Translation of "Executed this agreement" in German
Although
the
leaders
executed
this
agreement
in
good
faith,
they
did
not
have
the
power
to
make
sure
the
police
abided
by
the
agreement.
Obgleich
die
Führer
diese
Vereinbarung
gutgläubig
durchführten,
hatten
sie
nicht
die
Energie,
die
Polizei
sicherzustellen,
die
untergeworfen
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
shall
establish
a
Coordinating
Committee
to
coordinate
and
to
supervise
the
execution
of
this
Agreement.
Die
Vertragsparteien
setzen
einen
Koordinierungsausschuss
ein,
der
die
Durchführung
dieses
Abkommens
koordiniert
und
überwacht.
DGT v2019
Termination
or
denunciation
of
this
Agreement
shall
not
affect
any
rights
or
obligations
arising
from
the
execution
of
this
Agreement
prior
to
its
termination
or
denunciation.
Die
Beendigung
oder
Kündigung
dieses
Abkommens
berührt
keine
der
Rechte
oder
Pflichten,
die
vor
der
Beendigung
oder
Kündigung
aus
der
Durchführung
dieses
Abkommens
erwachsen
sind.
DGT v2019
Termination
of
this
Agreement
shall
not
affect
any
rights
or
obligations
arising
out
of
the
execution
of
this
Agreement
before
such
termination.
Die
Kündigung
dieses
Abkommens
berührt
nicht
die
Rechte
und
Pflichten,
die
sich
aus
der
Durchführung
des
Abkommens
vor
seiner
Beendigung
ergeben.
DGT v2019
The
representatives
of
Contracting
Parties
shall
constitute
the
Executive
Committee
of
this
Agreement
and
shall
meet
at
least
annually
in
that
capacity.
Der
Exekutivausschuß
dieses
Übereinkommens
setzt
sich
zusammen
aus
den
Vertretern
der
Vertragsparteien
und
tritt
in
dieser
Eigenschaft
mindestens
einmal
im
Jahr
zusammen.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
also
recommend
solutions
to
differences
which
may
arise
between
the
Parties
regarding
the
interpretation
and
execution
of
this
Agreement.
Er
hat
ferner
die
Aufgabe,
bei
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
den
Vertragsparteien
in
Fragen
der
Auslegung
und
Durchführung
dieses
Abkommens
Lösungen
zu
empfehlen.
JRC-Acquis v3.0
In
the
event
of
any
disputes
or
disagreements
between
the
Parties
in
the
execution
of
this
Agreement
or
in
connection
therewith,
the
Parties
undertake
to
settle
them
using
the
complaint
procedure.
Falls
zwischen
den
Parteien
bei
der
Erfüllung
dieses
Vertrages
oder
im
Zusammenhang
damit
Streite
oder
Unstimmigkeiten
entstehen,
verpflichten
sich
die
Parteien,
diese
im
Reklamationsverfahren
beizulegen.
ParaCrawl v7.1
The
Client
acknowledges
that
(a)
the
terms
of
the
foregoing
sentence
are
a
material
inducement
in
Regus'
execution
of
this
agreement
and
(b)
any
violation
by
the
Client
of
the
foregoing
sentence
shall
constitute
a
material
default
by
the
Client
hereunder,
entitling
Regus
to
terminate
this
agreement,
without
further
notice
or
procedure.
Der
Kunde
erkennt
an,
dass
(a)
die
Bedingungen
des
vorstehenden
Satzes
ein
wesentlicher
Anlass
für
Regus
zur
Erfüllung
dieses
Vertrags
sind
und
(b)
jeder
Verstoß
durch
den
Kunden
gegen
den
vorstehenden
Satz
eine
wesentliche
Vertragsverletzung
durch
den
Kunden
darstellt,
die
Regus
berechtigt,
diesen
Vertrag
fristlos
und
ohne
weitere
Maßnahmen
zu
kündigen.
ParaCrawl v7.1
According
to
this
agreement,
Both
parties
represent
and
warrant
that
they
have
full
corporate
power
and
authority
to
execute
and
deliver
this
agreement
and
to
perform
their
obligation
and
that
the
person
whose
signature
appears
above
is
duly
authorized
to
do
such.
Gemäß
dieser
Vereinbarung
stellen
Beide
Parteien
sichern
zu,
dass
sie
volle
unternehmerische
Macht
und
Autorität
zur
Unterschrift
und
Übergabe
dieser
Vereinbarung
und
ihre
Verpflichtung
zu
erfüllen
und
dass
die
Person,
deren
Unterschrift
oben
ist
ordnungsgemäß
befugt
zu
tun,
so
haben.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
Minimum
Payments,
on
the
parties'
execution
of
this
Agreement,
New
Point
shall
pay
to
Owner
the
sum
of
US
$25,706.00
as
reimbursement
for
Owner's
costs
incurred
to
locate
certain
of
the
unpatented
mining
claims
included
in
the
Property.
Zusätzlich
zu
den
Mindestzahlungen
wird
New
Point
dem
Eigentümer
bei
Abschluss
dieser
Vereinbarung
einen
Betrag
von
25.706,00
USD
als
Erstattung
für
die
Kosten
des
Eigentümers
zahlen,
die
a
ngefalle
n
sind,
um
bestimmte
der
nicht
patentierten
Bergbau
-Claims,
die
im
Konzessionsgebiet
enthalten
sind,
zu
lokalisieren.
ParaCrawl v7.1
All
agreements
made
between
the
parties
for
the
purpose
of
the
execution
of
this
Agreement
are
documented
in
writing
in
this
Agreement.
Alle
Vereinbarungen,
die
zwischen
den
Parteien
zwecks
Ausführung
dieses
Vertrages
getroffen
werden,
sind
in
diesem
Vertrag
schriftlich
niedergelegt.
CCAligned v1
All
information
acquired
by
the
Parties
in
the
execution
of
this
Agreement,
including
information
on
the
details
of
the
Parties
and
their
financial
status,
shall
be
deemed
confidential
and
shall
not
be
disclosed
to
third
parties.
Alle
Informationen,
die
den
Parteien
bei
der
Erfüllung
der
Bedingungen
dieses
Vertrages
bekannt
geworden
sind,
einschließlich
der
Angaben
zu
den
Daten
und
Bankverbindungen
der
Parteien
und
ihrer
Finanzlage,
gilt
als
vertraulich
und
unterliegt
der
Geheimhaltung
gegenüber
den
Dritten.
ParaCrawl v7.1
I
represent
that
I
have
the
authority
to
disclose
the
information
in
the
attached
Submission,
and
the
authority
to
execute
this
Agreement
and
Release.
Ich
bestätige,
dass
ich
befugt
bin,
die
Informationen
in
dem
beigefügten
Beitrag
offenzulegen
und
die
Bestimmungen
dieser
Vereinbarung
und
Haftungsbefreiung
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
PGi
?s
express
or
implicit
acceptance
to
the
provision
of
Services,
including
execution
of
this
Agreement,
PGi
will
not
be
bound
to
supply
the
Services
unless
and
until
PGi
accepts
such
credit
verification.
Ungeachtet
des
ausdrücklichen
oder
implizierten
Einverständnisses
zur
Bereitstellung
der
Dienste,
einschließlich
der
Erfüllung
dieses
Vertrags,
ist
PGi
nicht
zur
Bereitstellung
dieser
Dienste
verpflichtet,
bis
und
so
lange
PGi
diese
Bonitätsprüfung
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
If
the
agreement
is
changed,
including
a
supplement,
it
is
entitled
to
make
Folinki
Fashion
first
execution
after
this
agreement
is
given
by
the
qualified
person
within
Folinki
Fashion,
and
the
other
party
has
agreed
with
the
specified
price
and
other
conditions,
including
the
time
when
that
happens,
to
determine
on
which
it
will
be
implemented.
Wenn
die
Vereinbarung,
einschließlich
eine
Ergänzung,
dann
Folinki
Art
und
Weise
geändert
wird,
sind
zu
diesem
erstens
Implementierung
Geben
nachher
für
diese
Vereinbarung
ist
gegeben
worden
vorbei
innerhalb
der
Folinki
Art
und
Weise
die
kompetente
Person
erlaubt
worden
und
die
Gegenstückvereinbarung
hat
für
zum
gegebenen
Implementierung
Preis
und
zu
anderen
Bedingungen,
einschließlich
das
damalige,
um
Zeit
zu
vereinbaren
gehört,
auf
der
zu
dieser
Implementierung
gegeben
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Affiliate
is
granted
the
unexclusive
right
to
promote
the
Products
of
the
Parking
Providers
on
behalf
of
ParkCloud,
by
using
the
Booking
Form/
Tracking
Link/
API
provided
by
ParkCloud
for
the
purpose
of
the
execution
of
this
Agreement.
Der
Partner
bekommt
das
nicht
exklusive
Recht,
die
Produkte
des
Parkplatz-Anbieters
im
Namen
von
ParkCloud,
zum
Zwecke
der
Ausführung
dieses
Vertrags
durch
das
Buchungsformular
/
Tracking-Link
/
API,
die
von
ParkCloud
zur
Verfügung
gestellt
wurden,
zu
vermarkten.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
this,
ANDTEK
is
entitled
to
customize
unintended
omissions
incurring
out
of
this
agreement
which
are
leading
to
severe
difficulties
regarding
the
execution
of
this
agreement,
in
case
the
customization
seems
mandatory.
Daneben
kann
ANDTEK
eine
in
diesem
Regelungswerk
entstandene
Lücke,
die
Schwierigkeiten
bei
der
Durchführung
des
Vertrages
entstehen
lässt,
nachträglich
anpassen
oder
verändern,
soweit
dies
zwingend
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
At
the
time
(the
"
Effective
Date
")
of
the
execution
of
this
Option
Agreement,
Wolf
Wiese,
on
behalf
of
Golden
Dawn,
shall
transfer
to
Huakan
one
(1)
million
c
ommon
s
hares
("
Common
Shares
")
in
the
capital
of
the
Company
.
Zum
Zeitpunkt
("
Gültigkeitsdatum
")
der
Umsetzung
dieser
Optionsvereinbarung
wird
Wolf
Wiese
im
Namen
von
Golden
Dawn
eine
(1)
Million
Stammaktien
("
Stammaktien
")
aus
dem
Aktienkapital
des
Unternehmens
auf
Huakan
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Robert
Falls,
ERA's
Chief
Executive
Officer,
commented:
"This
agreement
represents
ground-breaking
leadership
in
climate
policy
and
environmental
stewardship,
using
creative
public
–
private
partnerships.
Dr.
Robert
Falls,
Chief
Executive
Officer
von
ERA,
bemerkte
dazu:
"Diese
Vereinbarung
nimmt
eine
bahnbrechende
Führungsrolle
in
der
Klimapolitik
und
im
Umweltschutz
ein,
indem
es
sich
kreativer
öffentlicher/privater
Partnerschaften
bedient.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
represent
and
warrant
that,
prior
to
executing
this
Agreement,
they
have
had
the
advice
of
counsel
or
have
had
the
opportunity
to
seek
the
advice
of
counsel
and
voluntarily
chose
not
to
do
so,
have
read
the
Agreement,
and
fully
understand
its
content,
meaning
and
effect.
Die
Parteien
und
gewährleisten,
dass
vor,
diese
Vereinbarung
ausgeführt
wird,
sie
den
Rat
des
Anwalts
gehabt
haben
oder
haben
die
Möglichkeit,
die
Beratung
von
Rat
zu
suchen
und
entschied
sich
freiwillig
nicht,
dies
zu
tun,
haben
die
Vereinbarung
gelesen
und
vollständig
seinen
Inhalt
zu
verstehen,
Bedeutung
und
Wirkung.
ParaCrawl v7.1