Translation of "Excitation filter" in German
The
excitation
filter
(10)
serves
to
define
the
spectral
range
of
the
illumination.
Der
Anregungsfilter
(10)
dient
dazu
den
Spektralbereich
der
Beleuchtung
zu
definieren.
EuroPat v2
The
excitation
filter
has
only
a
single
transmissivity
band,
which
is
matched
to
an
associated
fluorescent
dye.
Das
Anregungsfilter
hat
nur
ein
einziges
Transmissionsband,
welches
auf
einen
zugeordneten
Fluoreszenzfarbstoff
abgestimmt
ist.
EuroPat v2
The
excitation
filter,
dichroic
beam
splitter
and
emission
filter
are
grouped
together
(18).
Anregungsfilter,
dichroitischer
Strahlteiler
und
Emissionsfilter
sind
in
der
Gruppe
(18)
zusammengefasst
dargestellt.
EuroPat v2
The
filter
coefficients
v[k]
different
from
zero
are
selected
according
to
this
invention
so
that
upon
excitation
of
the
filter
by
the
spread
sequence
the
resultant
output
signal
will
approach
the
Kronecker
delta
sequence
as
closely
as
possible.
Die
von
Null
verschiedenen
Filterkoeffizienten
v[k]
werden
gemäss
der
Erfindung
so
gewählt,
dass
bei
Anregung
des
Filters
durch
die
Spreizsequenz
das
resultierende
Ausgangssignals
die
Kronecker-Delta-Sequenz
möglichts
gut
annähert.
EuroPat v2
Good
conditions
can
be
created
for
all
measurements
by
selecting
the
excitation
wavelength,
the
filter
characteristics,
and
the
layer
properties.
Durch
Wahl
der
Anregungswellenlänge,
der
Filtercharakteristika
und
speziell
der
Schichteigenschaften
lassen
sich
für
alle
Messungen
gute
Bedingungen
schaffen.
EuroPat v2
In
the
case
of
voiced
sounds,
the
excitation
of
this
filter
is
a
periodic
pulse
sequence,
the
frequency
of
which,
the
so-called
pitch
frequency,
idealizes
periodic
excitation
by
the
vocal
cords.
Bei
stimmhaften
Lauten
ist
die
Anregung
dieses
Filters
eine
periodische
Pulsfolge,
deren
Frequenz,
die
sog.
Pitchfrequenz,
die
periodische
Anregung
durch
die
Stimmbänder
idealisiert.
EuroPat v2
Then,
with
the
liquid,
measurements
were
made
in
a
cytofluorimeter
(Millipore)
(sensitivity:
5;
filter:
excitation
wavelength:
360
nm,
emission
wavelength:
460
nm).
Anschließend
wurde
mit
der
Flüssigkeit
in
einem
Cytofluorimeter
(Millipore)
gemessen
(Sensitivität:
5,
Filter:
Anregungswellenlänge:
360
nm,
Emissionswellenlänge:
460
nm).
EuroPat v2
An
illuminating
beam
path
starts
from
the
light
source
33,
is
passed
through
apertures
41
a,
b,
illuminating
optics
42
and
an
excitation
filter
17,
is
deflected
at
a
beam
splitter
18
and
is
focused
through
the
objective
39
onto
the
specimen
43
.
Von
der
Lichtquelle
33
geht
ein
Beleuchtungsstrahlengang
aus,
der
durch
Blenden
41a,
b,
eine
Beleuchtungsoptik
42
und
ein
Anregungsfilter
17
geführt,
an
einem
Strahlteiler
18
umgelenkt
und
durch
das
Objektiv
39
auf
das
Objekt
43
fokussiert
wird.
EuroPat v2
This
component
1
is
a
cube-shaped
fluorescence
filter
block
16
which
has
an
excitation
filter
17,
a
beam
splitter
18
and
a
blocking
filter
19
which,
in
a
known
arrangement,
define
a
beam
path
running
at
right
angles
in
a
T-shape.
Bei
dieser
Komponente
1
handelt
es
sich
um
einen
würfelförmigen
Fluoreszenz-Filterblock
16,
der
ein
Anregungsfilter
17,
einen
Strahlteiler
18
und
einen
Sperrfilter
19
aufweist,
die
in
bekannter
Form
einen
rechtwinklig
T-förmig
verlaufenden
Strahlengang
definieren.
EuroPat v2
Then,
with
the
liquid
(step
buffer),
the
plates
were
measured
in
a
cytofluorimeter
(Millipore)
(sensitivity:
5,
filter:
excitation
wavelength:
360
nm,
emission
wavelength:
460
nm).
Anschließend
wurden
die
Platten
mit
der
enthaltenen
Flüssigkeit
(Stop-Puffer)
in
einem
Cytofluorimeter
(Millipore)
gemessen
(Sensitivität:
5,
Filter:
Anregungswellenlänge:
360
nm,
Emissionswellenlänge:
460
nm).
EuroPat v2
Then,
with
the
liquid
(stop
buffer),
the
plates
were
measured
in
a
cytofluorimeter
(Millipore)
(sensitivity:
5,
filter:
excitation
wavelength:
360
nm,
emission
wavelength:
460
nm).
Anschließend
wurden
die
Platten
mit
der
enthaltenen
Flüssigkeit
(Stop-Puffer)
in
einem
Cytofluorimeter
(Millipore)
gemessen
(Sensitivität:
5,
Filter:
Anregungswellenlänge:
360
nm,
Emissionswellenlänge:
460
nm).
EuroPat v2
For
this
reason,
a
narrow-band
excitation
filter,
which
preferably
has
a
spectral
bandwidth<10
nm
and
only
transmits
light
in
this
narrowly
limited
wavelength
range
matched
to
the
light
source,
is
preferably
arranged
between
the
light
source
and
the
baseplate.
Aus
diesem
Grunde
wird
vorzugsweise
zwischen
Lichtquelle
und
Bodenplatte
ein
schmalbandiger
Anregungsfilter
angeordnet,
der
bevorzugt
eine
Spektralbandbreite
<
10
nm
hat
und
nur
Licht
in
diesem
engen
begrenzten
Wellenlängenbereich
angepaßt
an
die
Lichtquelle
durchläßt.
EuroPat v2
As
excitation
lightsource
1
a
blue
light-emitting
diode
may
be
used,
which
applies
the
excitation
radiation
11
via
an
excitation
filter
2
on
the
sensor
film
7
.
Als
Anregungslichtquelle
1
dient
beispielsweise
eine
blaue
Leuchtdiöde,
welche
die
Anregungsstrahlung
11
durch
einen
Anregungsfilter
2
auf
den
Sensorfilm
7
einstrahlt.
EuroPat v2
In
this
case,
light
from
a
laser
diode
7
is
directed
through
a
polarizer
18,
through
an
excitation
filter
19,
which
is
of
narrow
optical
band
design,
onto
the
reception
region
2
formed
in
the
spacer
4
through
the
baseplate
1
.
Dabei
wird
Licht
einer
Laserdiode
7
durch
einen
Polarisator
18,
durch
einen
Anregungsfilter
19,
der
optisch
schmalbandig
ausgebildet
ist,
auf
den
im
Abstandshalter
4
ausgebildeten
Aufnahmebereich
2
durch
die
Bodenplatte
1
gerichtet.
EuroPat v2
Of
course,
it
is
also
possible
for
the
light
to
be
directed,
with
omission
of
the
polarizer
18
and
excitation
filter
19,
directly
onto
an
end
face
24
of
the
transparent
body
25
.
Selbstverständlich
kann
auch
das
Licht
unter
Wegfall
des
Polarisators
18
und
Anregungsfilters
19
direkt
auf
eine
Stirnfläche
24
des
transparenten
Körpers
25
gerichtet
sein.
EuroPat v2
In
these
figures
the
characteristics
of
the
filters
in
the
path
of
the
illuminating
beam
(excitation
filter)
and
in
the
observation
beam
(observation
filter)
are
described
for
one
embodiment
with
reference
to
the
case
that
?-aminolaevuic
acid
is
used
as
photo-amboceptor.
In
den
Figuren
sind
die
Charakteristiken
der
Filter
im
Beleuchtungsstrahlengang
(Anregungsfilter)
und
im
Beobachtungsstrahlengang
(Beobachtungsfilter)
für
ein
Ausführungsbeispiel
für
den
Fall
angegeben,
daß
Delta-Aminolävulinsäure
als
Photosensibilisator
verwendet
wird.
EuroPat v2
This
flat
run-out
over
a
major
wavelength
range
of
the
transmission
graph
of
the
excitation
filter
substantially
determines
the
overlapping
of
the
two
transmission
graphs,
i.e.
the
quantity
of
the
transmitted
light
which
the
observer
perceives
as
“background
picture”
in
addition
to
the
induced
fluorescent
light.
Dieser
flache
Auslauf
über
einen
größeren
Wellenlängenbereich
der
Transmissionskurve
des
Anregungsfilters
bestimmt
wesentlich
die
Überlappung
der
beiden
Transmissionskurven,
also
die
Menge
des
durchgelassenen
Lichts,
das
vom
Beobachter
neben
dem
induzierten
Fluoreszenzlicht
als
"Hintergrundbild"
wahrgenommen
wird.
EuroPat v2
According
to
this
article,
a
filter
should
also
be
provided
for
these
very
low
harmonics
in
the
event
of
excitation,
which
filter
is
expediently
tuned
to
the
lowest,
non-characteristic
(i.e.,
the
third)
harmonic.
Im
Falle
der
Anregung
sollte
gemäß
diesem
Aufsatz
auch
für
diese
niedrigsten
Harmonischen
ein
Filter
vorgesehen
sein,
der
zweckmäßigerweise
auf
die
tiefste,
nichtcharakteristische
-
die
dritte
-
Harmonische
abgestimmt
ist.
EuroPat v2
In
a
further
development
of
the
invention
the
optical
element
is
connected,
at
least
indirectly,
to
the
end
of
a
lightguide,
particularly
a
single
optical
fiber,
possibly
with
an
excitation
filter
situated
between
the
end
of
the
fiber
and
the
optical
element.
In
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
vorgeschlagen,
daß
das
optische
Element
zumindest
indirekt
mit
dem
Ende
eines
Lichtleiters,
insbesondere
einer
Single-Fibre,
in
Verbindung
steht,
wobei
ggf.
zwischen
dem
Ende
des
Lichtleitters
und
dem
optischen
Element
ein
Anregungsfilter
vorliegt.
EuroPat v2
It
will
also
be
possible,
of
course,
to
provide
an
excitation
filter
20
between
the
end
19
of
the
lightguide
16
and
the
grating
coupler
14.
Es
ist
natürlich
auch
möglich,
zwischen
dem
Ende
19
des
Lichtleiters
16
und
der
Gitterstruktur
14
ein
Anregungsfilter
20
vorzusehen.
EuroPat v2