Translation of "Except as otherwise permitted" in German

Except as otherwise permitted by this paragraph, no oil fuel with a flashpoint of less than 60 °C shall be used.
Sofern nicht dieser Absatz etwas anderes zulässt, darf kein Brennstoff mit einem Flammpunkt unter 60 oC verwendet werden.
TildeMODEL v2018

Except as otherwise permitted, pressure containers required for the storage of fire-extinguishing medium, shall be located outside protected spaces in accordance with paragraph .1.11.
Sofern nicht etwas anderes zugelassen ist, müssen die für die Aufbewahrung des Feuerlöschmittels erforderlichen Druckbehälter entsprechend Absatz .1.11 außerhalb der geschützten Räume untergebracht sein.
TildeMODEL v2018

This document and the software described in this document may not be lent, sold, or given away without the prior written permission of NetIQ Corporation, except as otherwise permitted by law.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der NetIQ Corporation dürfen dieses Dokument und die in diesem Dokument beschriebene Software nicht vermietet, verkauft oder verschenkt werden, soweit dies nicht anderweitig gesetzlich gestattet ist.
ParaCrawl v7.1

Any fees paid by you prior to your termination are nonrefundable (except as expressly permitted otherwise by this Agreement), including any fees paid in advance for the billing year during which you terminate.
Von dir vor der Kündigung gezahlte Gebühren sind nicht erstattungsfähig (soweit im Rahmen dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich Abweichendes gestattet ist), einschließlich der im Voraus für das Abrechnungsjahr gezahlten Gebühren, in dem du kündigst.
ParaCrawl v7.1

With regard to the division of competence between the federal authorities and the Länder, the Federal Constitution stipulates that "except as otherwise provided or permitted by this Constitution, the exercise of state powers and the discharge of state functions is a matter for the Länder" (Article30).
Bezogen auf die Kompetenzverteilung ist im Grundgesetz festgelegt, dass die Ausübung der staatlichen Befugnisse und die Erfüllung der staatlichen Aufgaben Sache der Länder ist, soweit das Grundgesetz keine andere Regelung trifft oder zulässt (vgl. Artikel30).
ParaCrawl v7.1

Except as otherwise expressly permitted under copyright law, no copying, redistribution, retransmission, publication, or commercial exploitation of downloaded material will be permitted without the express permission of Brommando and the copyright owner.
Außer wenn urheberrechtlich ausdrücklich gestattet, ist das Kopieren, Weitersenden, erneute Übertragen, Publizieren oder die kommerzielle Ausnutzung von heruntergeladenen Materialien nicht gestattet, es sei denn, interVista und der Urheberrechtseigentümer haben dies ausdrücklich gestattet.
ParaCrawl v7.1

Except as otherwise permitted in these Terms of Use, this Site is intended only for your personal, noncommercial use unless (1) you are a broker/dealer, bank or other financial services firm that has entered into a valid distribution agreement ("Distribution Agreement") with Franklin Templeton, or you are an authorized representative of such firm and (2) it is for your reasonable and fair business use for the purpose of providing services under such Distribution Agreement.
Soweit aufgrund dieser Nutzungsbedingungen nicht anderweitig zulässig, ist die Nutzung dieser Webseite nur zu Ihren privaten, nicht gewerblichen Zwecken gestattet, außer Sie sind (1) ein Vertriebspartner, eine Bank oder ein anderes Finanzdienstleistungsunternehmen, das mit Franklin Templeton eine gültige Vertriebsvereinbarung ("Vertriebsvereinbarung") geschlossen hat, oder bevollmächtigter Vertreter eines solchen Unternehmens und (2) es handelt sich um eine begründete und angemessene geschäftliche Nutzung zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen einer solchen Vertriebsvereinbarung durch Sie.
ParaCrawl v7.1

Except as otherwise expressly permitted under copyright law or as otherwise expressly set forth herein, you will not copy, redistribute, retransmits, publish or commercially exploit the downloaded Content without the express permission of ChatRandom and the copyright owner.
Ausgenommen falls vom Copyrightgesetz ausdrücklich erlaubt oder falls hier andere Aussagen gemacht werden sollten, dürfen Sie den heruntergeladenen Content nicht ohne die ausdrückliche Erlaubnis von ChatRandom und des Copyright-Eigentümers kopieren, wiederverteilen, übertragen, publizieren oder kommerziell ausnutzen.
ParaCrawl v7.1

Except as otherwise permitted by law, you may not use the Trademarks to disparage TuneIn or the applicable third-party, TuneIn’s or a third-party’s products or services, or in any manner (using commercially reasonable judgment) that may damage any goodwill in the Trademarks.
Sofern gesetzlich nicht anders vorgesehen, dürfen Sie die Warenzeichen nicht nutzen, um TuneIn oder die entsprechende Drittpartei, sowie die Produkte oder Dienstleistungen von TuneIn oder einer Drittpartei herabzusetzen, oder so nutzen, dass der Goodwill der Warenzeichen (nach wirtschaftlich angemessener Beurteilung) Schaden erleidet.
ParaCrawl v7.1

You may not modify, publish, transmit, transfer or sell, reproduce, create derivative works from, distribute, perform, display, reverse engineer or in any way exploit any of the Content, in whole or in part, except as otherwise expressly permitted in this Membership Agreement and any other agreement entered into at the time such Content was downloaded (such as a Content License Agreement).
Eine Veränderung, Veröffentlichung, Verbreitung, Weitergabe oder Verkauf, und die Reproduktion von Inhalten, sowie die Schaffung von daraus abgeleiteten Werken, der Vertrieb, die Aufführung, Präsentation, Rückbearbeitung oder andere Nutzung der Inhalte im Ganzen oder in Teilen ist untersagt, soweit nicht ausdrücklich in dieser Mitgliedschaftsvereinbarung gestattet und an anderer Stelle (z.B. in einer Lizenzvereinbarung zu Inhalten) zu dem Zeitpunkt vereinbart, als derartiger Inhalt von der Website heruntergeladen wird.
ParaCrawl v7.1

You may not copy, display, distribute, modify, publish, reproduce, store, transmit, post, translate or create other derivative works from, or sell, rent or license all or any part of the Content, or products or services obtained from the Services, in any medium to anyone, except as otherwise expressly permitted under these Terms and Conditions, or any relevant license or subscription agreement or authorization by us.
Sie können nicht kopieren, anzuzeigen, zu verteilen, zu modifizieren, zu veröffentlichen, zu vervielfältigen, zu speichern, zu übertragen, zu posten, zu übersetzen oder andere abgeleitete Arbeiten aus oder verkaufen, vermieten oder alle oder einen Teil der Content-Lizenz, oder Produkte oder Dienstleistungen aus den erhaltenen Dienstleistungen, in jedem Medium zu jedermann, soweit nicht ausdrücklich anders unter diesen Bedingungen zulässig ist, oder einer entsprechenden Lizenz oder Abonnement Zustimmung oder Genehmigung durch uns.
ParaCrawl v7.1

Except as otherwise expressly permitted under copyright law, no copying, redistribution, retransmission, publication or commercial exploitation of downloaded material will be permitted without the express permission of Seek4 and the copyright owner.
Solange es nicht ausdrücklich in Urheberrechtsgesetzen erlaubt worden ist, wird Kopieren, Umverteilen, Weitergeben, Veröffentlichen oder kommerzielle Ausbeutung von Download Material nicht erlaubt, es sei den, Seek4 und die Urheber erteilen die Genehmigung hierzu.
ParaCrawl v7.1

All of the shares are subject to a hold period and may not be traded in Canada until February 13, 2011, except as otherwise permitted by applicable Canadian securities laws and the TSX Venture Exchange.
Sämtliche Wertpapiere unterliegen einer Halteperiode und dürfen bis 13. Februar 2011 nicht in Kanada gehandelt werden – es sei denn, es liegt eine Genehmigung der kanadischen Wertpapiergesetze und der TSX Venture Exchange vor.
ParaCrawl v7.1

Except as otherwise expressly permitted by law, no copying, redistribution, retransmission, publication or commercial exploitation of downloaded material will be permitted without the express permission of the Company and the copyright owner.
Die Vervielfältigung, Weiterverteilung, Weiterleitung, Veröffentlichung oder gewerbliche Verwertung von heruntergeladenen Informationen ist nur mit unserer ausdrücklichen Genehmigung und der des Urheberrechtsinhabers gestattet.
ParaCrawl v7.1

Apart from that, any reproduction, editing, distribution and/or other form of publication of legally protected contents – except as otherwise permitted by law – requires previous consent of the copyright holder.
Im Übrigen bedarf die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und/oder öffentliche Zugänglichmachung rechtlicher geschützter Inhalte – soweit nicht kraft Gesetzes erlaubt – der vorherigen Zustimmung des Rechteinhabers.
ParaCrawl v7.1

No part of the Web sites may be reproduced, altered, modified, republished, copied, transmitted or distributed for commercial use, for the creation of derivative works, or for public display in any form or by any means, except as otherwise permitted by these Terms of Use and the Service Agreement.
Kein Teil der Websites darf zur kommerziellen Nutzung, zur Erzeugung von derivativen Werken oder zur öffentlichen Anzeige in irgendeiner Form oder durch irgendwelche Mittel reproduziert, geändert, modifiziert, anderweitig veröffentlicht, kopiert, übertragen oder weitergeleitet werden, ausgenommen, dies ist anderweitig durch diese Nutzungsbedingungen und die Service-Vereinbarung zugelassen.
ParaCrawl v7.1

Except as otherwise expressly permitted in Section 1(j) reverse engineering of the Software is strictly prohibited as further detailed therein.
Soweit dies nicht in Abschnitt 1(j) ausdrücklich gestattet wird, ist ein Reverse Engineering der Software explizit untersagt.
ParaCrawl v7.1

Except as otherwise permitted herein, you may not assign or transfer this Agreement or your rights hereunder, and any attempt to the contrary is void.
Sofern diese Bedingungen keine anderslautenden Bestimmungen enthalten, sind Sie nicht berechtigt, diese Vereinbarung oder die Ihnen aus dieser Vereinbarung erwachsenden Rechte abzutreten oder zu übertragen und jeder derartige Versuch einer solchen Abtretung oder Übertragung ist nichtig.
ParaCrawl v7.1

Reverse engineer any aspect of the Services or do anything that might discover source code or bypass or circumvent measures used to prevent or limit access to any area, content or code of the Services (except as otherwise expressly permitted by law);
Zurückentwickeln eines beliebigen Teils der Dienste oder jedwede Handlungen, um an den Quellcode zu gelangen oder Maßnahmen zu umgehen/zu unterlaufen, mit denen der Zugang zu einem bestimmten Bereich, zu Inhalten oder zum Quellcode der Dienste verhindert oder eingeschränkt werden soll (soweit nicht ausdrücklich gesetzlich erlaubt)
ParaCrawl v7.1

You may not modify, publish, transmit, display, participate in the transfer or sale, create derivative works, or in any way commercially exploit the content of this website without the express prior written permission of EIB and/or the copyright owner or except as otherwise expressly permitted under copyright law.
Diese Website enthält urheberrechtlich geschütztes Material, Markenzeichen und andere geschützte Informationen (zusammen „geistiges Eigentum“), einschließlich Texten, Fotos und Grafiken. Ohne vorherige ausdrückliche schriftliche Genehmigung der EIB und/ oder des Urhebers dürfen Sie den Inhalt dieser Website nicht verändern, veröffentlichen, übertragen, darstellen, zu seiner Übertragung oder Veräußerung beitragen, davon abgeleitete Werke erstellen oder in irgendeiner Weise den Inhalt dieser Website nutzen, es sei denn, dies ist nach dem Urheberrecht ausdrücklich gestattet.
ParaCrawl v7.1