Translation of "Except as otherwise permitted" in German
Except
as
otherwise
permitted
by
this
paragraph,
no
oil
fuel
with
a
flashpoint
of
less
than
60
°C
shall
be
used.
Sofern
nicht
dieser
Absatz
etwas
anderes
zulässt,
darf
kein
Brennstoff
mit
einem
Flammpunkt
unter
60
oC
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
Except
as
otherwise
permitted,
pressure
containers
required
for
the
storage
of
fire-extinguishing
medium,
shall
be
located
outside
protected
spaces
in
accordance
with
paragraph
.1.11.
Sofern
nicht
etwas
anderes
zugelassen
ist,
müssen
die
für
die
Aufbewahrung
des
Feuerlöschmittels
erforderlichen
Druckbehälter
entsprechend
Absatz
.1.11
außerhalb
der
geschützten
Räume
untergebracht
sein.
TildeMODEL v2018
This
document
and
the
software
described
in
this
document
may
not
be
lent,
sold,
or
given
away
without
the
prior
written
permission
of
NetIQ
Corporation,
except
as
otherwise
permitted
by
law.
Ohne
vorherige
schriftliche
Genehmigung
der
NetIQ
Corporation
dürfen
dieses
Dokument
und
die
in
diesem
Dokument
beschriebene
Software
nicht
vermietet,
verkauft
oder
verschenkt
werden,
soweit
dies
nicht
anderweitig
gesetzlich
gestattet
ist.
ParaCrawl v7.1
Any
fees
paid
by
you
prior
to
your
termination
are
nonrefundable
(except
as
expressly
permitted
otherwise
by
this
Agreement),
including
any
fees
paid
in
advance
for
the
billing
year
during
which
you
terminate.
Von
dir
vor
der
Kündigung
gezahlte
Gebühren
sind
nicht
erstattungsfähig
(soweit
im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
nicht
ausdrücklich
Abweichendes
gestattet
ist),
einschließlich
der
im
Voraus
für
das
Abrechnungsjahr
gezahlten
Gebühren,
in
dem
du
kündigst.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
division
of
competence
between
the
federal
authorities
and
the
Länder,
the
Federal
Constitution
stipulates
that
"except
as
otherwise
provided
or
permitted
by
this
Constitution,
the
exercise
of
state
powers
and
the
discharge
of
state
functions
is
a
matter
for
the
Länder"
(Article30).
Bezogen
auf
die
Kompetenzverteilung
ist
im
Grundgesetz
festgelegt,
dass
die
Ausübung
der
staatlichen
Befugnisse
und
die
Erfüllung
der
staatlichen
Aufgaben
Sache
der
Länder
ist,
soweit
das
Grundgesetz
keine
andere
Regelung
trifft
oder
zulässt
(vgl.
Artikel30).
ParaCrawl v7.1
Except
as
otherwise
expressly
permitted
under
copyright
law,
no
copying,
redistribution,
retransmission,
publication,
or
commercial
exploitation
of
downloaded
material
will
be
permitted
without
the
express
permission
of
Brommando
and
the
copyright
owner.
Außer
wenn
urheberrechtlich
ausdrücklich
gestattet,
ist
das
Kopieren,
Weitersenden,
erneute
Übertragen,
Publizieren
oder
die
kommerzielle
Ausnutzung
von
heruntergeladenen
Materialien
nicht
gestattet,
es
sei
denn,
interVista
und
der
Urheberrechtseigentümer
haben
dies
ausdrücklich
gestattet.
ParaCrawl v7.1
Except
as
otherwise
permitted
in
these
Terms
of
Use,
this
Site
is
intended
only
for
your
personal,
noncommercial
use
unless
(1)
you
are
a
broker/dealer,
bank
or
other
financial
services
firm
that
has
entered
into
a
valid
distribution
agreement
("Distribution
Agreement")
with
Franklin
Templeton,
or
you
are
an
authorized
representative
of
such
firm
and
(2)
it
is
for
your
reasonable
and
fair
business
use
for
the
purpose
of
providing
services
under
such
Distribution
Agreement.
Soweit
aufgrund
dieser
Nutzungsbedingungen
nicht
anderweitig
zulässig,
ist
die
Nutzung
dieser
Webseite
nur
zu
Ihren
privaten,
nicht
gewerblichen
Zwecken
gestattet,
außer
Sie
sind
(1)
ein
Vertriebspartner,
eine
Bank
oder
ein
anderes
Finanzdienstleistungsunternehmen,
das
mit
Franklin
Templeton
eine
gültige
Vertriebsvereinbarung
("Vertriebsvereinbarung")
geschlossen
hat,
oder
bevollmächtigter
Vertreter
eines
solchen
Unternehmens
und
(2)
es
handelt
sich
um
eine
begründete
und
angemessene
geschäftliche
Nutzung
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen
im
Rahmen
einer
solchen
Vertriebsvereinbarung
durch
Sie.
ParaCrawl v7.1
Except
as
otherwise
expressly
permitted
under
copyright
law
or
as
otherwise
expressly
set
forth
herein,
you
will
not
copy,
redistribute,
retransmits,
publish
or
commercially
exploit
the
downloaded
Content
without
the
express
permission
of
ChatRandom
and
the
copyright
owner.
Ausgenommen
falls
vom
Copyrightgesetz
ausdrücklich
erlaubt
oder
falls
hier
andere
Aussagen
gemacht
werden
sollten,
dürfen
Sie
den
heruntergeladenen
Content
nicht
ohne
die
ausdrückliche
Erlaubnis
von
ChatRandom
und
des
Copyright-Eigentümers
kopieren,
wiederverteilen,
übertragen,
publizieren
oder
kommerziell
ausnutzen.
ParaCrawl v7.1
Except
as
otherwise
permitted
by
law,
you
may
not
use
the
Trademarks
to
disparage
TuneIn
or
the
applicable
third-party,
TuneIn’s
or
a
third-party’s
products
or
services,
or
in
any
manner
(using
commercially
reasonable
judgment)
that
may
damage
any
goodwill
in
the
Trademarks.
Sofern
gesetzlich
nicht
anders
vorgesehen,
dürfen
Sie
die
Warenzeichen
nicht
nutzen,
um
TuneIn
oder
die
entsprechende
Drittpartei,
sowie
die
Produkte
oder
Dienstleistungen
von
TuneIn
oder
einer
Drittpartei
herabzusetzen,
oder
so
nutzen,
dass
der
Goodwill
der
Warenzeichen
(nach
wirtschaftlich
angemessener
Beurteilung)
Schaden
erleidet.
ParaCrawl v7.1
You
may
not
modify,
publish,
transmit,
transfer
or
sell,
reproduce,
create
derivative
works
from,
distribute,
perform,
display,
reverse
engineer
or
in
any
way
exploit
any
of
the
Content,
in
whole
or
in
part,
except
as
otherwise
expressly
permitted
in
this
Membership
Agreement
and
any
other
agreement
entered
into
at
the
time
such
Content
was
downloaded
(such
as
a
Content
License
Agreement).
Eine
Veränderung,
Veröffentlichung,
Verbreitung,
Weitergabe
oder
Verkauf,
und
die
Reproduktion
von
Inhalten,
sowie
die
Schaffung
von
daraus
abgeleiteten
Werken,
der
Vertrieb,
die
Aufführung,
Präsentation,
Rückbearbeitung
oder
andere
Nutzung
der
Inhalte
im
Ganzen
oder
in
Teilen
ist
untersagt,
soweit
nicht
ausdrücklich
in
dieser
Mitgliedschaftsvereinbarung
gestattet
und
an
anderer
Stelle
(z.B.
in
einer
Lizenzvereinbarung
zu
Inhalten)
zu
dem
Zeitpunkt
vereinbart,
als
derartiger
Inhalt
von
der
Website
heruntergeladen
wird.
ParaCrawl v7.1
You
may
not
copy,
display,
distribute,
modify,
publish,
reproduce,
store,
transmit,
post,
translate
or
create
other
derivative
works
from,
or
sell,
rent
or
license
all
or
any
part
of
the
Content,
or
products
or
services
obtained
from
the
Services,
in
any
medium
to
anyone,
except
as
otherwise
expressly
permitted
under
these
Terms
and
Conditions,
or
any
relevant
license
or
subscription
agreement
or
authorization
by
us.
Sie
können
nicht
kopieren,
anzuzeigen,
zu
verteilen,
zu
modifizieren,
zu
veröffentlichen,
zu
vervielfältigen,
zu
speichern,
zu
übertragen,
zu
posten,
zu
übersetzen
oder
andere
abgeleitete
Arbeiten
aus
oder
verkaufen,
vermieten
oder
alle
oder
einen
Teil
der
Content-Lizenz,
oder
Produkte
oder
Dienstleistungen
aus
den
erhaltenen
Dienstleistungen,
in
jedem
Medium
zu
jedermann,
soweit
nicht
ausdrücklich
anders
unter
diesen
Bedingungen
zulässig
ist,
oder
einer
entsprechenden
Lizenz
oder
Abonnement
Zustimmung
oder
Genehmigung
durch
uns.
ParaCrawl v7.1
Except
as
otherwise
expressly
permitted
under
copyright
law,
no
copying,
redistribution,
retransmission,
publication
or
commercial
exploitation
of
downloaded
material
will
be
permitted
without
the
express
permission
of
Seek4
and
the
copyright
owner.
Solange
es
nicht
ausdrücklich
in
Urheberrechtsgesetzen
erlaubt
worden
ist,
wird
Kopieren,
Umverteilen,
Weitergeben,
Veröffentlichen
oder
kommerzielle
Ausbeutung
von
Download
Material
nicht
erlaubt,
es
sei
den,
Seek4
und
die
Urheber
erteilen
die
Genehmigung
hierzu.
ParaCrawl v7.1
All
of
the
shares
are
subject
to
a
hold
period
and
may
not
be
traded
in
Canada
until
February
13,
2011,
except
as
otherwise
permitted
by
applicable
Canadian
securities
laws
and
the
TSX
Venture
Exchange.
Sämtliche
Wertpapiere
unterliegen
einer
Halteperiode
und
dürfen
bis
13.
Februar
2011
nicht
in
Kanada
gehandelt
werden
–
es
sei
denn,
es
liegt
eine
Genehmigung
der
kanadischen
Wertpapiergesetze
und
der
TSX
Venture
Exchange
vor.
ParaCrawl v7.1
Except
as
otherwise
expressly
permitted
by
law,
no
copying,
redistribution,
retransmission,
publication
or
commercial
exploitation
of
downloaded
material
will
be
permitted
without
the
express
permission
of
the
Company
and
the
copyright
owner.
Die
Vervielfältigung,
Weiterverteilung,
Weiterleitung,
Veröffentlichung
oder
gewerbliche
Verwertung
von
heruntergeladenen
Informationen
ist
nur
mit
unserer
ausdrücklichen
Genehmigung
und
der
des
Urheberrechtsinhabers
gestattet.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
that,
any
reproduction,
editing,
distribution
and/or
other
form
of
publication
of
legally
protected
contents
–
except
as
otherwise
permitted
by
law
–
requires
previous
consent
of
the
copyright
holder.
Im
Übrigen
bedarf
die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und/oder
öffentliche
Zugänglichmachung
rechtlicher
geschützter
Inhalte
–
soweit
nicht
kraft
Gesetzes
erlaubt
–
der
vorherigen
Zustimmung
des
Rechteinhabers.
ParaCrawl v7.1
No
part
of
the
Web
sites
may
be
reproduced,
altered,
modified,
republished,
copied,
transmitted
or
distributed
for
commercial
use,
for
the
creation
of
derivative
works,
or
for
public
display
in
any
form
or
by
any
means,
except
as
otherwise
permitted
by
these
Terms
of
Use
and
the
Service
Agreement.
Kein
Teil
der
Websites
darf
zur
kommerziellen
Nutzung,
zur
Erzeugung
von
derivativen
Werken
oder
zur
öffentlichen
Anzeige
in
irgendeiner
Form
oder
durch
irgendwelche
Mittel
reproduziert,
geändert,
modifiziert,
anderweitig
veröffentlicht,
kopiert,
übertragen
oder
weitergeleitet
werden,
ausgenommen,
dies
ist
anderweitig
durch
diese
Nutzungsbedingungen
und
die
Service-Vereinbarung
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
Except
as
otherwise
expressly
permitted
in
Section
1(j)
reverse
engineering
of
the
Software
is
strictly
prohibited
as
further
detailed
therein.
Soweit
dies
nicht
in
Abschnitt
1(j)
ausdrücklich
gestattet
wird,
ist
ein
Reverse
Engineering
der
Software
explizit
untersagt.
ParaCrawl v7.1
Except
as
otherwise
permitted
herein,
you
may
not
assign
or
transfer
this
Agreement
or
your
rights
hereunder,
and
any
attempt
to
the
contrary
is
void.
Sofern
diese
Bedingungen
keine
anderslautenden
Bestimmungen
enthalten,
sind
Sie
nicht
berechtigt,
diese
Vereinbarung
oder
die
Ihnen
aus
dieser
Vereinbarung
erwachsenden
Rechte
abzutreten
oder
zu
übertragen
und
jeder
derartige
Versuch
einer
solchen
Abtretung
oder
Übertragung
ist
nichtig.
ParaCrawl v7.1
Reverse
engineer
any
aspect
of
the
Services
or
do
anything
that
might
discover
source
code
or
bypass
or
circumvent
measures
used
to
prevent
or
limit
access
to
any
area,
content
or
code
of
the
Services
(except
as
otherwise
expressly
permitted
by
law);
Zurückentwickeln
eines
beliebigen
Teils
der
Dienste
oder
jedwede
Handlungen,
um
an
den
Quellcode
zu
gelangen
oder
Maßnahmen
zu
umgehen/zu
unterlaufen,
mit
denen
der
Zugang
zu
einem
bestimmten
Bereich,
zu
Inhalten
oder
zum
Quellcode
der
Dienste
verhindert
oder
eingeschränkt
werden
soll
(soweit
nicht
ausdrücklich
gesetzlich
erlaubt)
ParaCrawl v7.1
You
may
not
modify,
publish,
transmit,
display,
participate
in
the
transfer
or
sale,
create
derivative
works,
or
in
any
way
commercially
exploit
the
content
of
this
website
without
the
express
prior
written
permission
of
EIB
and/or
the
copyright
owner
or
except
as
otherwise
expressly
permitted
under
copyright
law.
Diese
Website
enthält
urheberrechtlich
geschütztes
Material,
Markenzeichen
und
andere
geschützte
Informationen
(zusammen
„geistiges
Eigentum“),
einschließlich
Texten,
Fotos
und
Grafiken.
Ohne
vorherige
ausdrückliche
schriftliche
Genehmigung
der
EIB
und/
oder
des
Urhebers
dürfen
Sie
den
Inhalt
dieser
Website
nicht
verändern,
veröffentlichen,
übertragen,
darstellen,
zu
seiner
Übertragung
oder
Veräußerung
beitragen,
davon
abgeleitete
Werke
erstellen
oder
in
irgendeiner
Weise
den
Inhalt
dieser
Website
nutzen,
es
sei
denn,
dies
ist
nach
dem
Urheberrecht
ausdrücklich
gestattet.
ParaCrawl v7.1