Translation of "Excellent manner" in German

They do so, firstly, for the reasons that have just been set out in an excellent manner by Mr Fabre-Aubrespy.
Zunächst einmal aus Gründen, die unser Kollege Fabre-Aubrespy schon hervorragend dargelegt hat.
Europarl v8

This molding meets the quality requirements both of the processing industry and of the automotive industry in an excellent manner.
Dieser Formkörper erfüllt ausgezeichnet die Qualitätsanforderungen sowohl der Verarbeitungsindustrie als auch der Automobilindustrie.
EuroPat v2

The latter, in turn, can perform in an excellent manner the task assigned to it.
Dieses wiederum kann der ihm gestellten Aufgabe in hervorragendem Maße gerecht werden.
EuroPat v2

Accordingly, the sail kinematics correspond to those of natural heart valves in an excellent manner.
Die Segelkinematik entspricht so in hervorragender Weise der von natürlichen Herzklappen.
EuroPat v2

In contrast with this, the new stabilizers according to the invention fulfill these requirements in an excellent manner.
Demgegenüber erfüllen die neuen, erfindungsgemäßen Stabilisatoren diese Anforderungen in hervorragender Weise.
EuroPat v2

Accordingly, the sail kinematics corresponds to that of natural heart valves in an excellent manner.
Die Segelkinematik entspricht so in hervorragender Weise der von natürlichen Herzklappen.
EuroPat v2

These parameters can be met in an excellent manner, in particular, with glass materials.
Diese Parameter lassen sich gerade bei Glasmaterialien in hervorragender Weise einhalten.
EuroPat v2

Surprisingly, it has been found that AMPS copolymers are suitable in an excellent manner for the preparation of dispersion concentrates.
Überraschenderweise wurde gefunden, dass sich AMPS-Copolymere hervorragend eignen zur Herstellung von Dispersionskonzentraten.
EuroPat v2

Powders can therefore be prepared from the resins according to the invention in an excellent manner by spray drying.
Aus den erfindungsgemäßen Harzen können daher ausgezeichnet durch Sprühtrocknung Pulver hergestellt werden.
EuroPat v2

The modular construction of the measuring bar caters in excellent manner for these requirements.
Der modulare Aufbau der Bilderfassungseinrichtung trägt diesen Forderungen hervorragend Rechnung.
EuroPat v2

It meets all hygiene requirements in excellent manner.
Es erfüllt in hervorragender Weise alle hygienischen Anforderungen.
EuroPat v2

Surprisingly, it has been found that AMPS polymers are suitable in an excellent manner for the preparation of dispersion concentrates.
Überraschenderweise wurde gefunden, dass sich AMPS-Polymere hervorragend eignen zur Herstellung von Dispersionskonzentraten.
EuroPat v2

The method of the present invention opens up this possibility in an excellent manner.
Das Verfahren der vorliegenden Erfindung eröffnet diese Möglichkeit in hervorragender Weise.
EuroPat v2

The old proverb works for customer relationships in an excellent manner.
Das alte Sprichwort arbeitet für Kundenbeziehungen in hervorragender Weise.
ParaCrawl v7.1

For these reasons, the energy routing chain has already proven itself, in excellent manner, in practice.
Aus diesen Gründen hat sich die Energieführungskette in der Praxis bereits hervorragend bewährt.
EuroPat v2

In different pharmaceutical preparations, the polymers according to the invention can fulfil the following functions in excellent manner:
In verschiedenen pharmazeutischen Zubereitungen können die erfindungsgemäßen Polymere folgende Funktionen hervorragend erfüllen:
EuroPat v2

The inventive pharmaceutical composition solves the problem presented here in an excellent manner.
Die erfindungsgemäße pharmazeutische Zusammensetzung löst die gestellte Aufgabe in hervorragender Weise.
EuroPat v2

These systems satisfy important practical specifications in an excellent manner.
Diese Systeme erfüllen wichtige Praxisanforderungen in hervorragender Weise.
EuroPat v2

The farmhouse has been restructuring in an excellent manner and very comfortable apartment.
Das Bauernhaus ist in hervorragender Weise umstrukturiert und sehr komfortable Wohnung.
ParaCrawl v7.1

When transferred to the final substrate, the novel transfer films meet these requirements in an excellent manner.
Die erfindungsgemäßen Transferfolien genügen, übertragen auf das Endsubstrat, in hervorragender Weise diesen Anforderungen.
EuroPat v2

We had dinner on both nights at the farm in an excellent manner.
Wir haben in beiden Nächten auf dem Bauernhof in ausgezeichneter Weise zu Abend gegessen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, this plastic 7 can dissipate ESD voltages in an excellent manner when it is used as a housing material.
Gleichzeitig kann dieser Kunststoff 7 hervorragend ESD Spannungen abführen, wenn er als Gehäusewerkstoff verwendet wird.
EuroPat v2