Translation of "Every chance" in German
There
is
every
chance
that
these
amendments
will
be
adopted
on
Thursday
nevertheless.
Die
Möglichkeit
besteht,
dass
diese
Abänderungen
am
Donnerstag
dennoch
angenommen
werden.
Europarl v8
I
spent
the
last
year
practicing
public
speaking
every
chance
I
could
get.
Im
letzten
Jahr
habe
ich
bei
jeder
Möglichkeit
geübt,
Vorträge
zu
halten.
TED2020 v1
She
never
forgave
him
the
infidelity
and
held
it
over
him
every
chance
that
she
got.
Sie
vergab
ihm
seine
Untreue
nie
und
erinnerte
ihn
bei
jeder
Gelegenheit
daran.
Tatoeba v2021-03-10
Give
every
day
the
chance
to
be
the
most
beautiful
in
your
life.
Gib
jedem
Tag
die
Chance,
der
schönste
deines
Lebens
zu
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
practices
speaking
French
every
chance
she
gets.
Maria
nutzt
jede
Gelegenheit,
um
Französisch
zu
üben.
Tatoeba v2021-03-10
He
used
every
chance
to
practice
English.
Er
nutzte
jede
Gelegenheit,
um
Englisch
zu
üben.
Tatoeba v2021-03-10
I
do
plan
to
continue
golfing
every
chance
I
get.
Aber
ich
habe
vor,
jede
Chance
zum
Golfspielen
zu
nutzen.
TED2020 v1
There
is
still
every
chance
of
restoring
peace
and
stability.
Noch
besteht
eine
Chance,
Frieden
und
Stabilität
wiederherzustellen.
TildeMODEL v2018
I
get
every
chance
for
evil
that
fate
hands
me.
Ich
bekomme
jede
Chance
auf
das
Böse,
die
das
Schicksal
mir
bietet.
OpenSubtitles v2018
I've
given
you
every
chance
to
make
something
of
yourself.
Ich
habe
dir
die
Chance
gegeben,
was
aus
dir
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
I'm
climbing
on
top
of
her
every
chance
I
get.
Ich
besteige
sie
bei
jeder
Gelegenheit,
die
sich
mir
bietet.
OpenSubtitles v2018
I've
given
Deadpool
every
chance
to
join
us...
but
he'd
rather
act
like
a
child.
Ich
gab
Deadpool
eine
Chance,
aber
er
benimmt
sich
wie
ein
Kind.
OpenSubtitles v2018