Translation of "Every chance" in German

There is every chance that these amendments will be adopted on Thursday nevertheless.
Die Möglichkeit besteht, dass diese Abänderungen am Donnerstag dennoch angenommen werden.
Europarl v8

I spent the last year practicing public speaking every chance I could get.
Im letzten Jahr habe ich bei jeder Möglichkeit geübt, Vorträge zu halten.
TED2020 v1

She never forgave him the infidelity and held it over him every chance that she got.
Sie vergab ihm seine Untreue nie und erinnerte ihn bei jeder Gelegenheit daran.
Tatoeba v2021-03-10

Give every day the chance to be the most beautiful in your life.
Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

Mary practices speaking French every chance she gets.
Maria nutzt jede Gelegenheit, um Französisch zu üben.
Tatoeba v2021-03-10

He used every chance to practice English.
Er nutzte jede Gelegenheit, um Englisch zu üben.
Tatoeba v2021-03-10

I do plan to continue golfing every chance I get.
Aber ich habe vor, jede Chance zum Golfspielen zu nutzen.
TED2020 v1

There is still every chance of restoring peace and stability.
Noch besteht eine Chance, Frieden und Stabilität wiederherzustellen.
TildeMODEL v2018

I get every chance for evil that fate hands me.
Ich bekomme jede Chance auf das Böse, die das Schicksal mir bietet.
OpenSubtitles v2018

I've given you every chance to make something of yourself.
Ich habe dir die Chance gegeben, was aus dir zu machen.
OpenSubtitles v2018

I'm climbing on top of her every chance I get.
Ich besteige sie bei jeder Gelegenheit, die sich mir bietet.
OpenSubtitles v2018

I've given Deadpool every chance to join us... but he'd rather act like a child.
Ich gab Deadpool eine Chance, aber er benimmt sich wie ein Kind.
OpenSubtitles v2018