Translation of "Everglade" in German

He's heading into Everglade Memorial Airport.
Er landet am Everglade Memorial Airport.
OpenSubtitles v2018

Everglade Bass Fishing is red hot!
Everglade Bass Fishing ist glühend heiß!
ParaCrawl v7.1

So, there's no itinerary, but we do have a map to the Everglade Memorial Airport.
Also, es gibt keinen Reiseplan, aber wir haben eine Karte des Everglade Memorial Airports.
OpenSubtitles v2018

Product Baseball Cap Everglade (Invader Gear) is currently not available.
Das Produkt Baseball Cap Everglade (Invader Gear) ist im Moment nicht ab Lager lieferbar.
ParaCrawl v7.1

Product Light Hydration Carrier Everglade (Invader Gear) is currently not available.
Das Produkt Light Hydration Carrier Everglade (Invader Gear) ist im Moment nicht ab Lager lieferbar.
ParaCrawl v7.1

Business travelers will also enjoy this Edgewater, Florida hotel's on-site business services and a close proximity to local businesses - like Boston Whaler, Florida East Coast Railroad and Everglade Boat.
Geschäftsreisende schätzen auch die hoteleigenen Geschäftsdienste und die unmittelbare Nähe dieses Hotels in Edgewater, Florida, zu ortsansässigen Unternehmen wie Boston Whaler, Florida East Coast Railroad und Everglade Boat.
ParaCrawl v7.1

They founded the botanical collection and created an enclave in which the Everglade Wildlife can thrive guarded.
Sie gründeten die botanische Sammlung und schufen eine Enklave, in der das Everglade Wildlife behütet gedeihen kann.
ParaCrawl v7.1

They say that the Everglades is our greatest test.
Man sagt, dass die Everglades unser größter Test sein werden.
TED2020 v1

To the west lies The Everglades.
Im Westen grenzt die Stadt an die Everglades.
Wikipedia v1.0

But the Everglades is not just a test.
Aber die Everglades sind nicht nur ein Test.
TED2020 v1

He dragged me out to the fucking Everglades.
Er schleppte mich in die scheiß Everglades.
OpenSubtitles v2018

We should start with the cabin in the Everglades.
Wir sollten mit der Hütte in den Everglades beginnen.
OpenSubtitles v2018

We should start with the cabin in the Everglades where Doakes died.
Wir sollten mit der Hütte in den Everglades anfangen, wo Doakes starb.
OpenSubtitles v2018

Guess I just thought, drop him off in the Everglades
Schätze, ich hätte ihn in den Everglades abgeladen,
OpenSubtitles v2018

They have the Everglades and assisted living.
Sie haben die Everglades und Seniorenresidenzen.
OpenSubtitles v2018

One more misstep and you'll be hunting moonshiners down in the Everglades.
Noch ein Fehler und Sie werden zu den Schwarzbrennern in den Everglades versetzt.
OpenSubtitles v2018

It's nothing compared to a summer in the Everglades.
Das ist nichts, verglichen mit einem Sommer in den Everglades.
OpenSubtitles v2018

It is currently part of Everglades National Park.
Es ist ein Teil des Everglades National Park.
WikiMatrix v1