Translation of "Eutectic" in German
This
can
occur
at
lower
temperatures
if
a
eutectic
uranium
oxide-zirconium
composition
is
formed.
Das
kann
bei
niedrigeren
Temperaturen
eintreten,
wenn
sich
eine
eutektische
Uranoxid-Zirkonium-Verbindung
bildet.
WikiMatrix v1
The
main
mass
consists
of
the
bright
phase
22
of
the
largely
aluminum-containing
eutectic.
Die
Hauptmasse
besteht
aus
der
hellen
Phase
22
des
star
aluminiumhaltigen
Eutektikums.
EuroPat v2
The
weight
ratio
of
the
components
of
the
mixture
preferably
corresponds
to
the
eutectic
composition.
Das
Gewichtsverhältnis
der
Mischungskomponenten
entspricht
vorzugsweise
der
eutektischen
Zusammensetzung.
EuroPat v2
This
copper
oxide
layer
forms
a
eutectic
with
a
melting
temperature
below
the
melting
temperature
of
copper.
Diese
Kupferoxydschicht
bildet
ein
Eutektikum
mit
einer
Schmelztemperatur
unterhalb
der
Schmelztemperatur
des
Kupfers.
EuroPat v2
The
melting
temperature
of
such
a
eutectic
alloy
is
124°
C.
Die
Schmelztemperatur
einer
solchen
eutektischen
Legierung
liegt
bei
124°C.
EuroPat v2
Zirconium
oxide
and
aluminum
oxide
are
mixed
in
eutectic
ratio.
Zirkonoxid
und
Aluminiumoxid
werden
im
eutektischen
Verhältnis
gemischt.
EuroPat v2
In
addition,
a
tin-silver
solder
with
a
eutectic
composition
is
suitable.
Auch
ein
Zinn-Silber-Lot
mit
eutektischer
Zusammensetzung
ist
geeignet.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
eutectic
reaction
layer
is
for
example
5
to
10
?.
Die
Dicke
der
eutektischen
Reaktionsschicht
beträgt
beispielsweise
5
bis
10
µm.
EuroPat v2
The
amorphous
metal
alloys
can
be
produced
by
the
shock
cooling
of
alloy
melts
having
eutectic
solidification
points.
Die
amorphen
Metall-Legierungen
können
durch
Schockkühlung
von
Legierungsschmelzen
mit
eutektischen
Erstarrungspunkten
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
material
of
this
layer
must
form
a
eutectic
mixture
with
Si.
Das
Material
dieser
Schicht
muss
mit
Si
ein
Eutektikum
bilden.
EuroPat v2
The
melting
point
of
such
a
compound
is
advantageously
below
that
of
the
eutectic
mixture.
Vorteilhafterweise
liegt
der
Schmelzpunkt
einer
solchen
Verbindung
unterhalb
demjenigen
des
Eutektikums.
EuroPat v2
An
optimum
structure
is
one
which
is
present
in
a
completely
eutectic
form.
Angestrebt
ist
eine
Struktur,
die
vollständig
als
Eutektikum
vorliegt.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
known
that
p-DCB
forms
eutectic
crystals
with
1-bromo-4-chlorobenzene
and
with
1,4-dibromobenzene.
Bekannt
ist
ferner,
daß
p-DCB
mit
1-Brom-4-Chlorbenzol
sowie
1,4-Dibrombenzol
eutektische
Kristalle
bildet.
EuroPat v2
Variants
aimed
at
improving
homogeneity,
such
as
melting
eutectic
mixtures,
have
also
been
disclosed.
Auch
Varianten
wie
Schmelzen
eutektischer
Gemische
sind
zur
Verbesserung
der
Homogenität
bekannt
geworden.
EuroPat v2
The
relatively
high
proportion
of
eutectic
silicon
is
refined
by
strontium.
Der
relativ
grosse
Anteil
eutektischen
Siliziums
wird
durch
Strontium
veredelt.
EuroPat v2
Alloys
of
the
eutectic
composition
are
mechanically
strong
and
sufficiently
ductile.
Legierungen
der
eutektischen
Zusammensetzung
sind
hinreichend
duktil
und
mechanisch
stabil.
EuroPat v2