Translation of "European convention on human rights" in German
This
is
a
positive
obligation
resulting
from
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Dies
ist
eine
positive
Verpflichtung,
die
sich
aus
der
europäischen
Menschenrechtskonvention
ergibt.
Europarl v8
Russia
is
a
full
member
of
the
Council
of
Europe
and
a
signatory
to
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Russland
ist
ein
vollwertiges
Mitglied
des
Europarates
und
hat
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
unterzeichnet.
Europarl v8
The
European
Union
could
therefore
theoretically
infringe
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Die
Europäische
Union
könnte
daher
theoretisch
gegen
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
verstoßen.
Europarl v8
The
European
Union
has
not
always
adhered
to
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Die
Europäische
Union
ist
noch
immer
nicht
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
beigetreten.
Europarl v8
Of
course
we
must
call
emphatically
on
Turkey
to
observe
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Selbstverständlich
müssen
wir
die
Einhaltung
der
europäischen
Menschenrechtskonvention
in
der
Türkei
nachdrücklich
einfordern.
Europarl v8
We
are
also
now
ready
to
accede
to
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Wir
sind
jetzt
auch
so
weit,
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
zustimmen
zu
können.
Europarl v8
The
accession
of
the
EU
to
the
European
Convention
on
Human
Rights
is
a
step
of
constitutional
importance.
Der
Beitritt
der
EU
zur
Europäischen
Menschenrechtskonvention
ist
ein
Schritt
von
verfassungsrechtlicher
Bedeutung.
Europarl v8
With
regard
to
freedoms,
we
were
talking
earlier
about
accession
to
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Bezüglich
der
Freiheiten
haben
wir
zuvor
über
den
Beitritt
zur
Europäischen
Menschenrechtskonvention
gesprochen.
Europarl v8
Bosnia
also
needs
to
undertake
constitutional
changes
in
part
to
comply
with
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Bosnien
muss
außerdem
teilweise
Verfassungsänderungen
vornehmen,
um
der
europäischen
Menschenrechtskonvention
zu
entsprechen.
Europarl v8
I
am
referring,
of
course,
to
the
Council
of
Europe'
s
European
Convention
on
Human
Rights.
Ich
meine
damit
die
Europäische
Konvention
der
Menschenrechte
des
Europarats.
Europarl v8
I
am
surprised
that
the
European
Convention
on
Human
Rights
is
so
weak.
Es
überrascht
mich,
dass
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
über
so
wenig
Geltung
verfügt.
Europarl v8
The
same
applies
to
the
European
Convention
on
Human
Rights,
which
should
be
revised
as
a
matter
of
urgency.
Das
Gleiche
gilt
für
die
Europäische
Menschenrechtskonvention,
die
ebenfalls
dringend
revisionsbedürftig
ist.
Europarl v8
Organisations
such
as
Europol,
Eurojust
and
Frontex
do
not
fall
under
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Europol,
Eurojust,
Frontex
usw.
fallen
nicht
unter
die
europäische
Menschenrechtskonvention.
Europarl v8
The
only
legal
instrument
in
relation
to
human
rights
in
Europe
is
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Das
einzige
Rechtsinstrument
für
Menschenrechte
in
Europa
ist
die
Europäische
Menschenrechtskonvention.
Europarl v8
That
situation
should
not
affect
the
rights
guaranteed
by
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Die
durch
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
garantierten
Rechte
dürfen
nicht
beeinträchtigt
werden.
Europarl v8
At
the
same
time,
there
is
the
whole
of
the
great
European
Convention
on
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms.
Wir
haben
die
großartige
Europäische
Konvention
zum
Schutz
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten.
Europarl v8
It
refers
back
to
our
constitutional
traditions
and
to
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Dort
wird
auf
unsere
Verfassungsüberlieferungen
und
auf
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
verwiesen.
Europarl v8
The
Union
itself
was
to
become
a
party
to
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Die
Europäische
Union
selbst
sollte
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
beitreten.
Europarl v8
Madam
President,
this
year
marks
the
fiftieth
anniversary
of
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Frau
Präsidentin,
dieses
Jahr
begehen
wir
den
50.
Jahrestag
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention.
Europarl v8
Both
are
enshrined
in
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
in
the
EU
Treaties.
Beides
ist
in
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
und
in
den
EU-Verträgen
fest
verankert.
Europarl v8
I
believe
it
is
against
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Ich
meine,
das
verstößt
gegen
die
Europäische
Menschenrechtskonvention.
Europarl v8
ECHR
is
composed
of
one
judge
for
each
of
the
47
countries
having
ratified
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Jeder
der
47
Unterzeichnerstaaten
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
entsendet
einen
Richter
an
den
EGMR.
ELRA-W0201 v1
The
EU
Treaty
requires
the
EU
to
become
a
member
of
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Der
EU-Vertrag
verlangt
den
Beitritt
der
EU
zur
Europäischen
Menschenrechtskonvention.
TildeMODEL v2018