Translation of "Estimate" in German

This is an estimate that may rise.
Das ist eine Schätzung, die noch steigen kann.
Europarl v8

Experts estimate this at more than ECU 150 billion a year.
Experten veranschlagen diesen auf mehr als 150 Milliarden ECU pro Jahr.
Europarl v8

However, there was no agreed plan, nor an estimate of the cost involved.
Es gab jedoch weder einen vereinbarten Plan noch eine Schätzung der anfallenden Kosten.
Europarl v8

The Commission can therefore make do with a cautious estimate for its purposes.
Die Kommission kann für ihre Zwecke den vorsichtigen Ansatz zugrunde legen.
DGT v2019

In order to estimate the variation, the level of non-response should be taken into account,
Bei der Schätzung der Varianz sind die Antwortausfälle zu berücksichtigen,
DGT v2019

In order to estimate the variation, the level of non-response should be taken into account.
Bei der Schätzung der Varianz sind die Antwortausfälle zu berücksichtigen.
DGT v2019

Those adjustments were made on the basis of a reasonable estimate of the market value of the differences.
Diese Berichtigungen erfolgten auf der Grundlage einer vertretbaren Schätzung des Marktwerts dieser Unterschiede.
DGT v2019

This estimate was based on past experience.
Diese Schätzung basierte auf den Erfahrungen der Vergangenheit.
DGT v2019

The Portuguese authorities estimate the total cost of the direct damage to be EUR 1 080 million.
Die portugiesischen Behörden veranschlagen den direkten Schaden mit insgesamt 1 080 Mio. EUR.
Europarl v8

An independent expert had made a detailed estimate of the cost of a conventional newsprint machine.
Ein unabhängiger Sachverständiger hat eine detaillierte Bewertung der Kosten einer herkömmlichen Zeitungspapiermaschine vorgenommen.
DGT v2019

This estimate has been made on the basis of conservative assumptions avoiding overestimation.
Diese Bewertung wurde aufgrund vorsichtiger Schätzungen vorgenommen.
DGT v2019

A separate estimate for the owner-occupied residential buildings should be available.
Für eigengenutzte Wohngebäude sollte eine eigene Schätzung vorliegen.
DGT v2019

However, it would be premature to give an estimate now.
Es wäre jedoch verfrüht, jetzt eine Schätzung vorzunehmen.
Europarl v8

This estimate is based on the costs per kg of spent fuel.
Dieser Ansatz beruht auf den Kosten je kg abgebrannter Brennelemente.
DGT v2019