Translation of "Est-ce que" in German
We
will
also
learn
to
ask
questions
using
'Est-ce
que'
(Is
it
that),
the
masculine
and
feminine
words
for...
Wir
werden
auch
lernen,
Fragen
zu
stellen,
indem
wir
"Est-ce
que"
(das
ist
das),
die
männlichen
und...
ParaCrawl v7.1
We
will
also
learn
to
ask
questions
using
'Est-ce
que'
(Is
it
that),
the
masculine
and
feminine
words
for
professions
and
the
conjugation
of
the
verb
'faire'
(to
do)
in
the
present
tense.
Wir
werden
auch
lernen,
Fragen
zu
stellen,
indem
wir
"Est-ce
que"
(das
ist
das),
die
männlichen
und
weiblichen
Wörter
für
Berufe
und
die
Konjugation
des
Verbs
"faire"
(tun)
im
Präsens
verwenden.
ParaCrawl v7.1
P.
M.
Lightbown
points
out
a
fact
that
may
be
trivial,
but
may
explain
the
differences
between
certain
observations
and
what
is
expected
on
the
basis
of
the
natural
order
hypothesis,
in
other
words
that
the
teacher's
language
is
not
always
totally
identical
to
the
standard
language
of
textbooks
(for
example,
the
interrogative
function
in
French
is
frequently
performed
by
intonation
rather
than
the
use
of
the
expression
est-ce
que
...
or
the
inversion
of
subject
and
verb,
as
conventionally
described).
P.
M.
Lightbown
verweist
hier
auf
einen
Umstand,
der
zwar
trivial
ist,
jedoch
die
Unterschiede
erhellen
könnte,
die
zwischen
bestimmten
Beobachtungen
und
dem
bestehen,
was
man
im
Sinne
der
Hypothese
der
natürlichen
Rangfolge
erwartet:
Die
Sprache
des
Lehrers
entspricht
nicht
immer
voll
und
ganz
der
Hochsprache
in
den
Lehrbüchern
(so
werden
im
Französischen
Fragen
häufig
mehr
über
die
Intonation
ausgedrückt
und
weniger
über
die
Frageformel
„est-ce
que
..."
eingeleitet
oder
über
die
Umstellung
von
Subjekt
und
Verb,
wie
dies
klassischerweise
beschrieben
wird).
EUbookshop v2