Translation of "Est-ce que" in German

We will also learn to ask questions using 'Est-ce que' (Is it that), the masculine and feminine words for...
Wir werden auch lernen, Fragen zu stellen, indem wir "Est-ce que" (das ist das), die männlichen und...
ParaCrawl v7.1

We will also learn to ask questions using 'Est-ce que' (Is it that), the masculine and feminine words for professions and the conjugation of the verb 'faire' (to do) in the present tense.
Wir werden auch lernen, Fragen zu stellen, indem wir "Est-ce que" (das ist das), die männlichen und weiblichen Wörter für Berufe und die Konjugation des Verbs "faire" (tun) im Präsens verwenden.
ParaCrawl v7.1

P. M. Lightbown points out a fact that may be trivial, but may explain the differences between certain observations and what is expected on the basis of the natural order hypothesis, in other words that the teacher's language is not always totally identical to the standard language of textbooks (for example, the interrogative function in French is frequently performed by intonation rather than the use of the expression est-ce que ... or the inversion of subject and verb, as conventionally described).
P. M. Lightbown verweist hier auf einen Umstand, der zwar trivial ist, jedoch die Unterschiede erhellen könnte, die zwischen bestimmten Beobachtungen und dem bestehen, was man im Sinne der Hypothese der natürlichen Rangfolge erwartet: Die Sprache des Lehrers entspricht nicht immer voll und ganz der Hochsprache in den Lehrbüchern (so werden im Französischen Fragen häufig mehr über die Intonation ausgedrückt und weniger über die Frageformel „est-ce que ..." eingeleitet oder über die Umstellung von Subjekt und Verb, wie dies klassischerweise beschrieben wird).
EUbookshop v2