Translation of "Esoteric" in German
Schuré
now
turned
increasingly
to
the
esoteric
and
the
occult.
Schuré
wandte
sich
nun
verstärkt
der
Esoterik
und
dem
Okkultismus
zu.
Wikipedia v1.0
Why?
Why
would
my
program
focus
on
such
an
esoteric
dilemma?
Warum
sollte
mein
Programm
sich
auf
etwas
so
Esoterisches
konzentrieren?
OpenSubtitles v2018
He's
explored
some
fairly
esoteric
areas.
Er
hat
ziemlich
esoterische
Ansätze
ausprobiert.
OpenSubtitles v2018
And
these
are
not
esoteric
limits.
Und
das
sind
keine
esoterischen
Grenzen.
TED2013 v1.1
He
loves
reading
mystical
and
esoteric
books.
Er
liest
gerne
mystische
und
esoterische
Bücher.
WikiMatrix v1
Hamad
estimates
that
there
may
be,
in
all,
around
130,000
"esoteric"
periodicals.
Nach
Schätzung
von
Hamad
gibt
es
insgesamt
etwa
130.000
"esoterische"
Zeitschriften.
EUbookshop v2
My
quotations
are
purely
spiritual
nature
and
have
their
origin
in
the
esoteric.
Meine
Angebote
sind
rein
spiritueller
Art
und
haben
ihren
Ursprung
in
der
Esoterik.
CCAligned v1
They
can
also
be
purchased
in
esoteric
shops
and
alternative
therapies.
Sie
können
auch
in
esoterischen
Geschäften
und
alternativen
Therapien
erworben
werden.
CCAligned v1
Use(s):
Its
uses
are
limited
to
experimentation
and
esoteric
practices.
Verwendung(en):
Gebrauch
ist
auf
Experimente
und
esoterische
Praktiken
beschränkt.
CCAligned v1
Simply
the
work
energetic
is
often
said
to
be
esoteric
bullshit.
Allein
das
Wort
energetisch
wird
schnell
als
esoterischer
Quatsch
abgetan.
ParaCrawl v7.1
Esoteric
training
aims
to
reverse
this.
Esoterische
Ausbildung
zielt
darauf
ab,
dies
rückgängig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1