Translation of "Esoteric" in German

Schuré now turned increasingly to the esoteric and the occult.
Schuré wandte sich nun verstärkt der Esoterik und dem Okkultismus zu.
Wikipedia v1.0

Why? Why would my program focus on such an esoteric dilemma?
Warum sollte mein Programm sich auf etwas so Esoterisches konzentrieren?
OpenSubtitles v2018

He's explored some fairly esoteric areas.
Er hat ziemlich esoterische Ansätze ausprobiert.
OpenSubtitles v2018

And these are not esoteric limits.
Und das sind keine esoterischen Grenzen.
TED2013 v1.1

He loves reading mystical and esoteric books.
Er liest gerne mystische und esoterische Bücher.
WikiMatrix v1

Hamad estimates that there may be, in all, around 130,000 "esoteric" periodicals.
Nach Schätzung von Hamad gibt es insgesamt etwa 130.000 "esoterische" Zeitschriften.
EUbookshop v2

My quotations are purely spiritual nature and have their origin in the esoteric.
Meine Angebote sind rein spiritueller Art und haben ihren Ursprung in der Esoterik.
CCAligned v1

They can also be purchased in esoteric shops and alternative therapies.
Sie können auch in esoterischen Geschäften und alternativen Therapien erworben werden.
CCAligned v1

Use(s): Its uses are limited to experimentation and esoteric practices.
Verwendung(en): Gebrauch ist auf Experimente und esoterische Praktiken beschränkt.
CCAligned v1

Simply the work energetic is often said to be esoteric bullshit.
Allein das Wort energetisch wird schnell als esoterischer Quatsch abgetan.
ParaCrawl v7.1

Esoteric training aims to reverse this.
Esoterische Ausbildung zielt darauf ab, dies rückgängig zu machen.
ParaCrawl v7.1