Translation of "Equated with" in German

In my own fevered imagination, I have always equated stakeholders with Count Dracula.
In meiner übersteigerten Fantasie habe ich Interessengruppen immer mit Graf Dracula gleichgesetzt.
Europarl v8

Should not ecological and social dumping be equated with direct dumping?
Sollte Umwelt- und Sozialdumping nicht mit direktem Dumping gleichgestellt werden?
Europarl v8

In other words, he equated these demonstrations with terrorism.
Er setzte diese Kundgebungen mit dem Terrorismus gleich.
Europarl v8

In later times, she was equated with the earth goddess Larunda.
In der letzteren Eigenschaft wurde sie zuweilen auch mit Larunda identifiziert.
Wikipedia v1.0

Ugliness is equated with violence and fear, a popular subject of horror films.
Hässlichkeit wird gleichgesetzt mit Gewalt und Angst, ein beliebtes Thema von Horrorfilmen.
Wikipedia v1.0

When we equated you with the Lord of the worlds.
Als wir euch dem Herrn der Welten gleichsetzten.
Tanzil v1

As a result, market risks can be equated with the risks confronting individual market participants.
Infolgedessen könne man Marktrisiken mit den Risiken für den einzelnen Marktteilnehmer gleichsetzen.
News-Commentary v14

He even equated the Israelis with the Nazis.
Palme stellte Israel sogar auf eine Stufe mit den Nazis.
News-Commentary v14

Their operations cannot be equated with those of a commercial enterprise.
Ihre Tätigkeit ist nicht mit der eines kommerziell tätigen Unternehmens gleichzusetzen.
TildeMODEL v2018

In Ireland some have equated enlargement with immigration and the loss of job opportunities.
In Teilen Irlands werde Erweiterung mit Zuwanderung und Beschäftigungsverlust gleichgesetzt.
TildeMODEL v2018

But higher productivity should not be equated with higher productivity growth.
Höhere Produktivität sollte jedoch nicht mit höherem Produktivitätswachstum gleichgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Representation of their interests cannot be equated with lobbying activities.
Die Vertretung ihrer Interessen kann nicht mit Lobbytätigkeiten gleichgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Subsidiarity is often equated with responsiveness to grassroots concerns.
Vielfach wird Subsidiarität auch mit Bürgernähe gleichgesetzt.
TildeMODEL v2018

In Roman times he was equated with Mars and Hercules.
In der Interpretatio Romana wurde er mit Mars gleichgesetzt.
Wikipedia v1.0

In Roman times he was equated with Mars.
In der Interpretatio Romana wurde er mit Mars gleichgesetzt.
WikiMatrix v1

Happiness is often imprecisely equated with pleasure.
Oft wird das Maß unzulässigerweise mit der Vara gleichgesetzt.
WikiMatrix v1

In others, France and Italy for example, training in rural areas is equated with that for disadvantaged areas.
Andere Länder bringen die Bildung im ländlichen Raum mit benachteiligten Regionen in Verbindung.
EUbookshop v2