Translation of "Entire business" in German

We built our entire business around it.
Darauf haben wir unser ganzes Geschäft aufgebaut.
TED2020 v1

His entire business has been dirty tricks, has been lies, has been personal smears.
Sein Geschäft sind hinterhältige Tricks, Lügen und persönliche Verleumdungen.
OpenSubtitles v2018

We gonna take over the entire - heroin business in Kentucky.
Dann übernehmen wir das ganze Heroin-Geschäft in Kentucky.
OpenSubtitles v2018

My entire business has gone up in smoke.
Meine ganze Firma ist in Flammen aufgegangen.
OpenSubtitles v2018

Didn't have to give him the entire numbers business.
Du hättest ihm nicht das ganze Wettgeschäft überlassen müssen.
OpenSubtitles v2018

From July 1992, he was responsible for the entire German PC business.
Ab Juli 1992 war er für das gesamte deutsche PC-Geschäft verantwortlich.
WikiMatrix v1

The entire business costs 280 million.
Diese ganze Sache kostet 280 Millionen.
EUbookshop v2

If Wendy dies, Darren gets the entire business for himself?
Wenn Wendy stirbt, bekommt Darren das gesamte Geschäft für sich?
OpenSubtitles v2018

The "production quality" of the entire Sacco business process obtains the prestigious ISO 9001 certification.
Die “Qualitätsarbeit” des gesamten Sacco-Unternehmensprozesses erhält die renommierte ISO-9001-Zertifizierung.
CCAligned v1

The primary objective is the long-term cost assurance of your entire business model.
Das Hauptziel ist eine langfristige Kostensicherung Ihres gesamten Geschäftsmodells.
CCAligned v1

They're closed for the entire business day.
Sie sind für den gesamten Werktag geschlossen.
CCAligned v1

Sharpen the entire business activities in the internal and external customer concept.
Schärfen Sie die im gesamten Geschäftsbetrieb in der internen und externen Kunden-Konzept.
ParaCrawl v7.1