Translation of "Entire business" in German
We
built
our
entire
business
around
it.
Darauf
haben
wir
unser
ganzes
Geschäft
aufgebaut.
TED2020 v1
His
entire
business
has
been
dirty
tricks,
has
been
lies,
has
been
personal
smears.
Sein
Geschäft
sind
hinterhältige
Tricks,
Lügen
und
persönliche
Verleumdungen.
OpenSubtitles v2018
We
gonna
take
over
the
entire
-
heroin
business
in
Kentucky.
Dann
übernehmen
wir
das
ganze
Heroin-Geschäft
in
Kentucky.
OpenSubtitles v2018
My
entire
business
has
gone
up
in
smoke.
Meine
ganze
Firma
ist
in
Flammen
aufgegangen.
OpenSubtitles v2018
Didn't
have
to
give
him
the
entire
numbers
business.
Du
hättest
ihm
nicht
das
ganze
Wettgeschäft
überlassen
müssen.
OpenSubtitles v2018
From
July
1992,
he
was
responsible
for
the
entire
German
PC
business.
Ab
Juli
1992
war
er
für
das
gesamte
deutsche
PC-Geschäft
verantwortlich.
WikiMatrix v1
The
entire
business
costs
280
million.
Diese
ganze
Sache
kostet
280
Millionen.
EUbookshop v2
If
Wendy
dies,
Darren
gets
the
entire
business
for
himself?
Wenn
Wendy
stirbt,
bekommt
Darren
das
gesamte
Geschäft
für
sich?
OpenSubtitles v2018
The
"production
quality"
of
the
entire
Sacco
business
process
obtains
the
prestigious
ISO
9001
certification.
Die
“Qualitätsarbeit”
des
gesamten
Sacco-Unternehmensprozesses
erhält
die
renommierte
ISO-9001-Zertifizierung.
CCAligned v1
The
primary
objective
is
the
long-term
cost
assurance
of
your
entire
business
model.
Das
Hauptziel
ist
eine
langfristige
Kostensicherung
Ihres
gesamten
Geschäftsmodells.
CCAligned v1
They're
closed
for
the
entire
business
day.
Sie
sind
für
den
gesamten
Werktag
geschlossen.
CCAligned v1
Sharpen
the
entire
business
activities
in
the
internal
and
external
customer
concept.
Schärfen
Sie
die
im
gesamten
Geschäftsbetrieb
in
der
internen
und
externen
Kunden-Konzept.
ParaCrawl v7.1