Translation of "Entangling" in German
It
catches
living
aquatic
resources
by
gilling,
entangling
or
enmeshing.
Es
fängt
lebende
Meeresschätze
durch
Verwickeln
oder
Verfangen
in
diesem
Netz.
DGT v2019
It
catches
living
aquatic
resources
by
entangling
or
enmeshing.
Es
fängt
lebende
Meeresschätze
durch
Verwickeln
oder
Verfangen.
DGT v2019
Any
entangling
of
the
chain
strands
should
also
be
counter-acted.
Außerdem
soll
einem
Verwickeln
der
Kettenstränge
entgegengewirkt
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
Foreign
Office
turning
away
from
Free
Software,
the
German
Government
is
entangling
itself
in
contradictions.
Im
Fall
der
Abkehr
des
Auswärtigen
Amtes
von
Freier
Software
verwickelt
sich
die
Bundesregierung
in
Widersprüche.
ParaCrawl v7.1
We
work
to
develop
the
awareness
of
mental
activity
without
entangling
us
in
thought
processes.
Wir
arbeiten,
um
das
Bewusstsein
der
geistigen
Aktivität
ohne
verwickelt
uns
in
Denkprozesse
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
was
to
prevent
strikes
by
entangling
workers
in
protracted
hearings.
Der
Zweck
war,
Streiks
zu
verhindern,
indem
man
die
Arbeiter
in
langwierige
Schlichtungsverfahren
verwickelte.
ParaCrawl v7.1