Translation of "Entangling" in German

It catches living aquatic resources by gilling, entangling or enmeshing.
Es fängt lebende Meeresschätze durch Verwickeln oder Verfangen in diesem Netz.
DGT v2019

It catches living aquatic resources by entangling or enmeshing.
Es fängt lebende Meeresschätze durch Verwickeln oder Verfangen.
DGT v2019

Any entangling of the chain strands should also be counter-acted.
Außerdem soll einem Verwickeln der Kettenstränge entgegengewirkt werden.
EuroPat v2

In the case of the Foreign Office turning away from Free Software, the German Government is entangling itself in contradictions.
Im Fall der Abkehr des Auswärtigen Amtes von Freier Software verwickelt sich die Bundesregierung in Widersprüche.
ParaCrawl v7.1

We work to develop the awareness of mental activity without entangling us in thought processes.
Wir arbeiten, um das Bewusstsein der geistigen Aktivität ohne verwickelt uns in Denkprozesse entwickeln.
ParaCrawl v7.1

The purpose was to prevent strikes by entangling workers in protracted hearings.
Der Zweck war, Streiks zu verhindern, indem man die Arbeiter in langwierige Schlichtungsverfahren verwickelte.
ParaCrawl v7.1