Translation of "Engage more" in German

We should all accept a responsibility to engage more strongly in this debate.
Wir sollten alle die Verantwortung übernehmen, uns in dieser Aussprache stärker einzubringen.
Europarl v8

An area that was edgy-artsy is now starting to become much cooler and engage a lot more people.
Eine künstlerisch-alternative Gegend wird jetzt viel cooler und zieht viel mehr Leute an.
TED2013 v1.1

I want to express myself and engage more in rendering the virtual.
Ich möchte mich eher in der Umsetzung des Virtuellen ausdrücken und engagieren.
ParaCrawl v7.1

Please create more incentives and engage more people in this project.
Bitte schafft mehr Anreize und involviert mehr Menschen in dieses Projekt.
ParaCrawl v7.1

The nouveau-riche engage more in antique Chinese vases.
Die Neureichen setzen eher auf antike chinesische Vasen.
ParaCrawl v7.1

I engage you on more than one level.
Ich dinge dich mehr als bloß auf einer Ebene.
ParaCrawl v7.1

We engage in more than 1000 development projects with our customers every year.
Wir führen Jahr für Jahr mehr als 1000 Entwicklungsprojekte mit unseren Kunden durch.
CCAligned v1

We engage in more than 1000 development projects with customers every year.
Wir führen Jahr für Jahr mehr als 1000 Entwicklungsprojekte mit Kunden durch.
CCAligned v1

The project aims to motivate companies to engage more in the protection of biodiversity.
Das Projekts will Unternehmen motivieren, mehr zum Schutz der Biologischen Vielfalt beizutragen.
ParaCrawl v7.1

You will engage more muscle fibers that way.
Auf diese Art werden Sie mehr Muskelfasern beanspruchen.
ParaCrawl v7.1

By building better and more connected experiences, they also engage them more.
Durch bessere und stärker vernetzte Erlebnisse werden sie auch stärker gebunden.
ParaCrawl v7.1

Instead, it encourages users to engage in more meaningful conversations indecent manner.
Stattdessen, es regt Benutzer sinnvolle Gespräche unanständige Art und Weise zu engagieren.
ParaCrawl v7.1