Translation of "Engage more" in German
We
should
all
accept
a
responsibility
to
engage
more
strongly
in
this
debate.
Wir
sollten
alle
die
Verantwortung
übernehmen,
uns
in
dieser
Aussprache
stärker
einzubringen.
Europarl v8
An
area
that
was
edgy-artsy
is
now
starting
to
become
much
cooler
and
engage
a
lot
more
people.
Eine
künstlerisch-alternative
Gegend
wird
jetzt
viel
cooler
und
zieht
viel
mehr
Leute
an.
TED2013 v1.1
I
want
to
express
myself
and
engage
more
in
rendering
the
virtual.
Ich
möchte
mich
eher
in
der
Umsetzung
des
Virtuellen
ausdrücken
und
engagieren.
ParaCrawl v7.1
Please
create
more
incentives
and
engage
more
people
in
this
project.
Bitte
schafft
mehr
Anreize
und
involviert
mehr
Menschen
in
dieses
Projekt.
ParaCrawl v7.1
The
nouveau-riche
engage
more
in
antique
Chinese
vases.
Die
Neureichen
setzen
eher
auf
antike
chinesische
Vasen.
ParaCrawl v7.1
I
engage
you
on
more
than
one
level.
Ich
dinge
dich
mehr
als
bloß
auf
einer
Ebene.
ParaCrawl v7.1
We
engage
in
more
than
1000
development
projects
with
our
customers
every
year.
Wir
führen
Jahr
für
Jahr
mehr
als
1000
Entwicklungsprojekte
mit
unseren
Kunden
durch.
CCAligned v1
We
engage
in
more
than
1000
development
projects
with
customers
every
year.
Wir
führen
Jahr
für
Jahr
mehr
als
1000
Entwicklungsprojekte
mit
Kunden
durch.
CCAligned v1
The
project
aims
to
motivate
companies
to
engage
more
in
the
protection
of
biodiversity.
Das
Projekts
will
Unternehmen
motivieren,
mehr
zum
Schutz
der
Biologischen
Vielfalt
beizutragen.
ParaCrawl v7.1
You
will
engage
more
muscle
fibers
that
way.
Auf
diese
Art
werden
Sie
mehr
Muskelfasern
beanspruchen.
ParaCrawl v7.1
By
building
better
and
more
connected
experiences,
they
also
engage
them
more.
Durch
bessere
und
stärker
vernetzte
Erlebnisse
werden
sie
auch
stärker
gebunden.
ParaCrawl v7.1
Instead,
it
encourages
users
to
engage
in
more
meaningful
conversations
indecent
manner.
Stattdessen,
es
regt
Benutzer
sinnvolle
Gespräche
unanständige
Art
und
Weise
zu
engagieren.
ParaCrawl v7.1