Translation of "Endeavour for" in German

A worthy endeavour for someone who has led such a life of violence.
Eine würdige Aufgabe für jemanden, der ein Leben voller Gewalt geführt hat.
OpenSubtitles v2018

The company will endeavour for the target” For a safe environment!”
Die Firma bemüht sich für das Ziel“ für eine sichere Umwelt!“
ParaCrawl v7.1

Register now to get newsalerts for Endeavour Silver Corp..
Jetzt Anmelden, um Newsalerts für Endeavour Silver Corp. zu erhalten.
CCAligned v1

That is our endeavour for every one of your visits to us...
Das ist unser Anspruch für jeden Ihrer Besuche bei uns...
CCAligned v1

These will be brought back to Earth by Endeavour for repair.
Diese werden zu Reparaturzwecken mit der Endeavour wieder zur Erde zurückgebracht.
ParaCrawl v7.1

Member States shall endeavour to provide for joint procedures, particularly with regard to the assessment of environmental impacts.
Die Mitgliedstaaten bemühen sich, gemeinsame Verfahren vorzusehen, vor allem für die Umweltverträglichkeitsprüfung.
DGT v2019

Last but not least, I would like to personally thank all the Commission departments that are involved in this endeavour for their coordinated effort."
Nicht zuletzt möchte ich auch allen beteiligten Kommissionsdienststellen für ihre koordinierten Anstrengungen danken.“
TildeMODEL v2018

More and more German craftspeople are discovering a new field of entrepreneurial endeavour for themselves outside Germany.
Mehr und mehr entdecken die deutschen Handwerker das Ausland als neues unternehmerisches Tätigkeitsfeld für sich.
ParaCrawl v7.1

The launch of the "Endeavour" planned for this week was unfortunately delayed to May 15.
Der für diese Woche geplante Start der Endeavour wurde auf den 15. Mai verschoben.
ParaCrawl v7.1

As founding members, BDI and BDA jointly endeavour for a strong European organisation.
Als Gründungsmitglieder setzen sich BDI und BDA gemeinsam für einen starken europäischen Verband ein.
ParaCrawl v7.1

Each State Party shall endeavour to provide for the physical safety of victims of trafficking in persons while they are within its territory.
Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, für die körperliche Sicherheit der Opfer des Menschenhandels zu sorgen, während sich diese in seinem Hoheitsgebiet aufhalten.
DGT v2019

Democracy resides in the endeavour for equal opportunity, social justice, tolerance, protection and help for the weak.
Demokratie lebt im Bemühen um Chancengleichheit, um soziale Gerechtigkeit, um Toleranz, Schutz und Hilfe für die Schwachen.
Europarl v8

Whenever the Community negotiates with a third country on the basis of Article 20 in order to conclude an agreement to advance the goal of “one-stop security”, it shall endeavour to obtain for the EFTA States an offer of a similar agreement with the third country in question.
Führt die Gemeinschaft mit einem Drittland Verhandlungen auf der Grundlage von Artikel 20, um ein Abkommen zur Förderung des Ziels einer einmaligen Sicherheitskontrolle (‚one-stop security‘) zu schließen, so ist sie bestrebt, für die EFTA-Staaten ein ähnliches Abkommen mit dem betreffenden Drittland zu erlangen.
DGT v2019