Translation of "Employment notice" in German

Staff members may terminate the employment agreement without notice in case of established misconduct by the Director.
Im Falle eines festgestellten Fehlverhaltens des Direktors können Bedienstete den Beschäftigungsvertrag fristlos kündigen.
DGT v2019

The employer took this as grounds to terminate his employment relationship without notice.
Dies nahm der Arbeitgeber zum Anlass, das Arbeitsverhältnis fristlos zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

The Director may terminate the employment agreement without notice in case of established misconduct of a staff member.
Im Falle eines festgestellten Fehlverhaltens eines Bediensteten kann der Direktor den Beschäftigungsvertrag fristlos kündigen.
DGT v2019

The Director may terminate the employment agreement without notice when the staff member reaches the age of retirement.
Erreicht ein Bediensteter das Rentenalter, so kann der Direktor den Beschäftigungsvertrag fristlos kündigen.
DGT v2019

The expulsion of the patients from the psychiatric polyclinic, the termination of the employment without notice and the ban on entering the clinic for a doctor were the effects.
Der Hinauswurf der Patienten aus der psychiatrischen Poliklinik, fristlose Kündigung und Hausverbot für einen Arzt waren die Folgen.
ParaCrawl v7.1

The plaintiff then declared extraordinary termination of the employment relationship without notice due to a persistent refusal to work and asserted the contractual penalty through legal action.
Daraufhin kündigte der Kläger das Arbeitsverhältnis außerordentlich fristlos wegen beharrlicher Arbeitsverweigerung und machte im Klagewege die Vertragsstrafe geltend.
ParaCrawl v7.1

Her womb hadn't grown and not even her employer noticed she was pregnant.
Ihr Bauch wuchs nicht und nicht einmal ihr Arbeitgeber bemerkte ihre Schwangerschaft.
GlobalVoices v2018q4

Both the employee and employer can give notice.
Die Kündigung kann gleichermaßen von Arbeitgeber und Arbeitnehmer ausgesprochen werden.
ParaCrawl v7.1

But, strangely enough, the employer can not notice all these qualities.
Aber, wie seltsamerweise ist, der Arbeitgeber kann dieser Qualitäten nicht bemerken.
ParaCrawl v7.1

I had a talent and skills, so employer noticed me as a good worker.
Ich hatte Talent und Fähigkeiten, also bemerkte der Unternehmer mich als einen guten Arbeiter.
ParaCrawl v7.1

For these reasons, I believe that this Parliament and Council decision on Community measures to stimulate employment seeks to noticeably improve cooperation with Member States in analysis and research in the field of employment and the implementation of these results in the labour market.
Aus allen diesen Gründen glaube ich, dass dieser Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinschaftliche Anreizmaßnahmen zur Beschäftigungsförderung das Ziel verfolgt, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Analyse und der Erforschung der Beschäftigung und der Umsetzung dieser Ergebnisse auf dem Arbeitsmarkt deutlich zu verbessern.
Europarl v8