Translation of "Employee shares" in German
In
addition
to
the
basic
salary,
every
employee
shares
in
the
profit
of
the
company.
Neben
dem
Grundgehalt
ist
jeder
Mitarbeiter
am
Gewinn
des
Unternehmens
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
Every
employee
shares
responsibility
for
environmental
protection
within
the
context
of
their
duties.
Jeder
Mitarbeiter
ist
im
Rahmen
seiner
Aufgaben
für
den
Umweltschutz
mitverantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
employee
shares
are
concerned,
employees
directly
exercise
their
control
rights.
Soweit
Mitarbeiteraktien
begeben
wurden,
üben
die
Mitarbeiter
ihre
Kontrollrechte
unmittelbar
aus.
ParaCrawl v7.1
Better
and
innovative
ideas
emerge
when
every
employee
shares
his
perspective.
Bessere
und
innovative
Ideen
entstehen,
wenn
jeder
Mitarbeiter
seine
Perspektive
teilt.
ParaCrawl v7.1
The
employee
shares
are
issued
without
shareholder's
subscription
rights
from
authorized
capital.
Die
Mitarbeiteraktien
werden
ohne
Bezugsrechte
aus
genehmigtem
Kapital
emittiert.
ParaCrawl v7.1
The
employee
shares
will
be
issued
against
cash.
Die
Belegschaftsaktien
werden
gegen
Bareinlagen
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
Poland:
Employee
shares
is
a
hot
topic
for
JSW
coal
miners.
Polen:
Belegschaftsaktien
sind
ein
Top-Thema
bei
JSW
Kohlebergbau.
ParaCrawl v7.1
Again
in
2013,
Allianz
has
issued
employee
shares.
Auch
2013
hat
die
Allianz
Mitarbeiteraktien
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
current
rules,
employee
shares
and
options
are
taxed
as
income
in
their
earnings.
Nach
den
geltenden
Regeln
werden
Belegschaftsaktien
und
Aktienoptionen
als
Lohneinkommen
besteuert.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard
each
employee
shares
the
responsibility
for
safety
in
his
or
her
area
and
the
safety
of
his
or
her
colleagues.
Dabei
ist
jeder
Mitarbeiter
für
die
Sicherheit
in
seinem
Bereich
und
die
Sicherheit
seiner
Kollegen
mitverantwortlich.
ParaCrawl v7.1
When
specific
conditions
are
fulfilled,
the
company
and
the
employee
can
agree
to
have
the
salary
paid
in
shares,
options
and
warrants
without
them
being
taxable
income
when
the
employee
receives
the
shares
or
exercises
a
warrant
or
option.
Werden
spezifische
Bedingungen
erfüllt,
können
Unternehmen
und
Beschäftigte
vereinbaren,
einen
Teil
des
Entgelts
in
Form
von
Aktien,
Optionen
oder
Optionsscheinen
auszuzahlen,
wobei
diese
nicht
dem
steuerpflichtigen
Einkommen
zugerechnet
werden,
wenn
der
Beschäftigte
die
Aktien
erhält
bzw.
einen
Optionsschein
oder
eine
Option
ausübt.
TildeMODEL v2018
42
Since
in
Germany
it
is
difficult
to
clearly
distinguish
between
sharebased
prufit-.sharing
and
employee
shareownership,
especially
in
those
casts
where
the
employer's
contribution
towards
employee
shares
is
the
principal
source
of
finance,
these
figures
probably
refer
to
the
overall
number
of
schemes
Da
es
in
Deutschland
schwierig
ist,
zwischen
einer
Gewinnbeteiligung
in
Form
von
Kapitalanteilen
und
der
eigentlichen
Kapitalbeteiligung
der
Arbeitnehmer
zu
unterscheiden
(insbesondere
in
den
Fällen,
bei
denen
der
Arbcitgcbcrbcitrag
die
Hauptfinanzicrungsqucllc
für
den
Erwerb
der
Anteile
ist),
ist
anzunehmen,
daß
sich
diese
Angaben
auf
die
Gesamtzahl
der
Systeme
bezichen.
EUbookshop v2
39
a
maximum
value
of
DKR
6,000,
are
not
included
in
an
employee's
taxable
income,
on
the
condition
that
employee
shares
have
full
voting
rights
and
are
frozen
for
7
years
Erst
1987
wurden
Änderungen
des
Gesetzes
über
die
besondere
Einkommensteuer
verabschiedet,
und
der
steuerfreie
Betrag
wurde
deutlich
angehoben:
seither
sind
Belegschaftsaktien
für
die
Arbeitnehmer
bis
zu
DKR
6.000
steuerfrei
-
unter
der
Bedingung,
daß
die
Anteile
volles
Stimmrecht
haben
und
auf
7
Jahre
eingefroren
bleiben
(Dänisches
Arbeitsministerium,
1987).
EUbookshop v2