Translation of "Emphasis added" in German

Note: the phrase "emphasis added" is that of Van Kampen.
Note: die Phrase "Hervorhebung hinzugefügt" ist die von Van Kampen.
ParaCrawl v7.1

Emphasis can be added to single words, a sequence of words, or even parts of words:
Hervorhebungen könenn Sie so für einzelne Wörter, mehrere Wörter oder Wortbestandteile vornehmen:
ParaCrawl v7.1

Emphasis added by the Authority.
Hervorhebung durch die Überwachungsbehörde hinzugefügt.
DGT v2019

In addition, the definitions under Article 2 of the WFD specify that (emphasis added):
Darüber hinaus wird in den Begriffsbestimmungen von Artikel 2 der Wasserrahmenrichtlinie Folgendes festgelegt (Hervorhebungen hinzugefügt):
TildeMODEL v2018

We could conclude that planets with life are as common as phone poles (emphasis added).
Wir könnten schlussfolgern, dass bewohnte Planeten so üblich sind wie Telefonmasten (Hervorhebung hinzugefügt).
ParaCrawl v7.1

"We produce the most quality products placing emphasis on added value for our customers".
Wir erzeugen unsere Maschinen in der besten Qualität mit Akzent auf Mehrwert für unsere Kunde.
ParaCrawl v7.1

Little concrete progress has however been achieved on the issues as such [emphasis added].
Ein kleiner konkreter Fortschritt wurde jedoch zu diesen Problemen als solche gemacht [Unterstreichung hinzugefügt].
ParaCrawl v7.1

We put great emphasis on real added value for our customers.
Als erfahrene und professionelle Webdesign Agentur legen viel Wert auf echten Mehrwert für unsere Kunden.
ParaCrawl v7.1

Sometimes specific body parts, like legs, are shortened or elongated for added emphasis .
Manchmal bestimmte Körperteile, wie Beine, werden verkürzt oder für zusätzlichen Schwerpunkt längliche.
ParaCrawl v7.1

Overall, this means, in our opinion, that the budget that we are to agree on should reflect a high degree of restraint in order to leave room for future needs, with the emphasis on European added value and investments which, in the short term, can bring us out of the economic crisis and, in the long term, can also strengthen our competitiveness.
Insgesamt bedeutet dies unserer Ansicht nach, dass der Haushaltsplan, auf den wir uns einigen müssen, ein hohes Maß an Einschränkungen wiedergeben sollte, um Raum für künftige Bedürfnisse zu lassen, mit dem Schwerpunkt auf europäischem Mehrwert und Investitionen, die uns kurzfristig aus der Wirtschaftskrise führen und langfristig auch unsere Wettbewerbsfähigkeit stärken können.
Europarl v8

It is important that the emphasis on European added value in employment policy should not become an escape clause designed to mask the unwillingness of a number of social-democrat-led governments to embrace necessary domestic economic reform.
Es ist wichtig, daß das Bestehen auf europäischem Mehrwert in der Beschäftigungspolitik nicht zu einer Befreiungsklausel wird, um die fehlende Bereitschaft zahlreicher sozialdemokratisch geführter Regierungen zu verbrämen, sich der notwendigen Reform der nationalen Wirtschaft zu widmen.
Europarl v8