Translation of "Emissions monitoring" in German
Monitoring
emissions
will
play
a
crucial
role
here.
Eine
entscheidende
Rolle
wird
dabei
das
Monitoring
der
Emissionen
spielen.
ParaCrawl v7.1
The
facilities
feature
certified
environmental
technology
and
equipment
for
emissions
reduction
and
monitoring.
Die
Anlagen
verfügen
über
zertifizierte
Umwelttechnik
und
Geräte
zur
Reduktion
und
Überwachung
von
Emissionen.
ParaCrawl v7.1
I
should
emphasise
how
important
it
is
to
review
the
mechanisms
for
monitoring
emissions
and
the
need
to
take
them
into
account
within
the
entire
budget.
Ich
möchte
betonen,
wie
wichtig
es
ist,
die
Mechanismen
zur
Emissionsüberwachung
zu
überprüfen
und
sie
im
Gesamtbudget
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
Just
to
wave
taxes
as
a
threat,
without
matching
them
with
grants
for
retrofitting
older
plants
so
that
they
can
comply
with
acceptable
emission
standards,
and
without
generally
increasing
investment
in
monitoring
emissions,
will
not
work.
Mit
Steuern
zu
drohen,
ohne
sie
mit
Beihilfen
für
die
Umrüstung
älterer
Anlagen
zu
verbinden,
damit
sie
den
akzeptierten
Emissionsnormen
entsprechen
können,
und
ohne
ganz
allgemein
die
Investitionen
zur
Emissionsüberwachung
zu
erhöhen,
wird
nicht
funktionieren.
Europarl v8
African
countries,
China
and
India
want
to
keep
their
exemptions
not
to
submit
to
the
international
system
of
monitoring
emissions
and,
at
the
same
time,
receive
billions
of
euros
for
clean
technologies.
Afrikanische
Länder,
China
und
Indien
wollen
ihre
Ausnahmeregelungen
aufrechterhalten
und
sich
nicht
dem
internationalen
System
zur
Überwachung
der
Emissionen
unterwerfen
und
zur
gleichen
Zeit
Milliarden
von
Euro
für
saubere
Technologien
erhalten.
Europarl v8
Despite
the
overwhelming
evidence
of
health
risks,
many
countries
routinely
ignore
air-quality
standards
–
as
well
as
the
emissions
monitoring
needed
for
effective
regional
cooperation
–
mainly
owing
to
governments’
fear
of
their
economic
impact.
Trotz
der
überwältigenden
Belege
für
Gesundheitsrisiken
ignorieren
viele
Länder
routinemäßig
die
Luftqualitätsnormen
sowie
die
für
eine
effektive
regionale
Zusammenarbeit
erforderliche
Emissionsüberwachung
–
hauptsächlich
aufgrund
der
Ängste
der
Regierungen
vor
den
wirtschaftlichen
Folgen.
News-Commentary v14
However,
their
potential
is
limited
by
natural
conditions
and
disturbances,
saturation
risk,
complex
fluxes,
insufficient
capacity
for
emissions
monitoring
and
considerable
uncertainties
relating
to
accounting
methods.
Allerdings
ist
dieses
Potenzial
durch
natürliche
Gegebenheiten
und
Störungen,
Sättigungsgefahr,
komplexe
Flüsse,
unzureichende
Kapazitäten
zur
Emissionsüberwachung
und
erhebliche
Ungewissheiten
in
Bezug
auf
die
Anrechnungsmethoden
begrenzt.
TildeMODEL v2018
However,
this
potential
is
limited
by
natural
conditions
and
disturbances,
saturation
risk,
complex
fluxes,
insufficient
capacity
for
emissions
monitoring
and
considerable
uncertainties
relating
to
accounting
methods.
Allerdings
ist
dieses
Potenzial
durch
natürliche
Gegebenheiten
und
Störungen,
Sättigungsgefahr,
komplexe
Flüsse,
unzureichende
Kapazitäten
zur
Emissionsüberwachung
und
erhebliche
Ungewissheiten
in
Bezug
auf
die
Anrechnungsmethoden
begrenzt.
TildeMODEL v2018
On
the
subject
of
monitoring
emissions
the
EU
adopted
Decision
1753/2000/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
establishing
a
scheme
to
monitor
average
emissions
of
CO2
from
new
passenger
cars.
Bezüglich
der
Überwachung
der
Emissionen
wurde
die
Entscheidung
Nr.
1753/2000/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Einrichtung
eines
Systems
zur
Überwachung
der
durchschnittlichen
spezifischen
CO2-Emissionen
neuer
Personenkraftwagen
erlassen.
TildeMODEL v2018
In
particular,
emissions
trading
presupposes
a
sufficiently
accurate
monitoring
of
emissions,
but
the
monitoring
uncertainties
are
still
too
great
for
greenhouse
gases
other
than
carbon
dioxide.
Der
Emissionshandel
setzt
insbesondere
eine
ausreichend
genaue
Emissionsüberwachung
voraus,
und
die
Unsicherheiten
bei
der
Überwachung
sind
bei
anderen
Treibhausgasen
als
Kohlendioxid
noch
zu
groß.
TildeMODEL v2018
The
operator
shall
take
all
practical
steps
to
ensure
that
continuous
emissions
monitoring
equipment
is
not
out
of
operation
for
more
than
one
week
in
any
calendar
year.
Der
Anlagenbetreiber
trifft
alle
praktischen
Vorkehrungen
um
sicherzustellen,
dass
die
Geräte
zur
kontinuierlichen
Emissionsüberwachung
in
keinem
Kalenderjahr
für
länger
als
eine
Woche
ausfallen.
DGT v2019