Translation of "Elixir" in German

And of course advertising is the elixir of life for the food sector in this overcrowded food market.
Und natürlich ist Werbung das Lebenselixier der Lebensmittelbranche auf diesem gesättigten Lebensmittelmarkt.
Europarl v8

Furthermore, he is startled when Daniel mentions his elixir of life.
Außerdem erschrickt er, als Daniel sein Lebenselixier erwähnt.
Wikipedia v1.0

Trade liberalization – the elixir of globalization – promises benefits for all.
Die Handelsliberalisierung – Lebenselixier der Globalisierung – verspricht Vorteile für alle.
News-Commentary v14

You might call it that, or an elixir.
Man könnte es so nennen, oder auch Elixier.
OpenSubtitles v2018

In Egypt I shall find the key, the key to the elixir of life.
In Ägypten werde ich den Schlüssel finden, den Schlüssel zum Lebenselixier.
OpenSubtitles v2018

Are you sure I can't interest you in an elixir?
Seid ihr sicher, dass ich euch nicht für ein Elixier begeistern kann?
OpenSubtitles v2018

To win the elixir and save the world.
Um das Elixier zu finden und die Welt zu retten.
OpenSubtitles v2018

Dr. Rossmore, where did you locate such a magical elixir?
Dr. Rossmore, wo haben Sie solch ein magisches Elixier ausfindig machen können?
OpenSubtitles v2018

We both know that elixir wouldn't have worked, anyway.
Sie wussten auch, dass das mit dem Elixier nichts wird.
OpenSubtitles v2018

This is an elixir that I acquired some 500 years ago for Katerina.
Dieses Elixier hier habe ich vor rund 500 Jahren für Katerina besorgt.
OpenSubtitles v2018

He was already drinking the elixir somewhere else.
Er hatte das Elixier bereits woanders getrunken.
OpenSubtitles v2018