Translation of "Elixir" in German
And
of
course
advertising
is
the
elixir
of
life
for
the
food
sector
in
this
overcrowded
food
market.
Und
natürlich
ist
Werbung
das
Lebenselixier
der
Lebensmittelbranche
auf
diesem
gesättigten
Lebensmittelmarkt.
Europarl v8
Furthermore,
he
is
startled
when
Daniel
mentions
his
elixir
of
life.
Außerdem
erschrickt
er,
als
Daniel
sein
Lebenselixier
erwähnt.
Wikipedia v1.0
Trade
liberalization
–
the
elixir
of
globalization
–
promises
benefits
for
all.
Die
Handelsliberalisierung
–
Lebenselixier
der
Globalisierung
–
verspricht
Vorteile
für
alle.
News-Commentary v14
You
might
call
it
that,
or
an
elixir.
Man
könnte
es
so
nennen,
oder
auch
Elixier.
OpenSubtitles v2018
In
Egypt
I
shall
find
the
key,
the
key
to
the
elixir
of
life.
In
Ägypten
werde
ich
den
Schlüssel
finden,
den
Schlüssel
zum
Lebenselixier.
OpenSubtitles v2018
Are
you
sure
I
can't
interest
you
in
an
elixir?
Seid
ihr
sicher,
dass
ich
euch
nicht
für
ein
Elixier
begeistern
kann?
OpenSubtitles v2018
To
win
the
elixir
and
save
the
world.
Um
das
Elixier
zu
finden
und
die
Welt
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Rossmore,
where
did
you
locate
such
a
magical
elixir?
Dr.
Rossmore,
wo
haben
Sie
solch
ein
magisches
Elixier
ausfindig
machen
können?
OpenSubtitles v2018
We
both
know
that
elixir
wouldn't
have
worked,
anyway.
Sie
wussten
auch,
dass
das
mit
dem
Elixier
nichts
wird.
OpenSubtitles v2018
This
is
an
elixir
that
I
acquired
some
500
years
ago
for
Katerina.
Dieses
Elixier
hier
habe
ich
vor
rund
500
Jahren
für
Katerina
besorgt.
OpenSubtitles v2018
He
was
already
drinking
the
elixir
somewhere
else.
Er
hatte
das
Elixier
bereits
woanders
getrunken.
OpenSubtitles v2018