Translation of "Electronics housing" in German
Electronics
housing
made
of
plastic
or
die-cast
aluminium,protection
classIP
66.
Elektronikgehäuse
aus
Kunststoff
oder
Aluminium-Druckguss,
Schutzart
IP
66.
.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
a
frequency
converter
can
be
arranged
in
the
electronics
housing.
Insbesondere
kann
in
dem
Elektronikgehäuse
ein
Frequenzumrichter
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
tabs
or
strips
thus
form
a
preferably
lateral
protection
for
the
electronics
housing.
Die
Laschen
oder
Bänder
bilden
somit
einen
vorzugsweise
seitlichen
Schutz
für
das
Elektronikgehäuse.
EuroPat v2
Particularly
preferably,
a
frequency
converter
can
also
be
arranged
in
the
electronics
housing.
Besonders
bevorzugt
kann
in
dem
Elektronikgehäuse
auch
ein
Frequenzumrichter
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
electronics
housing
is
preferably
fastened
on
the
outer
side
of
a
stator
housing
of
the
electric
motor.
Das
Elektronikgehäuse
ist
vorzugsweise
an
der
Außenseite
eines
Statorgehäuses
des
Elektromotors
befestigt.
EuroPat v2
The
cover
preferably
closes
the
electronics
housing
at
an
upper
side
which
is
away
from
the
stator
housing.
Der
Deckel
verschließt
vorzugsweise
das
Elektronikgehäuse
an
einer
dem
Statorgehäuse
abgewandten
Oberseite.
EuroPat v2
It
is
likewise
preferable
if
the
electronics
housing
can
be
accessed
from
a
cover
side.
Ebenfalls
bevorzugt
ist
das
Elektronikgehäuse
von
einer
Deckelseite
aus
zugänglich.
EuroPat v2
The
electric
motor
according
to
the
invention
in
the
known
manner
comprises
a
stator
housing
and
an
electronics
housing.
Der
erfindungsgemäße
Elektromotor
weist
in
bekannter
Weise
ein
Statorgehäuse
und
ein
Elektronikgehäuse
auf.
EuroPat v2
A
recess
50
is
only
formed
on
the
peripheral
side
facing
the
electronics
housing
8
.
Lediglich
an
der
dem
Elektronikgehäuse
8
zugewandten
Umfangsseite
ist
eine
Aussparung
50
ausgebildet.
EuroPat v2
The
threaded
holes
32
would
be
used
for
fastening
a
conventional
electronics
housing
by
way
of
screws.
Die
Gewindelöcher
32
würden
zur
Befestigung
eines
herkömmlichen
Elektronikgehäuses
mittels
Schrauben
genutzt.
EuroPat v2
As
described,
the
screw
serves
for
fastening
the
electronics
housing
on
the
stator
housing.
Die
Schraube
dient
wie
beschrieben
der
Befestigung
des
Elektronikgehäuses
an
dem
Statorgehäuse.
EuroPat v2
The
electronics
housing
50
can
thus
be
opened
for
repair
or
maintenance
purposes
for
example.
So
kann
das
Elektronikgehäuse
50
beispielsweise
zu
Reparatur-
oder
Wartungszwecken
geöffnet
werden.
EuroPat v2
It
is
not
possible
to
exchange
the
air
owing
to
the
sealed
configuration
of
the
electronics
housing
2
.
Ein
Luftaustausch
ist
aufgrund
der
dichten
Ausführung
des
Elektronikgehäuses
2
nicht
möglich.
EuroPat v2
The
electronics
housing
3
is
formed
from
a
carrier
plate
7
and
a
housing
cover
8
.
Das
Elektronikgehäuse
3
wird
von
einer
Trägerplatte
7
und
einem
Gehäusedeckel
8
gebildet.
EuroPat v2
These
are,
however,
costly
and
require
additional
space
in
the
electronics
housing.
Diese
sind
jedoch
kostenintensiv
und
benötigen
zusätzlichen
Platz
im
Elektronikgehäuse.
EuroPat v2
The
installation
duct
has
an
installation
opening
facing
a
narrow
side
of
the
electronics
housing.
Der
Montageschacht
hat
eine
zu
einer
Schmalseite
des
Elektronikgehäuses
weisende
Montageöffnung.
EuroPat v2
The
type
of
electronics
housing
is
not
essential
to
the
invention.
Die
Art
des
Elektronikgehäuses
ist
für
die
Erfindung
nicht
entscheidend.
EuroPat v2
The
present
invention
concerns
a
cover
device
for
an
electronics
housing
of
an
electric
motor.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Abdeckvorrichtung
für
ein
Elektronikgehäuse
eines
Elektromotors.
EuroPat v2
The
cooling
air
duct
6
in
this
embodiment
surrounds
the
entire
electronics
housing
2
in
the
circumferential
direction.
Der
Kühlluftkanal
6
umgibt
bei
dieser
Ausführung
das
gesamte
Elektronikgehäuse
2
in
Umfangsrichtung.
EuroPat v2