Translation of "Electricity shortage" in German

This lack of grid capacity plays a big part in the region’s electricity shortage.
Diese unzureichende Netzwerkkapazität spielt eine maßgebliche Rolle bei der mangelhaften Stromversorgung der Region.
GlobalVoices v2018q4

This lack of grid capacity plays a big part in the region's electricity shortage.
Diese unzureichende Netzwerkkapazität spielt eine maßgebliche Rolle bei der mangelhaften Stromversorgung der Region.
ParaCrawl v7.1

In 2001 Brazil suffered a grave electricity shortage.
Im Jahr 2001 erlebte Brasilien eine ernste Stromknappheit.
ParaCrawl v7.1

Renewables outperform nuclear power plants – the electricity shortage myth (press releases)
Erneuerbare schlagen Atomkraftwerke – das Märchen von der Stromknappheit (Pressemeldungen)
ParaCrawl v7.1

With cheaper and cleaner electricity many water shortage problems can be solved.
Mit billigerem und saubererem Strom können viele Probleme der Wasserknappheit gelöst werden.
ParaCrawl v7.1

Elliot said 30 percent of the furnaces in the ferrechrome industry had been shut because of the electricity shortage.
Elliot sagte 30 Prozent der Öfen in der Industrie ferrechrome hatte wegen der Stromknappheit geschlossen worden.
ParaCrawl v7.1

However the real reason for the electricity shortage was that during a period of over ten years no additional electricity production capacity was developed in the state, nor were the transit grids strengthened.
Ursache des Strommangels ist, dass in diesem Bundesstaat im Laufe von zehn Jahren keine zusätzli­che Kapazität für die Elektrizitätsproduktion geschaffen und das Elektrizitätsnetz nicht aus­gebaut wurde.
TildeMODEL v2018

All of the shows were acoustic due to the electricity shortage and featured X Japan's Heath, Luna Sea's Shinya and the Orchestra Ensemble Kanazawa.
Aufgrund des Strommangels waren es Unplugged-Konzerte, bei denen Toshi von X Japans Heath und Luna Seas Shinya sowie dem Orchestra Ensemble Kanazawa unterstützt wurde.
Wikipedia v1.0

About 30% of SA’s ferrochrome furnace capacity has been suspended until end-May to ease Eskom’s electricity shortage.
Über 30% von Ferrochrom Ofen SA die Fähigkeit hat, bis Ende Mai ausgesetzt, um Eskom Strom Mangel lindern.
ParaCrawl v7.1

5TY-58-86 diesel threshing machine is specialized to middle farm use, where electricity is shortage.
Die Dieseldreschmaschine 5TY-58-86 ist auf den Einsatz in mittleren landwirtschaftlichen Betrieben spezialisiert, wo es an Strom mangelt.
CCAligned v1

Despite major difficulties such as lack of continuous electricity and a shortage of staff and facilities, the hospital has been able to operate continuously, welcoming injured from all ethnic groups and religions, in particular children.
Trotz großer Schwierigkeiten wie dem Mangel an Strom, Personal und Räumlichkeiten konnte das Krankenhaus weiter in Betrieb bleiben und Verletzte aller Ethnien und Religionen aufnehmen, insbesondere Kinder.
ParaCrawl v7.1

The case dates back to 2008-2011, when Ashraf, who was Minister of Water and Power at the time, oversaw large contracts to rent power generators, which were needed to ease an electricity shortage that was costing the economy up to 5% of GDP.
Dieser Fall datiert in die Jahre 2008-2011 zurück, als Ashraf noch Minister für Wasser- und Stromversorgung war. Ashraf schloss damals große Leasing-Verträge für Stromgeneratoren, die benötigt wurden, um die Engpässe bei der Stromversorgung zu verringern, die die Volkswirtschaft bis zu 5% vom BIP kosteten.
News-Commentary v14

Insufficient investment in power generation risks resulting in electricity shortages and power cuts.
Unzureichende Investitionen in die Energieerzeugung können zu Stromknappheit und Stromausfällen führen.
TildeMODEL v2018

The industry has problems with electricity shortages, corruption and crime.
Die Industrie hat Probleme, Stromknappheit, Korruption und Kriminalität.
ParaCrawl v7.1

The companies even stop producing electricity to create shortages and increase the kilowatt per hour price.
Die Konzerne stoppten sogar die Stromproduktion um Verknappung herzustellen und den KWh-Preis hoch zu treiben.
OpenSubtitles v2018

Due to acute water shortages, electricity production had to be drastically reduced a few times in recent years.
Aufgrund akuten Wassermangels musste die Stromproduktion in den letzten Jahren einige Male drastisch heruntergefahren werden.
ParaCrawl v7.1

It was also claimed that raw material suppliers may be forced to reduce exports to the Community due to factors such as electricity shortages in the PRC, where the majority of magnesite raw materials are sourced.
Ferner wurde geltend gemacht, die Rohstofflieferanten könnten aufgrund von Faktoren wie der Stromknappheit in der VR China, aus der der Rohstoff Magnesit mehrheitlich bezogen würde, zur Verringerung ihrer Ausfuhren in die Gemeinschaft gezwungen sein.
DGT v2019

American reluctance to abandon Musharraf – together with prolonged electricity shortages, which made the new government appear incompetent – also raised his hopes.
Der Widerwille der Amerikaner, Musharraf aufzugeben, gab ihm – zusammen mit längeren Zeiträumen der Stromknappheit, die die neue Regierung inkompetent erscheinen ließen – ebenfalls Hoffnung.
News-Commentary v14

In recent years several Latin America countries havesuffered from electricity shortages, mainly as a resultof a big increase in demand and insufficient investment in energy production.
In den letzten Jahren kam es in mehreren Ländern Lateinamerikas zu Stromknappheit, die im Wesentlichen durch den beträchtlichen Zuwachs der Nachfrageund durch unzureichende Investitionen in die Stromerzeugung bedingt war.
EUbookshop v2

The latter prevented faster containment in the three affected countries, given lack of capacity for early detection and isolation, unreliable supplies of electricity and water, shortages of doctors, medical staff and supplies (as basic as gloves and syringes), and overcrowding in health facilities and households.
Weitere wichtige Faktoren sind die unzuverlässige Wasser- und Stromversorgung sowie der Mangel an Ärzten, medizinischem Personal und Gerät (sogar an einfacher Ausstattung wie Handschuhen und Spritzen) sowie überfüllte Krankenhäuser und von vielen Personen bewohnte Privathaushalte.
ParaCrawl v7.1