Translation of "Electrically insulated" in German
Applied
part
type
BF
(electrically
insulated).
Anwendungsteil
Typ
BF
(elektrisch
isoliert).
TildeMODEL v2018
The
metal
tube
11
is
electrically
insulated
with
respect
to
the
current-carrying
cooling
system
3.
Das
Metallrohr
ist
gegenüber
dem
stromführenden
Kühlsystem
3
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
The
sides
2
of
the
supporting
structure
are
anchored
in
an
electrically
insulated
way
on
a
foundation
plate
3.
Die
Seitenwangen
2
der
Bürstenbrücke
sind
auf
einer
Fundamentplatte
3
elektrisch
isoliert
verankert.
EuroPat v2
At
this
location,
blade
21
must
be
electrically
insulated
from
blade
25.
Das
Drahtführungsschwert
21
muß
an
dieser
Stelle
gegenüber
dem
Stromführungsschwert
25
isoliert
sein.
EuroPat v2
The
current
collector
12
is
insulated
electrically
from
the
supply
container
10
in
the
region
of
the
latter.
Der
Stromabnehmer
12
ist
im
Bereich
des
Vorratsbehälters
10
gegen
diesen
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
In
spite
of
the
small
dimensions,
the
metallic
parts
of
the
burner
1
are
electrically
insulated.
Trotz
der
geringen
Abmessungen
sind
die
metallischen
Teile
des
Brenners
1
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
The
claws
18
are
electrically
insulated
with
respect
to
the
solar
generator
voltage.
Die
Pratzen
18
sind
bezüglich
der
Solargeneratorspannung
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
The
workpiece
is
electrically
insulated
on
a
holder.
Das
Werkstück
wurde
auf
einem
Halter
elektrisch
isoliert
gehalten.
EuroPat v2
The
substrate
screen
including
the
substrates
was
electrically
insulated
from
the
cathode
and
anode.
Das
Substratgitter
war
samt
den
Substraten
von
Kathode
und
Anode
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
Shown
in
a
variant
embodiment
is
a
correspondingly
constructed
electrically
insulated
stressing
anchorage.
In
einer
Ausführungsvariante
ist
eine
entsprechend
aufgebaute
elektrisch
isolierte
Spannverankerung
gezeigt.
EuroPat v2
The
wire-guiding
parts
of
the
device
are
advantageously
electrically
insulated.
Vorteilhaft
sind
die
Drahtführungsteile
der
Vorrichtung
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
The
clamping
elements
20
are
insulated
electrically
relative
to
the
base
plate
16.
Die
Spannelemente
20
sind
gegenüber
der
Grundplatte
16
elektrisch
isoliert
angebracht.
EuroPat v2
The
current
clamp
2
must
be
electrically
insulated
from
the
outer
conductor
3a,
3b.
Die
Stromzange
2
muss
vom
Aussenleiter
3a,3b
elektrisch
isoliert
sein.
EuroPat v2
The
hollow
cylinder
12
was
electrically
insulated
against
the
ground.
Der
Hohlzylinder
12
war
gegenüber
Erde
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
The
brake
drum
2
and
the
basket
6
are
therefore
electrically
insulated
from
each
other.
Die
Bremstrommel
2
und
der
Korb
6
sind
somit
gegeneinander
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
The
carrier
rods
are
electrically
insulated
from
each
other.
Die
Trägerstäbe
sind
von
einander
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
4,
are
electrically
insulated
from
the
engaging
pieces
22
of
the
eccentric
drives
17
and
18.
Sie
sind
gegenüber
den
Mitnehmern
22
der
Exzenterantriebe
17
und
18
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
The
surface
of
the
support
member
will
be
connected
as
anode
and
electrically
insulated
from
the
coating
system.
Die
Stützkörperoberfläche
ist
dabei
als
Anode
geschaltet
und
gegenüber
der
Beschichtungsanlage
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
As
a
result,
the
connection
lug
126
is
electrically
insulated
from
the
connection
lug
122.
Hierdurch
wird
die
Anschlußfahne
126
von
der
Anschlußfahne
122
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
The
semiconductive
plastic
is
electrically
insulated
by
a
polyolefin
or
by
a
fluoropolymer.
Der
halbleitende
Kunststoff
ist
durch
ein
Polyolefin
oder
durch
ein
Fluorpolymer
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
The
scale
2
is
made
of
glass
or
a
glass-ceramic
material
and
therefore
is
electrically
insulated.
Der
Maßstab
2
besteht
aus
Glas
oder
Glaskeramik
und
ist
somit
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
Preferably,
the
penetration
body
7
and
the
second
running
wheel
22
are
electrically
insulated
from
one
another.
Vorzugsweise
sind
der
Eindringkörper
7
und
das
zweite
Laufrad
22
elektrisch
voneinander
isoliert.
EuroPat v2