Translation of "Electric shock" in German
Well,
the
electric
shock
caused
a
spasm,
but
all
of
her
fingers
have
been
broken
by
force.
Ein
Stromschlag
verursacht
Krämpfe,
aber
all
ihre
Finger
wurden
gebrochen.
OpenSubtitles v2018
But
if
you
push
the
red
button,
you
will
give
yourself
an
electric
shock
that
should
bring
you
out.
Über
den
roten
Knopf
erhalten
Sie
einen
Stromschlag,
der
Sie
rausholen
sollte.
OpenSubtitles v2018
However,
every
time
you
think
of
this
one
you
will
receive
an
electric
shock.
Aber...
sobald
Sie
an
dieses
denken,
erhalten
Sie
einen
Stromschlag.
OpenSubtitles v2018
But
there
is
no
drug,
no
electric
shock,
that
will
achieve
what
you
want.
Aber
kein
Medikament
und
kein
Stromschlag
kann
das
bewerkstelligen.
OpenSubtitles v2018
She
was
still
kind
of
loopy
from
the
electric
shock.
Sie
war
noch
etwas
benommen
von
dem
Elektroschock.
OpenSubtitles v2018
That's
not
unusual
for
someone
who
just
received
a
high-voltage
electric
shock.
Das
ist
normal,
wenn
man
gerade
einen
so
starken
Stromschlag
gekriegt
hat.
OpenSubtitles v2018
An
electric
shock
can
stop
a
heart.
It
can
certainly
restart
one.
Ein
Elektroschock
kann
ein
Herz
anhalten
und
starten.
OpenSubtitles v2018