Translation of "Electoral palatinate" in German
The
village
was
held
first
by
the
Duchy
of
Palatinate-Simmern
and
then,
as
of
1673,
by
Electoral
Palatinate.
Der
Ort
war
in
Besitz
von
Pfalz-Simmern
und
ab
1673
von
Kurpfalz.
Wikipedia v1.0
The
largest
were
Electoral
Palatinate,
the
Duchy
of
Zweibrücken
and
the
Prince-Bishopric
of
Speyer.
Die
größten
waren
die
Kurpfalz,
das
Herzogtum
Zweibrücken
und
das
Hochstift
Speyer.
Wikipedia v1.0
As
a
consequence,
Electoral
Palatinate
received
a
quarter
of
the
castle.
Als
Folge
erhielt
Kurpfalz
ein
Viertel
der
Burg.
WikiMatrix v1
Beginning
in
1707,
Frei-Laubersheim
belonged
wholly
to
Electoral
Palatinate
as
a
result
of
a
partition
agreement.
Ab
1707
gehörte
Frei-Laubersheim
aufgrund
eines
Teilungsvertrags
vollständig
zur
Kurpfalz.
WikiMatrix v1
Electoral
Palatinate
and
Bavaria
had
had
dynastic
links
through
the
Wittelsbach
family
for
centuries.
Zwischen
der
Kurpfalz
und
Bayern
hatten
jahrhundertelang
dynastische
Verbindungen
über
die
Wittelsbacher
bestanden.
WikiMatrix v1
The
county
of
the
margraves
of
Baden-Durlach
had
joined
the
Reformation
late,
like
the
Electoral
Palatinate.
Die
Markgrafschaft
Baden-Durlach
hatte
sich
ebenso
wie
die
Kurpfalz
spät
der
Reformation
angeschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
the
18th
century
it
was
the
third
capital
of
the
former
Kurpfalz
(Electoral
Palatinate).
Im
18.
Jahrhundert
war
sie
die
3.
Hauptstadt
der
damaligen
Kurpfalz.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
our
hospitality
and
discover
Schwetzingen,
the
Pearl
of
the
Electoral
Palatinate.
Genießen
Sie
unsere
Gastfreundschaft
und
erkunden
Sie
Schwetzingen,
die
Perle
der
Kurpfalz.
CCAligned v1
The
Electoral
Palatinate
was
thus
the
first
Protestant
Reformed
territory.
Die
Kurpfalz
ist
somit
das
erste
deutsche
evangelisch-reformierte
Territorium.
ParaCrawl v7.1
Who
was
the
famous
"Hunter
of
the
Electoral
Palatinate"?
Wer
war
der
berühmte
'Jäger
aus
Kurpfalz'?
ParaCrawl v7.1
Beginning
in
1754
or
1755,
Hochstätten
belonged
to
Palatinate-Zweibrücken
before
passing
to
the
Electoral
Palatinate
in
1768.
Ab
1754/55
gehörte
Hochstätten
zu
Pfalz-Zweibrücken,
1768
gelangte
es
an
die
Kurpfalz.
Wikipedia v1.0
In
the
14th
century,
the
town
was
pledged
to
the
Electorate
of
Mainz
and
beginning
in
1398,
it
belonged
to
the
territory
of
the
Electoral
Palatinate.
Jahrhundert
wurde
die
Stadt
an
Kurmainz
verpfändet,
ab
1398
gehörte
sie
zum
Territorium
der
Kurpfalz.
Wikipedia v1.0
Cities
like
Worms,
Speyer
or
Bruchsal
could
not
identify
themselves
with
the
historical
Electoral
Palatinate.
Städte
wie
Worms,
Speyer
oder
Bruchsal
konnten
sich
dadurch
nicht
mit
der
historischen
Kurpfalz
identifizieren.
WikiMatrix v1
After
1453
when
the
Foundation
had
to
yield
a
half
of
this
to
Electoral
Palatinate,
the
stronger
of
the
two
partners
bit
by
bit
usurped
the
whole
lordship
over
the
village.
Nachdem
es
1453
deren
eine
Hälfte
an
die
Kurpfalz
abtreten
musste,
bemächtigte
sich
der
stärkere
Partner
Schritt
um
Schritt
der
ganzen
Ortsherrschaft.
Wikipedia v1.0
The
reason
was
that
the
Berwartstein
and
other
property,
the
so-called
"belongings",
was
originally
the
property
of
the
monastery
and,
in
the
abbot's
view,
Electoral
Palatinate
had
not
acquired
the
castle
legitimately
because,
in
1453,
the
monastery
had
only
intended
to
place
it
under
the
protection
of
the
Elector.
Denn
der
Berwartstein
und
einiges
mehr,
was
zu
der
Burg
gehörte,
eben
das
„Zugehör“,
stand
ursprünglich
im
Eigentum
des
Klosters,
und
die
Kurpfalz
hatte
nach
Ansicht
des
Abtes
kein
rechtmäßiges
Eigentum
erworben,
weil
das
Kloster
sich
1453
lediglich
unter
den
Schutz
des
Kurfürsten
stellen
wollte.
Wikipedia v1.0
Building
work
on
the
Protestant
church
began
in
1716,
after
Electoral
Palatinate
once
again
had
a
Catholic
Elector
in
Johann
Wilhelm
beginning
in
1698
and
the
village’s
two
denominations
had
to
share
the
only
church
building.
Der
Bau
der
protestantischen
Kirche
wurde
1716
begonnen,
nachdem
die
Kurpfalz
mit
Kurfürst
Johann
Wilhelm
ab
1698
von
einem
katholischen
Fürsten
regiert
wurde
und
sich
beide
Konfessionen
das
bis
dahin
einzige
Gotteshaus
teilen
mussten.
Wikipedia v1.0
The
four
jointly
owned
estates
("Ganerbschaften")
that
were
incorporated
into
the
Knightly
Canton
of
Oberrhein,
namely
Bechtolsheim,
Mommenheim,
Niedersaulheim
and
Schornsheim,
formed
in
view
of
their
geographical
location
the
backbone
of
the
Imperial-Knightly
holdings
in
the
buffer
zone
between
the
two
rival
territories
of
Electoral
Palatinate
and
Electoral
Mainz.
Die
zum
Ritterkanton
Oberrhein
inkorporierten
vier
Ganerbschaften
Bechtolsheim,
Mommenheim,
Niedersaulheim
und
Schornsheim
bildeten
im
Hinblick
auf
ihre
geografische
Lage
das
Rückgrat
des
reichsritterschaftlichen
Besitzes
in
der
Pufferzone
zwischen
den
beiden
rivalisierenden
Territorien
Kurpfalz
und
Kurmainz.
Wikipedia v1.0
In
1317,
half
of
the
castle
was
enfeoffed
to
the
counts
of
Leiningen,
whilst
the
other
half
went,
a
little
later,
to
Electoral
Palatinate.
Ab
1317
gelangte
die
Burg
zur
Hälfte
als
Lehen
an
die
Grafen
von
Leiningen,
während
die
andere
Hälfte
wenig
später
an
die
Kurpfalz
fiel.
Wikipedia v1.0