Translation of "Elastomeric material" in German

The expandable conduit 5 has a tube shape and is made of elastomeric material.
Die blähbare Leitung 5 ist schlauchförmig gestaltet und aus elastomerem Werkstoff erzeugt.
EuroPat v2

The tensioning piston transmits the pressure to a sealing member 26 of elastomeric material.
Der Spannkolben überträgt den Druck auf den Dichtkörper 26 aus elastomerem Material.
EuroPat v2

In this case also the test rings 65 are enclosed by sealing members 67 of elastomeric material.
Die Testringe 65 werden auch hier von Dichtkörpern 67 aus elastomerem Material umfaßt.
EuroPat v2

The elastomeric material used with the various embodiments may preferably be silicon rubber.
Das bei den verschiedenen Ausführungsbeispielen verwendete elastomere Material kann bevorzugt Silikon-Kautschuk sein.
EuroPat v2

Through further elastomeric material the piston acts on a pressure sensor.
Der Kolben wirkt über weiteres elastomeres Material auf einen Drucksensor.
EuroPat v2

The constriction collet 69 is made from an elastomeric material with very great resistance to wear.
Das Abdichtglied 69 ist aus einem elastomeren Werkstoff mit sehr hoher Abriebfestigkeit hergestellt.
EuroPat v2

As far as a high measuring accuracy is required the elastomeric material should be bubblefree.
Soweit eine hohe Meßgenauigkeit erforderlich ist, sollte das elastomere Material blasenfrei sein.
EuroPat v2

As an alternative, a body made from a foam of elastomeric material could be the spring means.
Als Alternative wäre beispielsweise als Federelement auch ein Schaumstoffkörper aus elastomerem Werkstoff denkbar.
EuroPat v2

The interior of the sensor body is filled with elastomeric material as well.
Das Innere des Sensorkörpers ist ebenfalls mit elastomerem Material gefüllt.
EuroPat v2

The spring of elastomeric material is fastened at least on one side to the outer sleeve.
Die Feder aus elastomerem Material ist an der Außenhülse mindestens einseitig befestigt.
EuroPat v2

The inlet valve 74 is configured as a flap valve made of a flexible elastomeric material.
Das Einlaßventil 74 ist als Klappenventil aus flexiblem Elastomermaterial ausgebildet.
EuroPat v2

It consists of elastomeric material, such as for example butyl rubber.
Er besteht aus elastomerem Material, wie beispielsweise Butylkautschuk.
EuroPat v2

The head 18 is coated with an appropriate elastomeric material 24.
Der Kopf 18 ist mit einem geeigneten elastomeren Material 24 beschichtet.
EuroPat v2

The mudflap can be made from rubber, plastic or another elastomeric material.
Der Schmutzfänger kann aus Gummi, Kunststoff oder einem anderen elastomeren Material bestehen.
EuroPat v2

The spring element can be made of an elastomeric material.
Das Federelement kann aus einem elastomeren Werkstoff bestehen.
EuroPat v2

In this case, the corresponding damping layers may consist of a liquid or elastomeric material.
In diesem Fall können die entsprechenden Dämpfungsschichten aus flüssigem oder elastomerem Werkstoff bestehen.
EuroPat v2

The oil and the elastomeric jacket material are advantageously matched to one another.
Vorteilhafterweise sind das Öl und das elastomere Mantelmaterial aufeinander abgestimmt.
EuroPat v2

The oil and the elastomeric belt material are preferably matched to one another.
Das Öl und das elastomere Bandmaterial sind zweckmässigerweise aufeinander abgestimmt.
EuroPat v2

The damping elements are preferably made of an elastomeric material by means of a two-component injection molding technique.
Die Dämpfungselemente werden vorzugsweise aus einem Elastomermaterial in Zwei-Komponenten-Spritzgießtechnik hergestellt.
EuroPat v2

The receiving portion can at least partially be coated with a coating of elastomeric material.
Die Aufnahme kann zumindest teilweise mit einer Beschichtung aus elastomerem Werkstoff beschichtet sein.
EuroPat v2

The actuator can have a sealing surface made of an elastomeric material.
Das Stellglied kann eine Dichtfläche aus elastomerem Werkstoff aufweisen.
EuroPat v2

A spring element made of elastomeric material is disposed between the additional mass and a ground plate.
Zwischen dieser Zusatzmasse und einer Rückschlußplatte ist ein Federelement aus elastomerem Material angeordnet.
EuroPat v2

The spring element can be an O-ring made of elastomeric material.
Das Federelement kann beispielsweise durch einen O-Ring aus elastomerem Werkstoff gebildet sein.
EuroPat v2

Preferably, the cladding consists of an elastomeric synthetic plastics material, preferably polyurethane foam.
In bevorzugter Weise besteht die Auskleidung aus elastomerem Kunststoff, vorzugsweise Polyurethanschaum.
EuroPat v2