Translation of "Egypt" in German
All
our
future
diplomatic
efforts
must
take
this
particular
role
of
Egypt
into
consideration.
Alle
unsere
künftigen
diplomatischen
Bemühungen
müssen
diese
besondere
Rolle
Ägyptens
berücksichtigen.
Europarl v8
Yet
state
emergency
laws
have
been
in
place
in
Egypt
for
the
past
28
years.
Und
dennoch
galten
in
den
letzten
28
Jahren
in
Ägypten
staatliche
Notstandsgesetze.
Europarl v8
We
raised
those
issues
in
our
regular
political
dialogue
with
Egypt.
Wir
haben
diese
Probleme
im
Rahmen
unseres
regelmäßigen
politischen
Dialogs
mit
Ägypten
angesprochen.
Europarl v8
So,
as
for
Egypt,
for
all
of
us:
orderly
transition.
Was
Ägypten
betrifft,
gilt
also
für
uns
alle:
ein
ordentlicher
Übergang.
Europarl v8
What
is
happening
in
Egypt
has
come
as
a
surprise
to
us
all.
Das,
was
in
Ägypten
geschieht,
kam
für
uns
alle
überraschend.
Europarl v8
Indeed,
I
am
unable
to
single
out
anyone
in
Egypt
who
could
take
over
the
leadership.
Tatsächlich
kann
ich
in
Ägypten
niemanden
ausmachen,
der
die
Führung
übernehmen
könnte.
Europarl v8
In
contrast,
a
certain
amount
of
caution
must
be
employed
when
assessing
the
situation
in
Egypt.
Die
Situation
Ägyptens
hingegen
sollte
mit
einer
gewissen
Vorsicht
eingeschätzt
werden.
Europarl v8
In
spite
of
his
feudal
rule,
Hosni
Mubarak
acted
as
a
guarantor
of
stability
in
Egypt.
Hosni
Mubarak
war
trotz
seines
Feudalregimes
ein
Garant
für
Stabilität
in
Ägypten.
Europarl v8
Even
just
from
Egypt
into
Israel,
there
are
some
600
immigrants
said
to
be
fleeing
every
month.
Jeden
Monat
sollen
allein
600
Einwanderer
von
Ägypten
nach
Israel
fliehen.
Europarl v8
His
departure
has
opened
the
way
to
the
possible
transformation
of
Egypt.
Sein
Rücktritt
hat
den
Weg
für
einen
möglichen
Wandel
in
Ägypten
eröffnet.
Europarl v8
The
future
lies
firmly
in
the
hands
of
the
people
of
Egypt.
Die
Zukunft
liegt
fest
in
den
Händen
der
Bürgerinnen
und
Bürger
Ägyptens.
Europarl v8
We
are
talking
about
Egypt,
but
this
process
is
spreading.
Wir
sprechen
von
Ägypten,
aber
dieser
Prozess
weitet
sich
aus.
Europarl v8
On
the
basis
of
the
EU's
own
figures,
Egypt
is
expected
to
lose
1.5
million
jobs.
Nach
Zahlen
der
EU
wird
Ägypten
voraussichtlich
1,5
Millionen
Arbeitsplätze
verlieren.
Europarl v8
We
need
a
proper
debate
on
what
is
happening
in
Egypt.
Wir
brauchen
eine
echte
Aussprache
zu
den
Ereignissen
in
Ägypten.
Europarl v8
Stabilisation
is
a
common
challenge
facing
the
EU
and
Egypt.
Die
Stabilisierung
ist
eine
gemeinsame
Herausforderung
für
die
EU
und
Ägypten.
DGT v2019
The
EU
and
Egypt
are
important
trading
partners.
Die
EU
und
Ägypten
sind
wichtige
Handelspartner.
DGT v2019
That
is
the
case,
amongst
other
places,
in
Egypt.
Unter
anderem
ist
das
der
Fall
in
Ägypten.
Europarl v8
The
Copts
have
been
persecuted
in
Egypt
for
many
years.
Die
Kopten
werden
seit
vielen
Jahren
in
Ägypten
verfolgt.
Europarl v8
At
the
same
time,
Egypt
should
improve
the
treatment
of
refugees
according
to
international
standards.
Gleichzeitig
sollte
Ägypten
die
Behandlung
von
Flüchtlingen
nach
internationalen
Standards
verbessern.
Europarl v8
The
message
of
Egypt
is
a
message
for
the
whole
Arab
world.
Die
Botschaft
Ägyptens
ist
eine
Botschaft
für
die
gesamte
arabische
Welt.
Europarl v8
Rather,
it
is
proof
of
the
complex
situation
in
Egypt.
Dies
ist
vielmehr
ein
Beweis
für
die
komplexe
Situation
in
Ägypten.
Europarl v8
There
will
be
many
challenges
for
Egypt
in
the
coming
months
and
years.
In
den
kommenden
Monaten
und
Jahren
wird
Ägypten
mit
vielen
Herausforderungen
konfrontiert
werden.
Europarl v8
We
are
now
seeing
the
same
thing
happening
in
Egypt.
Wir
beobachten
nun,
dass
dasselbe
in
Ägypten
geschieht.
Europarl v8
The
Commissioner
mentioned
Egypt
earlier.
Der
Kommissar
hat
bereits
auf
Ägypten
verwiesen.
Europarl v8