Translation of "Eerily" in German

But there was a company that had something eerily similar.
Aber es gab eine Firma, die etwas unheimlich Ähnliches hatte.
OpenSubtitles v2018

It's eerily quiet, Mr. President.
Es ist unheimlich still, Mr. President.
OpenSubtitles v2018

Why is it that the wind always blows eerily when there's a full moon?
Warum weht der Wind in Vollmondnächten immer so unheimlich?
OpenSubtitles v2018

Once-busy streets are eerily silent, as many have fled.
Einstmals geschäftige Strassen sind nun unheimlich ruhig, da viele geflohen sind.
OpenSubtitles v2018

At least I talked, and you stared at me eerily.
Zumindest habe ich gesprochen und du hast mich unheimlich angestarrt.
OpenSubtitles v2018

I think it was eerily.
Ich glaube, es war unheimlich.
OpenSubtitles v2018

At the end of his studies the scholar realized a eerily certainty:
Am Ende seiner Studien dann stand für den Gelehrten eine schaurige Gewissheit:
QED v2.0a

This villagisation programme was eerily reminiscent of the detention camps created during the colonial period.
Dieses Programm hatte eine schaurige Ähnlichkeit zu den Internierungslagern während der kolonialen Zeit.
ParaCrawl v7.1

The house is characterized by its many windows eerily bright and friendly.
Das Haus ist durch seine vielen Fenster unheimlich hell und freundlich.
ParaCrawl v7.1

Eerily similar tracks are found miles and years apart.
Unheimlich ähnliche Spuren werden Meilen und Jahre voneinander gefunden.
ParaCrawl v7.1

The dogs were barking eerily and all of us felt an oppressive atmosphere.
Die Hunde bellten unheimlich und alle von uns fühlten eine beklemmende Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1

Our landlady, Monica, was eerily nice and attentive.
Unsere Vermieterin, Monica, war unheimlich nett und zuvorkommend.
ParaCrawl v7.1

In reality, however, the video rabbits are eerily oversized.
Die Videohasen haben allerdings in Realität eine unheimliche Übergröße.
ParaCrawl v7.1

But apparently, this memory is in fact, eerily accurate.
Aber anscheinend ist diese Erinnerung in der Tat unheimlich genau.
ParaCrawl v7.1

The jack-o-lantern glowed eerily in the darkness.
Die Kürbislaterne leuchtete unheimlich in der Dunkelheit.
ParaCrawl v7.1

Related phrases