Translation of "Editorial advertising" in German
The
Multiple
BrandBooklet
is
supported
by
the
editorial
and
advertising
promotion.
Das
Multiple
BrandBooklet
wird
unterstützt
durch
redaktionelle
und
werbliche
Promotion.
ParaCrawl v7.1
The
Swiss
Press
Association
wants
a
clear
distinction
between
editorial
information
and
advertising”.
Der
Verband
der
Schweizer
Presse
will
die
klare
Unterscheidbarkeit
zwischen
redaktioneller
Informationen
und
Werbung".
TildeMODEL v2018
From
1977
Hubertus
Hamm
ran
his
own
studio
for
editorial,
conceptual
and
advertising
photography
in
Munich.
Ab
1977
betrieb
Hubertus
Hamm
sein
eigenes
Atelier
für
redaktionelle,
konzeptionelle
und
Werbe-Fotografie
in
München.
ParaCrawl v7.1
It
contains
an
event
calendar
for
shows
within
the
PZ
system,
editorial
contributions
and
advertising
spaces
for
PZ
channels.
Enthält
Veranstaltungskalender
für
Shows
innerhalb
des
PZ-Systems,
redaktionelle
Beiträge
und
Werbeflächen
für
PZ-Channels.
EuroPat v2
We
work
with
you
to
create
new
looks
and
moods
for
your
portfolio
motifs,
editorial
or
advertising.
Wir
erarbeiten
gemeinsam
mit
Ihnen
neue
Looks
und
Moods
für
Ihre
Portfolio-Motive,
Editorial
oder
Werbung.
CCAligned v1
It
has
recently
been
noticeable
that,
following
the
debate
about
the
Television
Directive,
TV
suppliers
are
attempting
to
blur
the
demarcation
line
between
editorial
content
and
advertising.
Man
konnte
in
letzter
Zeit
feststellen,
dass
die
Fernsehanbieter
im
Zuge
der
Diskussion
über
die
Fernsehrichtlinie
versuchen,
die
Trennlinien
zwischen
redaktionellen
Inhalten
und
Werbung
zu
verwischen.
Europarl v8
The
term
commercial
advertising
does
not
include
editorial
texts,
opinion
advertising,
product
placement,
artistic
expression
and
all
other
forms
of
marketing
which
are
not
part
of
an
advertisement.
Der
Begriff
'kommerzielle
Anzeige'
trifft
nicht
auf
solche
Textformen
zu
wie
redaktionelle
Texte,
politische
Anzeigen,
Produktplatzierung,
künstlerische
Äußerungen
sowie
alle
anderen
Marketingformen,
die
keine
Anzeigen
sind.
Europarl v8
While
supporting
the
principle
of
the
separation
of
editorial
and
advertising
content,
some
operators,
particularly
advertisers,
marketers
and
commercial
broadcasters,
would
nonetheless
welcome
some
degree
of
flexibility
with
regard
to
the
implementation
arrangements,
particularly
as
regards
the
exceptional
nature
of
isolated
spots
or
the
banning
of
surreptitious
advertising.
Einige
Marktakteure
hingegen,
vor
allem
Werbetreibende
und
kommerzielle
Fernsehveranstalter,
stimmen
dem
Prinzip
der
Trennung
von
redaktionellem
Inhalt
und
Werbung
zwar
zu,
setzen
sich
jedoch
für
eine
gewisse
Lockerung
bei
den
Anwendungsmodalitäten
ein,
insbesondere
bezüglich
der
besonderen
Merkmale
einzeln
gesendeter
Spots
oder
des
Verbots
von
Schleichwerbung.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
Directive
is
to
protect
the
interests
of
television
viewers
by,
for
example,
establishing
a
clear
distinction
between
editorial
content
and
advertising,
and
to
protect
the
integrity
and
value
of
audiovisual
works
and
rights
holders
by,
for
example,
avoiding
excessive
interruptions.
Ziel
der
Richtlinie
ist
es,
die
Interessen
der
Zuschauer
schützen,
indem
beispielsweise
eine
deutliche
Trennung
von
redaktionellem
Inhalt
und
Werbung
vorgeschrieben
wird,
und
die
Integrität
und
den
Wert
der
audiovisuellen
Werke
und
die
Rechteinhaber
zu
schützen,
indem
beispielsweise
unverhältnismäßig
viele
Werbeunterbrechungen
verhindert
werden.
TildeMODEL v2018
These
include
the
role
of
self-regulation
and
co-regulation,
content
and
editorial
liability,
advertising
in
the
digital
economy,
data
protection
and
privacy,
and
applicable
law
in
the
sector.
Dabei
beschäftigen
sie
sich
mit
der
Rolle
der
Selbstregulierung
und
der
Koregulierung,
mit
Inhalten
und
verlegerischer
Haftung,
mit
der
Werbung
in
der
digitalen
Wirtschaft,
mit
Datenschutz
und
Privatsphäre
sowie
mit
den
geltenden
rechtlichen
Vorschriften
in
dieser
Branche.
TildeMODEL v2018
The
Directive
seeks
to
protect
the
interests
of
television
viewers,
e.g.
by
drawing
a
clear
distinction
between
editorial
content
and
advertising,
and
to
protect
the
integrity
and
value
of
audiovisual
works
and
holders
of
rights,
e.g.
by
avoiding
excessive
disruptions.
Ziel
der
Richtlinie
ist
es,
die
Interessen
der
Zuschauer
zu
schützen,
indem
beispielsweise
eine
deutliche
Trennung
von
redaktionellem
Inhalt
und
Werbung
vorgeschrieben
wird,
und
den
Zusammenhang
und
Wert
der
audiovisuellen
Werke
sowie
die
Rechteinhaber
zu
schützen,
indem
beispielsweise
unverhältnismäßig
viele
Werbeunterbrechungen
verhindert
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
counteract
this
danger,
a
number
of
rules
could
be
laid
down
to
prevent
the
intermingling
of
editorial
and
advertising
interests
in
the
formation
of
broadcasting
programmes.
Um
diesen
Gefahren
vorzubeugen
-,
könnten
mehrere
Regeln
festgelegt
werden,
die
der
Vermischung
von
redaktionellen
und
werblichen
Interessen
bei
der
Programmgestaltung
von
Rundfunkprogrammen
entgegenwirken.
EUbookshop v2
A
consistent
leveling
of
the
boundaries
between
editorial
parts
and
advertising
through
‹product
placements›
or
so-called
advertorials,
or
through
appearances
by
television
news
celebrities
in
commercials
(and
in
politics),
which
are
frequently
shown
directly
before
or
after
their
regular
broadcasts—only
to
cite
a
few
examples—reduces
the
different
information
qualities
to
a
common
level
and
also
makes
principle
conflicts
of
interest
apparent.
Eine
konsequente
Einebnung
der
Grenzen
zwischen
redaktionellen
Teilen
und
Werbung
durch
›Product
Placements‹
oder
sogenannte
›Advertorials‹,
beziehungsweise
durch
Auftritte
der
TV-(News)-Stars
in
Werbespots
(und
in
der
Politik),
die
oft
unmittelbar
nach
oder
vor
ihren
Sendungen
gezeigt
werden,
um
nur
ein
paar
Beispiele
zu
nennen,
reduziert
die
verschiedenen
Informationsqualitäten
auf
eine
gemeinsame
Ebene
und
macht
auch
prinzipielle
Interessenskonflikte
deutlich.
ParaCrawl v7.1
In
some
areas
of
the
site,
you
may
be
asked
to
provide
personal
information
in
order
to
use
the
offers
or
free
features
described
or
to
participate
in
special
promotions
(subscription
orders,
product
orders,
editorial
or
advertising
newsletters,
participation
in
competitions
or
other
promotions).
In
einigen
Bereichen
der
werden
Sie
gegebenenfalls
aufgefordert,
personenbezogene
Daten
zu
übermitteln,
um
die
jeweils
beschriebenen
kostenpflichtigen
Angebote
bzw.
kostenlosen
Funktionen
nutzen
oder
um
an
besonderen
Aktionen
teilnehmen
zu
können
(Abonnementbestellungen,
Produktbestellungen,
Bestellung
von
redaktionellen
und
oder
werblichen
Newslettern,
Teilnahme
an
Gewinnspielen
oder
andere
Werbeaktionen).
ParaCrawl v7.1
As
Quark
Publishing
Platform
Server
is
an
open
platform,
de
Persgroep
were
able
to
develop
software
to
integrate
it
with
the
different
applications
they
use
for
newspaper
and
magazine
production,
like
advertising,
editorial,
printing
plant,
monitoring
and
tracking.
Da
der
Quark
Publishing
Platform-Server
eine
offene
Plattform
ist,
konnte
de
Persgroep
eigene
Software
entwickeln,
um
die
verschiedenen
Anwendungen
anzubinden,
die
man
bei
der
Produktion
von
Zeitungen
und
Zeitschriften
verwendet,
z.
B.
im
Bereich
Werbung,
Redaktion,
Druck,
Überwachung
und
Tracking.
ParaCrawl v7.1
For
the
purpose
of
press
and
public
relations,
editorial
reporting,
advertising
and
marketing
purposes,
the
photos
taken
at
trade
shows
may
be
sent
to
journalists,
media
companies,
press
and
photo
agencies,
including
to
platforms
abroad,
and
published
by
us.
Die
angefertigten
Messe-Fotos
können
zum
oben
genannten
Zweck
der
Presse-
und
Öffentlichkeitsarbeit,
der
redaktionellen
Berichterstattung
sowie
zu
Werbe-
und
Marketingzwecken
an
Journalisten,
Medienunternehmen,
Presse-
und
Fotoagenturen
sowie
Plattformen
auch
in
das
Ausland
übermittelt
und
durch
uns
veröffentlicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Verlagsunion
Marketing
Security
through
high
paid-circulation
numbers,
relevance
through
finely
balanced
target
groups
and
quality
through
high-quality
editorial
environments:
Bauer
Advertising
KG
offers
the
advertising
industry
a
versatile
and
innovative
advertising
portfolio.
Verlagsunion
Vermarktung
Sicherheit
durch
eine
hohe
verkaufte
Auflage,
Relevanz
durch
fein
aussteuerbare
Zielgruppen
und
Qualität
durch
hochwertige
redaktionelle
Umfelder:
Die
Bauer
Advertising
KG
bietet
der
Werbewirtschaft
ein
vielseitiges
und
innovatives
Werbeträger-Portfolio.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
questions
about
our
press
releases,
requests
for
interviews,
editorial
contributions,
advertising,
guest
speakers
or
images
you'd
like
to
use
for
PR
purposes,
please
contact
us.
Wenn
Sie
Fragen
zu
unseren
Pressemitteilungen,
Interviewanfragen,
redaktionelle
Beiträge,
Werbung,
Gastsprecher
oder
Bilder
haben,
die
Sie
zu
PR-Zwecken
einsetzen
möchten,
wenden
Sie
sich
bitte
an
uns.
ParaCrawl v7.1
The
content
of
BGR
Deals
is
independent
of
editorial
and
advertising
and
BGR
can
receive
a
commission
on
purchases
made
through
our
publications.
Der
Inhalt
von
BGR
Deals
ist
unabhängig
von
Redaktion
und
Werbung
und
BGR
kann
für
Einkäufe
über
unsere
Publikationen
eine
Provision
erhalten.
CCAligned v1
In
8
key
departments,
an
unemployed
person
can
play
an
essential
role
such
as
HR/Legal/Finance/services,
Newspaper
Sales,
Editorial,
Advertising,
Technology,
Digital,
Corporate
Communications
and
Customer
Contact
Centre.
In
den
Hauptabteilungen
von
8
kann
eine
arbeitslose
Person
eine
wesentliche
Rolle
spielen,
wie
HR
/
Recht
/
Finanzen
/
Dienstleistungen,
Zeitungsverkauf,
Redaktion,
Werbung,
Technologie,
Digital,
Unternehmenskommunikation
und
Kundenkontaktzentrum.
CCAligned v1
The
latter
chiefly
entails
journalistic
independence,
the
separation
of
editorial
reporting
and
advertising,
and
youth
protection.
Hierzu
zählen
in
erster
Linie
die
journalistische
Unabhängigkeit,
die
Trennung
von
redaktioneller
Berichterstattung
und
Werbung
sowie
der
Jugendschutz.
ParaCrawl v7.1
Project
Description
Going
on
from
an
exploratory
study
commissioned
by
the
Hamburg
Authority
for
New
Media
(HAM)
on
the
question
as
to
how
far
viewers
regard
programmes
produced
in
cooperation
with
third
parties
as
editorial
or
as
advertising
offerings,
by
what
characteristics
they
make
this
assessment
and
what
consequences
this
has
for
the
perception
of
the
respective
programmes,
the
Institute
is
continuing
to
engage
with
possible
theoretical
and
empirical
approaches
to
the
problems
of
distinguishing
advertisementsÂ
from
programmes.
Im
Anschluss
an
eine
explorative
Studie
im
Auftrag
der
Hamburgischen
Anstalt
für
neue
Medien
(HAM)
zu
der
Frage,
inwieweit
die
Zuschauer
Sendungen,
die
in
Kooperation
mit
Dritten
produziert
werden,
als
redaktionelle
oder
werbliche
Angebote
betrachten,
an
welchen
Merkmalen
sie
diese
Einschätzung
festmachen
und
welche
Konsequenzen
dies
für
die
Wahrnehmung
der
entsprechenden
Sendungen
hat,
setzt
sich
das
Institut
weiter
mit
möglichen
theoretischen
und
empirischen
Zugängen
zur
Problematik
der
Trennung
von
Werbung
und
Programm
auseinander.
ParaCrawl v7.1
Influencers
and
opinion
leaders
look
to
The
Paddock
to
discover
the
best
products,
services
and
experiences
through
both
editorial
and
advertising,
offered
to
the
high
end
motorsports
community.
Beeinflusser
und
Meinungsführer
schauen
in
das
Fahrerlager,
die
besten
Produkte,
Dienstleistungen
und
Erfahrungen
sowohl
durch
redaktionelle
und
Werbung,
auf
die
High-End-Motorsport-Community
angeboten
entdecken.
ParaCrawl v7.1
If
the
image
is
requested
for
a
non-editorial
use
(advertising
or
commercial),
images
that
may
require
third-party
permissions
will
not
be
donated,
unless
we
have
assurances
from
the
organisation
that
they
have
obtained
the
necessary
permissions.
Wird
das
Bild
für
eine
nichtredaktionelle
Nutzung
bestellt
(Werbung
oder
Handel),
werden
Bilder,
für
die
eine
Genehmigung
Dritter
erforderlich
ist,
nicht
gespendet,
es
sei
denn,
wir
erhalten
die
Zusicherung
der
Organisation,
dass
diese
die
nötigen
Genehmigungen
eingeholt
hat.
ParaCrawl v7.1