Translation of "Editorial advertising" in German

The Multiple BrandBooklet is supported by the editorial and advertising promotion.
Das Multiple BrandBooklet wird unterstützt durch redaktionelle und werbliche Promotion.
ParaCrawl v7.1

The Swiss Press Association wants a clear distinction between editorial information and advertising”.
Der Verband der Schweizer Presse will die klare Unterscheidbarkeit zwischen redaktioneller Informationen und Werbung".
TildeMODEL v2018

From 1977 Hubertus Hamm ran his own studio for editorial, conceptual and advertising photography in Munich.
Ab 1977 betrieb Hubertus Hamm sein eigenes Atelier für redaktionelle, konzeptionelle und Werbe-Fotografie in München.
ParaCrawl v7.1

It contains an event calendar for shows within the PZ system, editorial contributions and advertising spaces for PZ channels.
Enthält Veranstaltungskalender für Shows innerhalb des PZ-Systems, redaktionelle Beiträge und Werbeflächen für PZ-Channels.
EuroPat v2

We work with you to create new looks and moods for your portfolio motifs, editorial or advertising.
Wir erarbeiten gemeinsam mit Ihnen neue Looks und Moods für Ihre Portfolio-Motive, Editorial oder Werbung.
CCAligned v1

It has recently been noticeable that, following the debate about the Television Directive, TV suppliers are attempting to blur the demarcation line between editorial content and advertising.
Man konnte in letzter Zeit feststellen, dass die Fernsehanbieter im Zuge der Diskussion über die Fernsehrichtlinie versuchen, die Trennlinien zwischen redaktionellen Inhalten und Werbung zu verwischen.
Europarl v8

The term commercial advertising does not include editorial texts, opinion advertising, product placement, artistic expression and all other forms of marketing which are not part of an advertisement.
Der Begriff 'kommerzielle Anzeige' trifft nicht auf solche Textformen zu wie redaktionelle Texte, politische Anzeigen, Produktplatzierung, künstlerische Äußerungen sowie alle anderen Marketingformen, die keine Anzeigen sind.
Europarl v8

While supporting the principle of the separation of editorial and advertising content, some operators, particularly advertisers, marketers and commercial broadcasters, would nonetheless welcome some degree of flexibility with regard to the implementation arrangements, particularly as regards the exceptional nature of isolated spots or the banning of surreptitious advertising.
Einige Marktakteure hingegen, vor allem Werbetreibende und kommerzielle Fernsehveranstalter, stimmen dem Prinzip der Trennung von redaktionellem Inhalt und Werbung zwar zu, setzen sich jedoch für eine gewisse Lockerung bei den Anwendungsmodalitäten ein, insbesondere bezüglich der besonderen Merkmale einzeln gesendeter Spots oder des Verbots von Schleichwerbung.
TildeMODEL v2018

The aim of the Directive is to protect the interests of television viewers by, for example, establishing a clear distinction between editorial content and advertising, and to protect the integrity and value of audiovisual works and rights holders by, for example, avoiding excessive interruptions.
Ziel der Richtlinie ist es, die Interessen der Zuschauer schützen, indem beispielsweise eine deutliche Trennung von redaktionellem Inhalt und Werbung vorgeschrieben wird, und die Integrität und den Wert der audiovisuellen Werke und die Rechteinhaber zu schützen, indem beispielsweise unverhältnismäßig viele Werbeunterbrechungen verhindert werden.
TildeMODEL v2018

These include the role of self-regulation and co-regulation, content and editorial liability, advertising in the digital economy, data protection and privacy, and applicable law in the sector.
Dabei beschäftigen sie sich mit der Rolle der Selbstregulierung und der Koregulierung, mit Inhalten und verlegerischer Haftung, mit der Werbung in der digitalen Wirtschaft, mit Datenschutz und Privatsphäre sowie mit den geltenden rechtlichen Vorschriften in dieser Branche.
TildeMODEL v2018

The Directive seeks to protect the interests of television viewers, e.g. by drawing a clear distinction between editorial content and advertising, and to protect the integrity and value of audiovisual works and holders of rights, e.g. by avoiding excessive disruptions.
Ziel der Richtlinie ist es, die Interessen der Zuschauer zu schützen, indem beispielsweise eine deutliche Trennung von redaktionellem Inhalt und Werbung vorgeschrieben wird, und den Zusammenhang und Wert der audiovisuellen Werke sowie die Rechteinhaber zu schützen, indem beispielsweise unverhältnismäßig viele Werbeunterbrechungen verhindert werden.
TildeMODEL v2018

In order to counteract this danger, a number of rules could be laid down to prevent the intermingling of editorial and advertising interests in the formation of broadcasting programmes.
Um diesen Gefahren vorzubeugen -, könnten mehrere Regeln festgelegt werden, die der Vermischung von redaktionellen und werblichen Interessen bei der Programmgestaltung von Rundfunkprogrammen entgegenwirken.
EUbookshop v2

A consistent leveling of the boundaries between editorial parts and advertising through ‹product placements› or so-called advertorials, or through appearances by television news celebrities in commercials (and in politics), which are frequently shown directly before or after their regular broadcasts—only to cite a few examples—reduces the different information qualities to a common level and also makes principle conflicts of interest apparent.
Eine konsequente Einebnung der Grenzen zwischen redaktionellen Teilen und Werbung durch ›Product Placements‹ oder sogenannte ›Advertorials‹, beziehungsweise durch Auftritte der TV-(News)-Stars in Werbespots (und in der Politik), die oft unmittelbar nach oder vor ihren Sendungen gezeigt werden, um nur ein paar Beispiele zu nennen, reduziert die verschiedenen Informationsqualitäten auf eine gemeinsame Ebene und macht auch prinzipielle Interessenskonflikte deutlich.
ParaCrawl v7.1

In some areas of the site, you may be asked to provide personal information in order to use the offers or free features described or to participate in special promotions (subscription orders, product orders, editorial or advertising newsletters, participation in competitions or other promotions).
In einigen Bereichen der werden Sie gegebenenfalls aufgefordert, personenbezogene Daten zu übermitteln, um die jeweils beschriebenen kostenpflichtigen Angebote bzw. kostenlosen Funktionen nutzen oder um an besonderen Aktionen teilnehmen zu können (Abonnementbestellungen, Produktbestellungen, Bestellung von redaktionellen und oder werblichen Newslettern, Teilnahme an Gewinnspielen oder andere Werbeaktionen).
ParaCrawl v7.1

As Quark Publishing Platform Server is an open platform, de Persgroep were able to develop software to integrate it with the different applications they use for newspaper and magazine production, like advertising, editorial, printing plant, monitoring and tracking.
Da der Quark Publishing Platform-Server eine offene Plattform ist, konnte de Persgroep eigene Software entwickeln, um die verschiedenen Anwendungen anzubinden, die man bei der Produktion von Zeitungen und Zeitschriften verwendet, z. B. im Bereich Werbung, Redaktion, Druck, Überwachung und Tracking.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of press and public relations, editorial reporting, advertising and marketing purposes, the photos taken at trade shows may be sent to journalists, media companies, press and photo agencies, including to platforms abroad, and published by us.
Die angefertigten Messe-Fotos können zum oben genannten Zweck der Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, der redaktionellen Berichterstattung sowie zu Werbe- und Marketingzwecken an Journalisten, Medienunternehmen, Presse- und Fotoagenturen sowie Plattformen auch in das Ausland übermittelt und durch uns veröffentlicht werden.
ParaCrawl v7.1

Verlagsunion Marketing Security through high paid-circulation numbers, relevance through finely balanced target groups and quality through high-quality editorial environments: Bauer Advertising KG offers the advertising industry a versatile and innovative advertising portfolio.
Verlagsunion Vermarktung Sicherheit durch eine hohe verkaufte Auflage, Relevanz durch fein aussteuerbare Zielgruppen und Qualität durch hochwertige redaktionelle Umfelder: Die Bauer Advertising KG bietet der Werbewirtschaft ein vielseitiges und innovatives Werbeträger-Portfolio.
ParaCrawl v7.1

If you have questions about our press releases, requests for interviews, editorial contributions, advertising, guest speakers or images you'd like to use for PR purposes, please contact us.
Wenn Sie Fragen zu unseren Pressemitteilungen, Interviewanfragen, redaktionelle Beiträge, Werbung, Gastsprecher oder Bilder haben, die Sie zu PR-Zwecken einsetzen möchten, wenden Sie sich bitte an uns.
ParaCrawl v7.1

The content of BGR Deals is independent of editorial and advertising and BGR can receive a commission on purchases made through our publications.
Der Inhalt von BGR Deals ist unabhängig von Redaktion und Werbung und BGR kann für Einkäufe über unsere Publikationen eine Provision erhalten.
CCAligned v1

In 8 key departments, an unemployed person can play an essential role such as HR/Legal/Finance/services, Newspaper Sales, Editorial, Advertising, Technology, Digital, Corporate Communications and Customer Contact Centre.
In den Hauptabteilungen von 8 kann eine arbeitslose Person eine wesentliche Rolle spielen, wie HR / Recht / Finanzen / Dienstleistungen, Zeitungsverkauf, Redaktion, Werbung, Technologie, Digital, Unternehmenskommunikation und Kundenkontaktzentrum.
CCAligned v1

The latter chiefly entails journalistic independence, the separation of editorial reporting and advertising, and youth protection.
Hierzu zählen in erster Linie die journalistische Unabhängigkeit, die Trennung von redaktioneller Berichterstattung und Werbung sowie der Jugendschutz.
ParaCrawl v7.1

Project Description Going on from an exploratory study commissioned by the Hamburg Authority for New Media (HAM) on the question as to how far viewers regard programmes produced in cooperation with third parties as editorial or as advertising offerings, by what characteristics they make this assessment and what consequences this has for the perception of the respective programmes, the Institute is continuing to engage with possible theoretical and empirical approaches to the problems of distinguishing advertisements from programmes.
Im Anschluss an eine explorative Studie im Auftrag der Hamburgischen Anstalt für neue Medien (HAM) zu der Frage, inwieweit die Zuschauer Sendungen, die in Kooperation mit Dritten produziert werden, als redaktionelle oder werbliche Angebote betrachten, an welchen Merkmalen sie diese Einschätzung festmachen und welche Konsequenzen dies für die Wahrnehmung der entsprechenden Sendungen hat, setzt sich das Institut weiter mit möglichen theoretischen und empirischen Zugängen zur Problematik der Trennung von Werbung und Programm auseinander.
ParaCrawl v7.1

Influencers and opinion leaders look to The Paddock to discover the best products, services and experiences through both editorial and advertising, offered to the high end motorsports community.
Beeinflusser und Meinungsführer schauen in das Fahrerlager, die besten Produkte, Dienstleistungen und Erfahrungen sowohl durch redaktionelle und Werbung, auf die High-End-Motorsport-Community angeboten entdecken.
ParaCrawl v7.1

If the image is requested for a non-editorial use (advertising or commercial), images that may require third-party permissions will not be donated, unless we have assurances from the organisation that they have obtained the necessary permissions.
Wird das Bild für eine nichtredaktionelle Nutzung bestellt (Werbung oder Handel), werden Bilder, für die eine Genehmigung Dritter erforderlich ist, nicht gespendet, es sei denn, wir erhalten die Zusicherung der Organisation, dass diese die nötigen Genehmigungen eingeholt hat.
ParaCrawl v7.1