Translation of "Edify" in German

We must also edify our fellow born-again believers and respect their faith.
Außerdem müssen wir unsere wiedergeborenen Glaubensbrüder aufbauen und ihren Glauben respektieren.
ParaCrawl v7.1

When they are in their own locality they seek to edify the church.
Wenn sie an ihrer eigenen Örtlichkeit sind, suchen sie die Kirche aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
Deshalb ermahnt einander und erbaut einer den anderen, wie ihr auch tut.
ParaCrawl v7.1

To be able to edify yourself is a good thing!
Sich selbst auferbauen zu können, ist eine gute Sache!
ParaCrawl v7.1

Games for Girls Winx fairies do not edify and entertain your audience.
Spiele für Mädchen Winx Feen nicht erbauen und unterhalten das Publikum.
ParaCrawl v7.1

Our mission is to destroy, not to edify .
Unser Ziel ist es zu zerstören, nicht zu erbauen.
ParaCrawl v7.1

Therefore he wants to bless us and edify his church with the gift of discerning of spirits.
So möchte er uns auch mit der Gabe der Geisterunterscheidungen segnen und seine Gemeinde aufbauen.
ParaCrawl v7.1

By contrast, the word 'edify' literally means 'to build the house'.
Im Gegensatz dazu bedeutet das Wort "auferbauen" buchstäblich "das Haus bauen".
ParaCrawl v7.1

We must also edify each other.
Außerdem müssen wir einander aufbauen.
ParaCrawl v7.1

Music can edify person's disposition, can develop intelligence, and can decorate life.
Musik kann die Person, die Disposition erbauen, Intelligenz entwickeln kann und Leben schmücken kann.
ParaCrawl v7.1

You should keep in your houses only things that are useful, and things that edify.
Sie sollen bei Ihnen nur das behalten, was nützlich ist, und was belehrt.
ParaCrawl v7.1

Words are tools. Why would you not choose the right ones to edify the world?
Worte sind Werkzeuge. Wieso wolltest du nicht die richtigen auswählen, um die Welt aufzubauen?
ParaCrawl v7.1

One of satan's missions is to attack anything that can edify Children of God.
Eine von satans Missionen ist es, alles anzugreifen, was die Kinder Gottes erbauen kann.
ParaCrawl v7.1

The reason why the churches are so weak nowadays is because workers seek to build them up, through the meetings under their care, instead of leaving it to their own responsibility to edify each other through proper church meetings.
Der Grund, warum die Kirchen heutzutage so schwach sind, ist weil Arbeiter versuchen, sie aufzubauen, durch die Versammlungen unter ihrer Fürsorge, anstatt es ihrer eigenen Verantwortung zu überlassen, sich gegenseitig zu belehren durch richtige Kirchenversammlungen.
ParaCrawl v7.1

They were specially commissioned of God to found churches through the preaching of the Gospel, to bring revelation from God to His people, to give decisions in matters pertaining to doctrine and government, and to edify the saints and distribute the gifts.
Sie waren von Gott besonders beauftragt, die Kirchen zu gründen, durch das Predigen des Evangeliums, Offenbarungen von Gott seinen Menschen zu bringen, Entscheidungen zu geben in Angelegenheiten, die mit Lehre und Regierung zu tun haben, und die die Heiligen zu erbauen und die Gaben zu verteilen.
ParaCrawl v7.1

Related phrases