Translation of "Edenic" in German
Additionally,
these
sort
of
Edenic
places
are
often
distant
from
where
people
live.
Außerdem
sind
diese
ursprünglichen
Orte
oft
weit
weg
von
bewohnten
Gegenden.
TED2020 v1
It
required
almost
a
full
year
for
the
Edenic
Caravan
to
reach
the
Euphrates
River.
Die
edenische
Karawane
benötigte
fast
ein
ganzes
Jahr,
bis
sie
den
Euphrat
erreicht
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
Edenic
ideal,
the
whole
family
as
gardeners,
was
a
new
idea
on
Urantiaˆ.
Das
edenische
Ideal
einer
ganzen
Familie
von
Gärtnern
war
eine
für
Urantia
neue
Idee.
ParaCrawl v7.1
The
Edenic
ideal,
the
whole
family
as
gardeners,
was
a
new
idea
on
Urantia.
Das
edenische
Ideal
einer
ganzen
Familie
von
Gärtnern
war
eine
für
Urantia
neue
Idee.
ParaCrawl v7.1
At
the
center
of
the
Edenic
peninsula
was
the
exquisite
stone
temple
of
the
Universal
Father,
the
sacred
shrine
of
the
Garden.
Im
Zentrum
der
edenischen
Halbinsel
erhob
sich
der
auserlesene
Steintempel
des
Universalen
Vaters,
der
heilige
Schrein
des
Gartens.
ParaCrawl v7.1
The
Edenic
caravan
was
halted
on
the
third
day
out
from
the
Garden
by
the
arrival
of
the
seraphic
transports
from
Jerusem.
Am
dritten
Tag
nach
Verlassen
des
Gartens
wurde
die
edenische
Karawane
durch
die
Ankunft
seraphischer
Transporte
aus
Jerusem
angehalten.
ParaCrawl v7.1
It
seems
that
we
are
all
in
the
Edenic
state
and
that
there
are
no
consequences
of
original
sin.
Es
scheint,
dass
wir
alle
in
der
paradiesischen
Zustand
und
dass
es
keine
Folgen
der
Erbsünde.
ParaCrawl v7.1
Zoroastrianism
is
the
only
Urantian
creed
that
perpetuates
the
Dalamatian
and
Edenic
teachings
about
the
Seven
Master
Spirits.
Der
Zoroastrismus
ist
das
einzige
urantianische
Glaubensbekenntnis,
in
dem
die
dalamatianischen
und
edenischen
Lehren
von
den
Sieben
Hauptgeisten
überdauert
haben.
ParaCrawl v7.1
The
peninsula
had
been
overrun
by
these
lower-grade
Nodites
for
almost
four
thousand
years
after
Adam
left
the
Garden
when,
in
connection
with
the
violent
activity
of
the
surrounding
volcanoes
and
the
submergence
of
the
Sicilian
land
bridge
to
Africa,
the
eastern
floor
of
the
Mediterranean
Sea
sank,
carrying
down
beneath
the
waters
the
whole
of
the
Edenic
peninsula.
Fast
viertausend
Jahre
waren
seit
der
Einnahme
der
Halbinsel
durch
diese
tieferstehenden
Noditen
verflossen,
als
der
Boden
des
östlichen
Mittelmeeres
im
Zusammenhang
mit
heftiger
Aktivität
der
umliegenden
Vulkane
und
mit
dem
Untertauchen
der
sizilischen
Landbrücke
zu
Afrika
absank
und
die
ganze
edenische
Halbinsel
mit
sich
unter
den
Wasserspiegel
hinabzog.
ParaCrawl v7.1
There
he
found
the
planet
had
been
transformed
into
an
Edenic
state
with
a
population
of
two
million
superhumans
who
had
no
clothes,
buildings,
roads,
or
other
unnatural
structures.
Dort
fand
er
den
Planeten
in
einen
paradiesischen
Zustand
vor
mit
einer
Bevölkerung
von
zwei
Millionen
Übermenschen,
die
keine
Kleider,
Gebäuden,
Straßen
oder
andere
unnatürliche
Strukturen
benötigten.
ParaCrawl v7.1
Presently,
Serapatatia
became
the
associate
chairman
of
the
Edenic
commission
on
tribal
relations,
and
many
plans
were
laid
for
the
more
vigorous
prosecution
of
the
work
of
winning
the
remote
tribes
to
the
cause
of
the
Garden.
Bald
wurde
Serapatatia
Mitverantwortlicher
der
edenischen
Kommission
für
Stammesbeziehungen,
und
es
wurden
viele
Pläne
ausgearbeitet,
um
das
Werk,
die
entfernten
Stämme
für
die
Sache
des
Gartens
zu
gewinnen,
tatkräftiger
voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1
As
the
Edenic
Caravan
proceeded
on
its
way,
Adam
was
not
entirely
certain
how
the
Hierarchy
was
going
to
react
to
their
offence.
Als
die
edenische
Karawane
unterwegs
war,
war
Adam
nicht
ganz
sicher,
wie
die
Hierarchie
auf
ihre
Offensive
reagieren
würde.
ParaCrawl v7.1
The
violet
race
retained
the
Edenic
traditions
of
peacefulness
for
many
millenniums,
which
explains
their
long
delay
in
making
territorial
conquests.
Über
viele
Jahrtausende
hielten
die
violetten
Menschen
die
edenische
Tradition
der
Friedfertigkeit
hoch,
was
erklärt,
weshalb
sie
sich
so
lange
mit
territorialen
Eroberungen
Zeit
ließen.
ParaCrawl v7.1
It
was
fed
by
four
tributaries
which
took
origin
in
the
coastal
hills
of
the
Edenic
peninsula,
and
these
are
the
“four
heads”
of
the
river
which
“went
out
of
Edenˆ,”
and
which
later
became
confused
with
the
branches
of
the
rivers
surrounding
the
second
garden.
Er
wurde
von
vier
Nebenflüssen
gespiesen,
die
in
den
küstennahen
Bergen
der
edenischen
Halbinsel
entsprangen,
und
das
sind
die
„vier
Hauptwasser“
des
Flusses,
der
„Eden
verließ“,
die
später
mit
den
Flussarmen
durcheinander
gebracht
wurden,
die
den
zweiten
Garten
umgaben.
ParaCrawl v7.1