Translation of "Economic theories" in German
One
of
the
reasons
for
this
has
been
the
dominance
of
orthodox
economic
theories
in
economic
policy.
Einer
der
Gründe
dafür
ist
die
Dominanz
orthodoxer
Wirtschaftstheorien
im
ökonomischen
Denken.
Europarl v8
This
is
the
case
despite
all
economic
theories
saying
the
opposite.
Denn
dies
ist
entgegen
aller
Wirtschaftstheorien
der
Fall.
TildeMODEL v2018
The
same
applies
as
regards
their
respective
economic
theories,
despite
some
obvious
differences
between
them.
Gleiches
gilt
hinsichtlich
ihrer
jeweiligen
Wirtschaftstheorien,
ungeachtet
einiger
offensichtlicher
Unterschiede
zwischen
ihnen.
ParaCrawl v7.1
He
made
a
contribution
to
the
development
of
the
economic
theories
of
Karl
Marx.)
Er
trug
zur
Entwicklung
der
ökonomischen
Theorien
von
Karl
Marx
bei.)
ParaCrawl v7.1
Stagnant
economy,
rising
unemployment,
the
old
economic
theories
have
failed.
Stagnierende
Wirtschaft,
steigende
Arbeitslosigkeit,
die
alten
Wirtschaftstheorien
haben
versagt.
ParaCrawl v7.1
Such
concept
was
further
refined
and
expanded
by
modern
economic
theories.
Die
moderne
ökonomische
Theorie
hat
dieses
Konzept
verfeinert
und
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
results
could
be
considered
irrational
as
they
contradict
classical
economic
theories.
Die
Ergebnisse
könnten
als
irrational
angesehen
werden,
da
sie
klassischen
Wirtschaftstheorien
widersprechen.
ParaCrawl v7.1
This
impepinable
fact
does
not
fit
well
with
orthodox
economic
theories,
and
is
therefore
ignored.
Diese
unvorstellbare
Tatsache
passt
nicht
zu
orthodoxen
ökonomischen
Theorien
und
wird
daher
ignoriert.
ParaCrawl v7.1
There
are
even
specific
economic
theories
investigating
this
phenomenon.
Es
gibt
sogar
Wirtschaftstheorien,
die
sich
mit
diesem
Phänomen
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
Her
theoretical
focus
is
on
the
interdisciplinary
connection
between
economic
and
psychological
theories.
Der
theoretische
Fokus
liegt
auf
der
interdisziplinären
Verbindung
ökonomischer
und
psychologischer
Theorien.
ParaCrawl v7.1
Greece
is
being
asked
to
implement
a
financial
policy
that
contradicts
the
most
basic
economic
theories.
Von
Griechenland
wurde
eine
Finanzpolitik
verlangt,
die
allgemeinen
wirtschaftswissenschaftlichen
Theorien
widerspricht.
ParaCrawl v7.1
It
discusses
the
main
economic
theories
and
looks
at
supply
and
de
mand
for
young
labour.
Sie
behandelt
die
wichtigsten
Wirtschaftstheorien
und
untersucht
die
Angebots-
und
Nachfragesituation
auf
dem
Jugendarbeitsmarkt.
EUbookshop v2
In
year
one
you
are
introduced
to
economic
concepts,
theories,
and
models.
Im
ersten
Jahr
werden
Sie
mit
ökonomischen
Konzepten,
Theorien
und
Modellen
vertraut
gemacht.
ParaCrawl v7.1
This,
according
to
current
economic
theories,
can
be
achieved
only
through
effective
competition.
Diese
nach
den
derzeitigen
ökonomischen
Theorien
können
nur
durch
einen
wirksamen
Wettbewerb
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Students
can
learn
economic
theories
and
how
to
apply
these
ideas
to
the
modern
world.
Die
Studierenden
können
ökonomische
Theorien
lernen
und
diese
Ideen
auf
die
moderne
Welt
anwenden.
ParaCrawl v7.1
They
also
study
how
economic
theories
have
developed
over
time
to
address
these
various
topics.
Sie
untersuchen
auch,
wie
Wirtschaftstheorien
im
Laufe
der
Zeit,
diese
verschiedenen
Themen
behandeln
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
How
do
the
economic
theories
of
the
social
democracy
differ,
actually,
from
conservative
or
liberal
values?
Wie
unterscheiden
sich
eigentlich
die
Wirtschaftstheorien
der
Sozialen
Demokratie
von
konservativen
oder
liberalen
Werten?
ParaCrawl v7.1
This
requires
that
we
take
people's
problems
more
seriously
and
that
we
do
not
simply
stick
with
economic
theories
that
have
proven
inadequate.
Voraussetzung
dafür
ist,
daß
wir
anfangen,
die
Probleme
der
Bevölkerung
ernster
zu
nehmen
und
uns
nicht
bloß
an
Wirtschaftstheorien
halten,
die
sich
nicht
als
erfolgreich
erwiesen
haben.
Europarl v8
What
European
citizens
expect
is
not
the
application
of
economic
theories,
but
concrete
evidence
that
the
opening
up
of
markets
will
benefit
them,
by
giving
them
the
freedom
to
choose
their
suppliers,
and
reasonable,
stable
and
predictable
prices.
Was
die
Bürger
Europas
erwarten
ist
nicht
die
Anwendung
von
Wirtschaftstheorien,
sondern
konkrete
Beweise,
dass
die
Öffnung
der
Märkte
ihnen
durch
die
freie
Wahl
der
Anbieter
und
vernünftige,
stabile
und
vorhersehbare
Preise
zugute
kommt.
Europarl v8