Translation of "Economic resilience" in German
Its
political
robustness
is
not
matched
by
financial
and
economic
resilience.
Seiner
politischen
Robustheit
steht
keine
entsprechende
finanzielle
und
wirtschaftliche
Belastbarkeit
zur
Seite.
News-Commentary v14
In
June
EU
Leaders
endorsed
the
EIB’s
Economic
Resilience
Initiative
Im
Juni
genehmigten
die
Führungsspitzen
der
EU
die
Resilienzinitiative
der
EIB.
ParaCrawl v7.1
Well-structured
social
dialogue
can
effectively
contribute
to
the
economic
resilience
of
Europe.
Ein
gut
strukturierter
sozialer
Dialog
kann
effektiv
dazu
beitragen,
die
wirtschaftliche
Widerstandskraft
Europas
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
The
high
volatility
of
oil
prices
and
the
financial
crisis
have
exacerbated
the
low
economic
resilience
of
fishing.
Die
stark
schwankenden
Ölpreise
und
die
Finanzkrise
haben
die
wirtschaftliche
Belastbarkeit
der
Fischereiwirtschaft
weiter
geschwächt.
TildeMODEL v2018
How
will
the
Economic
Resilience
Initiative
help
address
the
challenges
posed
by
migration
and
forced
displacement?
Wie
wird
die
Resilienzinitiative
dazu
beitragen,
die
mit
Migration
und
Flucht
verbundenen
Herausforderungen
zu
meistern?
ParaCrawl v7.1
The
Economic
Resilience
Initiative
by
the
EIB
is
complementary
to
the
EU
External
Investment
Plan.
Die
Resilienzinitiative
der
EIB
stellt
eine
Ergänzung
der
Investitionsoffensive
der
EU
für
Drittländer
dar.
ParaCrawl v7.1
The
core
economic
challenges
for
the
region
will
be
to
enhance
economic
resilience
and
boost
employment
opportunities
in
the
respective
countries.
Es
kommt
vor
allem
darauf
an,
die
Wirtschaft
widerstandfähiger
zu
machen
und
Beschäftigungsmöglichkeiten
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
Economic
Resilience
Initiative
was
requested
by
all
28
member
states
of
the
European
Union.
Die
Initiative
zur
Stärkung
der
wirtschaftlichen
Resilienz
wurde
von
allen
28
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
gefordert.
ParaCrawl v7.1
Both
are
also
particularly
salient
for
euro
area
and
ERM2
Member
States
as
they
have
an
important
impact
on
their
capacity
to
adequately
adjust
to
shocks
with
an
asymmetric
impact
and
therefore
on
the
economic
resilience
of
the
euro
area
as
a
whole.
Dies
gilt
ganz
besonders
für
die
Staaten
des
Eurogebiets
und
des
WKM
II,
denn
beide
Faktoren
determinieren
die
Fähigkeit,
asymmetrisch
wirkende
wirtschaftliche
Erschütterungen
abzufedern,
und
damit
die
wirtschaftliche
Widerstandskraft
des
Eurogebiets
insgesamt.
DGT v2019
While
the
pursuit
of
economic
resilience
is
important
for
all
countries,
it
requires
constant
and
more
concerted
efforts
in
small
and
vulnerable
economies.
Es
ist
zwar
für
alle
Länder
wichtig,
sich
darum
zu
bemühen,
dass
ihre
Wirtschaft
widerstandsfähig
ist,
doch
erfordert
dies
in
den
kleinen
und
anfälligeren
Volkswirtschaften
anhaltende
und
stärker
konzertierte
Anstrengungen.
MultiUN v1
The
Brexit
process
thus
showcases
the
risks
associated
with
economic
and
political
fragmentation,
and
provides
a
preview
of
what
awaits
an
increasingly
fractured
global
economy
if
this
continues:
namely,
less
efficient
economic
interactions,
less
resilience,
more
complicated
cross-border
financial
flows,
and
less
agility.
Der
Brexit-Prozess
demonstriert
somit
die
Risiken
im
Zusammenhang
mit
wirtschaftlicher
und
politischer
Fragmentierung
und
bietet
einen
Ausblick
darauf,
was
eine
zunehmend
zersplitterte
Weltwirtschaft
erwartet,
wenn
diese
Entwicklung
anhält:
nämlich
weniger
effiziente
wirtschaftliche
Interaktionen,
geringere
Widerstandskraft,
kompliziertere
grenzübergreifende
Finanzströme
und
weniger
Flexibilität.
News-Commentary v14
Finally,
a
network
of
small
not-for-profit
local
banks
should
be
established
to
provide
universal
banking
services,
and
loans
to
small
and
medium-size
firms,
like
the
scheme
that
has
underpinned
Germany’s
economic
strength
and
resilience
over
the
last
200
years.
Und
schließlich
sollte
ein
Netzwerk
kleiner,
nicht
gewinnorientierter
lokaler
Banken
aufgebaut
werden,
die
allgemeine
Bankdienstleistungen
und
Darlehen
anbieten
und
insbesondere
Kredite
an
kleine
und
mittelständische
Unternehmen
–
ähnlich
dem
System,
das
die
wirtschaftliche
Stärke
und
Widerstandsfähigkeit
Deutschlands
in
den
vergangenen
200
Jahren
untermauert
hat,
nämlich
das
der
Sparkassen
und
Genossenschaftsbanken.
News-Commentary v14
This
approach
is
designed
to
improve
grants’
effectiveness
and
give
countries
the
ability
to
strengthen
their
economic
resilience
with
a
better-educated
workforce.
Dieser
Ansatz
ist
so
gestaltet,
dass
er
die
Effektivität
von
Hilfszahlungen
verbessert
und
den
Ländern
die
Möglichkeit
gibt,
durch
besser
ausgebildete
Arbeitskräfte
ihre
wirtschaftliche
Widerstandskraft
zu
stärken.
News-Commentary v14
Aside
from
waning
procyclicality,
macroprudential
policies
and
capital
controls
appear
to
help
restrain
the
intensity
of
aggregate
credit
booms
and
asset
bubbles,
with
policies
in
place
during
the
boom
enhancing
economic
resilience
during
the
bust.
Abgesehen
vom
abnehmenden
prozyklischen
Verhalten
scheinen
makroprudentielle
Maßnahmen
und
Kapitalkontrollen
dazu
beizutragen,
die
Intensität
von
Kreditexzessen
und
Vermögenspreisblasen
zu
bremsen,
weil
während
des
Booms
Maßnahmen
umgesetzt
wurden,
die
die
wirtschaftliche
Widerstandsfähigkeit
in
schlechten
Zeiten
erhöhten.
News-Commentary v14
The
change
was
so
notable
that
many
policymakers
fell
into
the
trap
of
projecting
a
quick
rebound,
especially
given
America’s
prior
history
of
economic
dynamism
and
resilience,
only
to
be
humbled
by
what
has
proven
to
be
a
protracted
and
complex
process
of
recovery.
Die
Veränderung
war
so
bemerkenswert,
dass
viele
Politiker
sich
dem
Irrtum
einer
raschen
Erholung
hingaben,
insbesondere
angesichts
der
bisherigen
Geschichte
wirtschaftlicher
Dynamik
und
Widerstandsfähigkeit
der
USA
–
nur
um
dann
von
einem
lang
anhaltenden,
komplexen
Erholungsprozess
gedemütigt
zu
werden.
News-Commentary v14
From
an
economic
standpoint,
Xinjiang’s
resilience
is
crucial
to
China’s
economic
growth
strategy
–
it
is
seen
as
the
country’s
gateway
to
the
west.
Von
wirtschaftlichem
Standpunkt
aus
beeinträchtigt
Xinjiangs
Entwicklungsrückstand
die
wirtschaftliche
Wachstumsstrategie
Chinas
–
die
Provinz
wird
als
das
Tor
des
Landes
zum
Westen
betrachtet.
News-Commentary v14
And
it
means
convincing
citizens
that
the
EU,
as
a
community
of
nations,
offers
the
best
chance
to
strengthen
economic
resilience,
foster
innovation,
and
preserve
Europe’s
cultures.
Und
es
bedeutet,
die
Bürger
zu
überzeugen,
dass
die
EU
als
Staatengemeinschaft
die
beste
Möglichkeit
bietet,
wirtschaftliche
Widerstandskraft
zu
stärken,
Innovationen
zu
fördern
und
europäische
Kulturen
zu
bewahren.
News-Commentary v14
The
EIB
shall
develop
indicators
for
projects
providing
strategic
response
addressing
root
causes
of
migration
and
building
long-term
economic
resilience
of
host
and
transit
communities,
taking
into
account
the
views
of
stakeholders,
civil
society,
affected
communities
and
non-governmental
organisations;
Die
EIB
entwickelt
Indikatoren
für
Vorhaben,
die
auf
die
strategische
Bekämpfung
grundlegender
Ursachen
der
Migration
und
den
strategischen
Aufbau
der
langfristigen
wirtschaftlichen
Widerstandsfähigkeit
der
Transit-
und
Aufnahmegemeinschaften
abzielen,
wobei
sie
den
Ansichten
der
Interessenträger,
der
Zivilgesellschaft,
der
betroffenen
Gemeinschaften
und
nichtstaatlicher
Organisationen
Rechnung
trägt;
DGT v2019
This
has
prompted
questions
about
the
euro
area’s
economic
resilience
and
more
specifically
about
whether
the
euro
area
is
more
sensitive
than
other
regions
to
adverse
economic
shocks,
or
whether
its
economic
structures
are
less
favourable
to
economic
resurgence.
Dadurch
sind
Fragen
nach
der
wirtschaftlichen
Widerstandskraft
des
Euro-Gebiets
und
insbesondere
danach
laut
geworden,
ob
das
Euro-Gebiet
auf
negative
Schocks
anfälliger
reagiert
als
andere
Regionen
oder
ob
seine
Wirtschaftsstrukturen
ein
Wiederanziehen
der
Konjunktur
möglicherweise
weniger
begünstigen.
TildeMODEL v2018