Translation of "Economic cohesion" in German

All this is what we could call economic union, internal economic cohesion in the Union.
Alles zusammen nennen wir Wirtschaftsunion, einen inneren wirtschaftlichen Zusammenhalt in der Union.
Europarl v8

It should be a tool at the service of genuine economic and social cohesion.
Er sollte ein Mittel im Dienste echten wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts sein.
Europarl v8

Economic and social cohesion cannot only be measured in terms of financial resources.
Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt läßt sich nicht nur in finanziellen Mitteln messen.
Europarl v8

Territorial cohesion also complements the existing policy of economic and social cohesion.
Territorialer Zusammenhalt ergänzt außerdem die bestehende Politik der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion.
Europarl v8

Thirdly, so-called territorial cohesion must contribute to economic and social cohesion.
Drittens: der sogenannte territoriale Zusammenhalt muss zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beitragen.
Europarl v8

It will not help to improve economic and social cohesion.
Sie wird nicht dazu beitragen, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu verbessern.
Europarl v8

However, these resources are vital for social, economic and territorial cohesion.
Diese Mittel sind jedoch lebenswichtig für den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt.
Europarl v8

Cohesion also includes economic and social cohesion.
Kohäsion beinhaltet auch wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.
Europarl v8

That would impede our efforts towards economic growth and cohesion.
Denn das würde unsere Bemühungen in Richtung Wirtschaftswachstum und Kohäsion erschweren.
Europarl v8

According to the Treaty, all policies are to contribute to the strengthening of economic and social cohesion.
Laut Vertrag müssen alle Politiken zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beitragen.
Europarl v8

Economic and social cohesion should not be a one way street.
Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt darf keine Einbahnstraße sein!
Europarl v8

We call it economic and social cohesion.
Wir nennen das wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.
Europarl v8

Employment and economic and social cohesion in Europe are fundamental political principles of our Union.
Beschäftigung und wirtschaftlich/sozialer Zusammenhalt in Europa sind politische Grundprinzipien unserer Union.
Europarl v8

A very great burden is placed on economic and social cohesion even today.
Der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt ist bereits heute einer sehr starken Belastung ausgesetzt.
Europarl v8

Mr Aznar may sell his policy of social economic cohesion.
Herr Aznar mag seine Politik der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion verkaufen.
Europarl v8

It needs economic and social cohesion.
Es braucht wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.
Europarl v8

The European Union’s instrument of solidarity is economic and social cohesion.
Der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt ist das Solidaritätsinstrument in der Europäischen Union.
Europarl v8

Territorial cohesion is the basis for lasting social and economic cohesion.
Der territoriale Zusammenhalt ist die Grundlage eines dauerhaften wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts.
Europarl v8

These factors make a vital contribution to economic growth, social cohesion.
Diese Faktoren leisten einen entscheidenden Beitrag zum Wirtschaftwachstum und zum sozialen Zusammenhalt.
Europarl v8

More and better jobs mean greater economic and social cohesion.
Mehr und bessere Arbeitsplätze bewirken einen größeren wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.
Europarl v8

Economic and social cohesion is a central aim of the European Union.
Der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt ist ein zentrales Ziel der Europäischen Union.
Europarl v8

They contribute to economic and social cohesion.
Sie leisten einen Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.
Europarl v8

Nowadays, we refer to territorial cohesion as well as to economic and social cohesion.
Heutzutage sprechen wir sowohl vom territorialen als auch vom wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.
Europarl v8

Economic and social cohesion has been reaffirmed as a key objective of the EU.
Bekräftigt wird der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt als grundlegendes Ziel der EU.
Europarl v8

They make a significant contribution to social and economic cohesion in the EU.
Sie tragen erheblich zum sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt innerhalb der EU bei.
Europarl v8

The EU's efforts to achieve economic and social cohesion should be redoubled.
Die Bemühungen der EU um einen wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt müssen verstärkt werden.
Europarl v8

Social and economic cohesion policy needs to be fostered too.
Ebenso muss die Politik des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts gefördert werden.
Europarl v8