Translation of "Easy for" in German

Because these constant one-by-one decisions are not making life easy for any of us.
Diese ständigen fallweisen Entscheidungen machen nämlich keinem von uns das Leben leicht.
Europarl v8

A clean conscience comes easy for the Eurocrat tyrants.
Ein reines Gewissen fällt den tyrannischen Eurokraten leicht.
Europarl v8

It has not been an easy time for Europe.
Es war für Europa keine einfache Zeit.
Europarl v8

It does not make things particularly easy for small and medium-sized enterprises.
Er macht es den Klein- und Mittelbetrieben nicht besonders leicht.
Europarl v8

It is not easy for Ukraine to decommission the Chernobyl plant.
Für die Ukraine ist es nicht einfach, Tschernobyl abzuschalten.
Europarl v8

That would just be making things too easy for ourselves.
Da machen wir es uns ein wenig zu leicht.
Europarl v8

It has not been easy for any of us to get to Strasbourg.
Es war für keinen von uns einfach, nach Straßburg zu gelangen.
Europarl v8

It was not easy for them.
Es war für sie nicht einfach.
Europarl v8

We have not made it easy for ourselves.
Wir haben es uns nicht einfach gemacht.
Europarl v8

We have made it so easy for the criminals.
Wir haben es den Kriminellen so leicht gemacht.
Europarl v8

It is easy to call for human rights elsewhere.
Es ist leicht, Menschenrechte anderswo einzufordern.
Europarl v8

But you don't make it easy for us.
Nur machen Sie es uns nicht einfach.
Europarl v8

For some people, this will be relatively easy. For others, it will be more disconcerting.
Für manche wird das weniger kompliziert sein, für andere dagegen ziemlich verwirrend.
Europarl v8

The last seven years have not been easy for Georgia.
Die letzten sieben Jahre waren für Georgien nicht einfach.
Europarl v8

It is not easy for them to get involved.
Für sie ist es nicht einfach, hierzu einen Zugang zu finden.
Europarl v8

It is easy for Members of Parliament to say that this is not good enough.
Mitglieder des Parlaments können leicht sagen, daß das nicht gut genug ist.
Europarl v8

It is not easy for the Members of this House to adopt a position.
Für die Mitglieder dieses Parlaments ist es nicht leicht, Stellung zu beziehen.
Europarl v8

The rules should be as easy as possible for these institutions to use.
Sie sollten für diese Institutionen möglichst einfach anzuwenden sein.
Europarl v8

I did not make this decision easy for myself.
Ich habe mir diese Entscheidung nicht leicht gemacht.
Europarl v8

That is not to say it will be easy for Member States.
Das heißt nicht, dass es für die Mitgliedstaaten leicht sein wird.
Europarl v8

These are not easy subjects for the accession countries.
Für die beitretenden Länder sind dies keine leichten Themen.
Europarl v8

You have indeed not always made it easy for everyone.
Sie machen es einem ja auch nicht immer leicht.
Europarl v8

It is far from easy for a man who has eaten his fill to understand a man who is hungry.
Einem Satten fällt es alles andere als leicht, einen Hungrigen zu verstehen.
Europarl v8

Air-ticket prices should be easy for consumers to understand and transparent.
Flugticketpreise sollen für den Verbraucher verständlich und transparent sein.
Europarl v8