Translation of "Easy for" in German
Because
these
constant
one-by-one
decisions
are
not
making
life
easy
for
any
of
us.
Diese
ständigen
fallweisen
Entscheidungen
machen
nämlich
keinem
von
uns
das
Leben
leicht.
Europarl v8
A
clean
conscience
comes
easy
for
the
Eurocrat
tyrants.
Ein
reines
Gewissen
fällt
den
tyrannischen
Eurokraten
leicht.
Europarl v8
It
has
not
been
an
easy
time
for
Europe.
Es
war
für
Europa
keine
einfache
Zeit.
Europarl v8
It
does
not
make
things
particularly
easy
for
small
and
medium-sized
enterprises.
Er
macht
es
den
Klein-
und
Mittelbetrieben
nicht
besonders
leicht.
Europarl v8
It
is
not
easy
for
Ukraine
to
decommission
the
Chernobyl
plant.
Für
die
Ukraine
ist
es
nicht
einfach,
Tschernobyl
abzuschalten.
Europarl v8
That
would
just
be
making
things
too
easy
for
ourselves.
Da
machen
wir
es
uns
ein
wenig
zu
leicht.
Europarl v8
It
has
not
been
easy
for
any
of
us
to
get
to
Strasbourg.
Es
war
für
keinen
von
uns
einfach,
nach
Straßburg
zu
gelangen.
Europarl v8
It
was
not
easy
for
them.
Es
war
für
sie
nicht
einfach.
Europarl v8
We
have
not
made
it
easy
for
ourselves.
Wir
haben
es
uns
nicht
einfach
gemacht.
Europarl v8
We
have
made
it
so
easy
for
the
criminals.
Wir
haben
es
den
Kriminellen
so
leicht
gemacht.
Europarl v8
It
is
easy
to
call
for
human
rights
elsewhere.
Es
ist
leicht,
Menschenrechte
anderswo
einzufordern.
Europarl v8
But
you
don't
make
it
easy
for
us.
Nur
machen
Sie
es
uns
nicht
einfach.
Europarl v8
For
some
people,
this
will
be
relatively
easy.
For
others,
it
will
be
more
disconcerting.
Für
manche
wird
das
weniger
kompliziert
sein,
für
andere
dagegen
ziemlich
verwirrend.
Europarl v8
The
last
seven
years
have
not
been
easy
for
Georgia.
Die
letzten
sieben
Jahre
waren
für
Georgien
nicht
einfach.
Europarl v8
It
is
not
easy
for
them
to
get
involved.
Für
sie
ist
es
nicht
einfach,
hierzu
einen
Zugang
zu
finden.
Europarl v8
It
is
easy
for
Members
of
Parliament
to
say
that
this
is
not
good
enough.
Mitglieder
des
Parlaments
können
leicht
sagen,
daß
das
nicht
gut
genug
ist.
Europarl v8
It
is
not
easy
for
the
Members
of
this
House
to
adopt
a
position.
Für
die
Mitglieder
dieses
Parlaments
ist
es
nicht
leicht,
Stellung
zu
beziehen.
Europarl v8
The
rules
should
be
as
easy
as
possible
for
these
institutions
to
use.
Sie
sollten
für
diese
Institutionen
möglichst
einfach
anzuwenden
sein.
Europarl v8
I
did
not
make
this
decision
easy
for
myself.
Ich
habe
mir
diese
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht.
Europarl v8
That
is
not
to
say
it
will
be
easy
for
Member
States.
Das
heißt
nicht,
dass
es
für
die
Mitgliedstaaten
leicht
sein
wird.
Europarl v8
These
are
not
easy
subjects
for
the
accession
countries.
Für
die
beitretenden
Länder
sind
dies
keine
leichten
Themen.
Europarl v8
You
have
indeed
not
always
made
it
easy
for
everyone.
Sie
machen
es
einem
ja
auch
nicht
immer
leicht.
Europarl v8
It
is
far
from
easy
for
a
man
who
has
eaten
his
fill
to
understand
a
man
who
is
hungry.
Einem
Satten
fällt
es
alles
andere
als
leicht,
einen
Hungrigen
zu
verstehen.
Europarl v8
Air-ticket
prices
should
be
easy
for
consumers
to
understand
and
transparent.
Flugticketpreise
sollen
für
den
Verbraucher
verständlich
und
transparent
sein.
Europarl v8