Translation of "Easter saturday" in German

Saturday, Easter Sunday and Easter Monday, the dojo remains closed.
Samstag, Oster-Sonntag und Oster-Montag bleibt das Dojo geschlossen.
CCAligned v1

In addition, Kahla invites to big porcelain markets on Easter Saturday and early November.
Zusätzlich lädt Kahla zu großen Porzellanmärkten am Oster-Samstag sowie Anfang November ein.
ParaCrawl v7.1

On Easter Saturday, there were a motorcycle race for touching at Hockenheim.
Am Oster-Samstag gab es in Hockenheim ein Motorradrennen zum anfassen.
ParaCrawl v7.1

Karl Hauger had the boy taken to a remote area of woodland on Easter Saturday.
Am Karsamstag ließ Karl Hauger den Jungen in ein abgelegenes Waldstück führen.
ParaCrawl v7.1

On Easter Saturday you have to accompany Santa María de la Alhambra.
Am Ostersamstag wird der Jungfrau Santa María de la Alhambra Geleit gegeben.
ParaCrawl v7.1

But what exactly happens in the Holy Sepulchre Church on Easter Saturday?
Was genau passiert in der Grabeskirche am Oster-Samstag?
ParaCrawl v7.1

The Grand Resort Bad Ragaz will present a top-class concert on Easter Saturday with free admission:
Das Grand Resort Bad Ragaz präsentiert am Ostersamstag ein Konzert der Extraklasse bei freiem Eintritt:
CCAligned v1

This Easter Package includes viewing of the Easter Fire with music and a barbecue on the Easter Saturday.
Dieses Oster-Paket beinhaltet die Besichtigung des Osterfeuers mit Musik und ein Grill am Ostersamstag.
ParaCrawl v7.1

Next questionWhat date was Easter Saturday 2012?
Nächste FrageWann war Ostersamstag 2012?
CCAligned v1

From Easter Saturday until the end of October we offer flambecake from our own production every Wednesday and Saturday.
Von Ostersamstag bis Ende Oktober bieten wir jeden Mittwoch und Samstag Flammkuchen aus eigener Herstellung an.
CCAligned v1

On Easter Saturday, Easter Monday as well as the 31st of December we are open between 08.30 – 16:00.
Am Ostersamstag, Ostermontag und am 31. Dezember haben wir von 8.30 bis 16 Uhr geöffnet.
CCAligned v1

When we finally make it to the bottom we're of course not the only visitors on this beautiful Easter Saturday.
Als wir es endlich geschafft haben, sind wir am Ostersamstag natürlich nicht die einzigen Besucher.
ParaCrawl v7.1

Varidecci is a spectacular procession on Easter Wednesday, and so is the Taking of the Cross on Easter Saturday.
Spektakulär ist die Prozession der sog. "variceddi" am Ostermittwoch sowie die Kreuzabnahme am Ostersamstag.
ParaCrawl v7.1

After the "Semmelsegnen" on Easter Saturday, members of the four "Porten" move into the town forest, and each fells a great spruce, whereafter these trees are borne into the town, to the marketplace, where they are measured.
Nach dem Semmelsegnen am Karsamstag ziehen die Mitglieder der vier Porten in den Stadtwald und schlagen je eine große Fichte, die anschließend in die Stadt transportiert und auf dem Marktplatz vermessen werden.
Wikipedia v1.0

After the Semmelsegnen on Easter Saturday, members of the four Porten move into the town forest, and each fells a great spruce, whereafter these trees are borne into the town, to the marketplace, where they are measured.
Nach dem Semmelsegnen am Karsamstag ziehen die Mitglieder der vier Porten in den Stadtwald und schlagen je eine große Fichte, die anschließend in die Stadt transportiert und auf dem Marktplatz vermessen werden.
WikiMatrix v1