Translation of "Each day to" in German

Each day from May to November they open at least one of the wine cellars in Nový Šaldorf.
Sie öffnen von Mai bis November täglich mindestens einen Weinkeller.
TildeMODEL v2018

Miep or I will be up each day to bring you food and news.
Miep oder ich kommen jeden Tag und bringen Essen und Nachrichten.
OpenSubtitles v2018

" Each day seems to bring a fresh round of tributes. "
Jeder Tag scheint neue Ehrungen zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Each day they seemed to allow me to step closer.
Jeden Tag liessen sie mich ein bisschen näher zu sich.
OpenSubtitles v2018

Each day I give to her water, each day I weed her with my best tweezers.
Täglich gieße ich ihn und jäte das Unkraut mit meiner besten Pinzette.
OpenSubtitles v2018

A marginal sell price and a marginal buy price shall be calculated for each gas day pursuant to the following:
Für jeden Gastag werden ein Grenzverkaufspreis und ein Grenzankaufspreis wie folgt berechnet:
DGT v2019

And then I will find some time each day to study these things with you.
Dann können wir uns jeden Tag ein wenig damit beschäftigen.
OpenSubtitles v2018

National Express operates a network of services each day to and from London Heathrow airport.
National Express betreibt ein Netzwerk von Busverbindungen von und zum Flughafen London Stansted.
ParaCrawl v7.1

Each day, we strive to answer this question and find the solution.
Wir suchen und finden jeden Tag die Antworten auf diese Fragen.
CCAligned v1

We work each day to develop our products further.
Wir arbeiten jeden Tag an der optimalen Entwicklung unserer Produkte.
CCAligned v1

A total of up to 100,000 meals each day had to be provided.
Insgesamt wurden bis zu 100.000 Mahlzeiten pro Tag ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

National Express operates a network of services each day to and from London Stansted airport.
National Express betreibt ein Netzwerk von Busverbindungen von und zum Flughafen London Stansted.
ParaCrawl v7.1