Translation of "Each day to" in German
Each
day
from
May
to
November
they
open
at
least
one
of
the
wine
cellars
in
Nový
Šaldorf.
Sie
öffnen
von
Mai
bis
November
täglich
mindestens
einen
Weinkeller.
TildeMODEL v2018
Miep
or
I
will
be
up
each
day
to
bring
you
food
and
news.
Miep
oder
ich
kommen
jeden
Tag
und
bringen
Essen
und
Nachrichten.
OpenSubtitles v2018
"
Each
day
seems
to
bring
a
fresh
round
of
tributes.
"
Jeder
Tag
scheint
neue
Ehrungen
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Each
day
they
seemed
to
allow
me
to
step
closer.
Jeden
Tag
liessen
sie
mich
ein
bisschen
näher
zu
sich.
OpenSubtitles v2018
Each
day
I
give
to
her
water,
each
day
I
weed
her
with
my
best
tweezers.
Täglich
gieße
ich
ihn
und
jäte
das
Unkraut
mit
meiner
besten
Pinzette.
OpenSubtitles v2018
A
marginal
sell
price
and
a
marginal
buy
price
shall
be
calculated
for
each
gas
day
pursuant
to
the
following:
Für
jeden
Gastag
werden
ein
Grenzverkaufspreis
und
ein
Grenzankaufspreis
wie
folgt
berechnet:
DGT v2019
And
then
I
will
find
some
time
each
day
to
study
these
things
with
you.
Dann
können
wir
uns
jeden
Tag
ein
wenig
damit
beschäftigen.
OpenSubtitles v2018
National
Express
operates
a
network
of
services
each
day
to
and
from
London
Heathrow
airport.
National
Express
betreibt
ein
Netzwerk
von
Busverbindungen
von
und
zum
Flughafen
London
Stansted.
ParaCrawl v7.1
Each
day,
we
strive
to
answer
this
question
and
find
the
solution.
Wir
suchen
und
finden
jeden
Tag
die
Antworten
auf
diese
Fragen.
CCAligned v1
We
work
each
day
to
develop
our
products
further.
Wir
arbeiten
jeden
Tag
an
der
optimalen
Entwicklung
unserer
Produkte.
CCAligned v1
A
total
of
up
to
100,000
meals
each
day
had
to
be
provided.
Insgesamt
wurden
bis
zu
100.000
Mahlzeiten
pro
Tag
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
National
Express
operates
a
network
of
services
each
day
to
and
from
London
Stansted
airport.
National
Express
betreibt
ein
Netzwerk
von
Busverbindungen
von
und
zum
Flughafen
London
Stansted.
ParaCrawl v7.1