Translation of "Duty-free goods" in German
The
players
were
suspected
of
shoplifting
duty-free
goods
by
the
armful.
Die
Spieler
wurden
verdächtigt,
Ladungen
zollfreier
Waren
gestohlen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Import
bans
and
restrictions
also
have
to
be
considered
when
importing
above
mentioned
duty-free
goods.
Einfuhrverbote
und
Einfuhrbeschränkungen
sind
aber
auch
bei
diesen
abgabefreien
Waren
zu
beachten.
ParaCrawl v7.1
For
example,
tons
of
in-transit
duty-free
goods
are
being
confiscated
from
consumers.
So
werden
beispielsweise
Tonnen
zollfreier
Waren
von
Verbrauchern
beschlagnahmt,
die
sich
auf
der
Durchreise
befinden.
Europarl v8
An
estimated
10
million
people
visit
each
year
drawn
by
the
winter
sports,
summer
climate,
and
duty
free
goods.
Schätzungsweise
10
Millionen
Menschen
besuchen
jedes
Jahr
den
Wintersport,
das
Sommerklima
und
zollfreie
Waren.
ParaCrawl v7.1
Switzerland
is
one
of
the
last
countries
in
Europe
where
passengers
can
still
buy
duty-free
goods!
Die
Schweiz
ist
eines
der
letzten
Länder
in
Europa,
wo
Fluggäste
zollfrei
einkaufen
können!
ParaCrawl v7.1
Under
strict
interpretation
of
the
decision
which
the
minister
referred
to,
they
would
then
be
entitled
to
sell
duty-free
goods
on
the
boat
at
that
particular
time.
Unter
strikter
Auslegung
des
von
dem
Minister
erwähnten
Beschlusses
wäre
dann
zu
diesem
Zeitpunkt
der
zollfreie
Verkauf
von
Gütern
an
Bord
möglich.
Europarl v8
Finally,
Mr
President,
Community
legislation
does
not
contain
any
provision
allowing
passengers
travelling
to
third
countries
to
buy
duty-free
goods
at
airports
within
the
Community
where
they
first
embark.
Und
schließlich,
Herr
Präsident,
erlauben
es
die
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
nicht,
den
Passagieren,
die
in
ein
Drittland
reisen,
die
Möglichkeit
zu
geben,
steuerfreie
Einkäufe
in
einem
EU-Flughafen,
der
der
Ausgangsflughafen
ist,
zu
tätigen.
Europarl v8
The
holder
of
such
intermediate
Advance
Licence
is
entitled
to
the
benefit
of
importing
duty
free
the
goods
needed
to
produce
those
inputs
delivered
to
the
final
exporter.
Der
Inhaber
einer
solchen
Vorablizenz
für
Zwischenprodukte
kann
die
Waren,
die
zur
Herstellung
der
an
den
endgültigen
Ausführer
gelieferten
Vorleistungen
benötigt
werden,
zollfrei
einführen.
DGT v2019
The
Community
tariff
quotas
for
duty
free
imports
of
goods
originating
in
Bulgaria,
set
out
in
Annex
II
shall
be
opened
annually
from
1
January
to
31
December.
Die
in
Anhang
II
aufgeführten
Zollkontingente
der
Gemeinschaft
für
die
zollfreie
Einfuhr
von
Waren
mit
Ursprung
in
Bulgarien
werden
jährlich
vom
1.
Januar
bis
zum
31.
Dezember
eröffnet.
DGT v2019
This
applies,
for
example,
to
paragraphs
9,
10
and
11
of
the
resolution,
which
contain
recommendations
about
where
the
ticket
shall
be
stamped
when
a
person
has
bought
duty-free
goods.
Das
betrifft
z.
B.
die
Punkte
9,
10
und
11
der
Entschließung,
die
Empfehlungen
enthalten,
wo
der
Fahrschein
abzustempeln
ist,
wenn
man
steuerfreie
Waren
gekauft
hat.
Europarl v8
Pursuant
to
point
IV
of
that
Agreement,
duty
free
imports
of
goods
of
the
CN
codes
22021000
(waters,
including
mineral
waters
and
aerated
waters,
containing
added
sugar
or
other
sweetening
matter
or
flavoured)
and
ex22029010
(other
non-alcoholic
beverages
containing
sugar
(sucrose
or
invert
sugar))
originating
in
Norway
are
permitted
only
within
the
limits
of
a
duty
free
quota.
Gemäß
Teil
IV
dieses
Abkommens
ist
die
zollfreie
Einfuhr
von
Waren
der
KN-Codes
22021000
(Wasser,
einschließlich
Mineralwasser
und
kohlensäurehaltiges
Wasser,
mit
Zusatz
von
Zucker,
anderen
Süßmitteln
oder
Aromastoffen)
und
ex22029010
(andere
nicht
alkoholhaltige
Getränke,
Zucker
(Saccharose
oder
Invertzucker)
enthaltend)
mit
Ursprung
in
Norwegen
nur
im
Rahmen
eines
zollfreien
Kontingents
gestattet.
DGT v2019
Subject:
Duty
free
Will
the
Council
outline
its
strategy
aimed
at
assisting
Irish
airports,
ports,
airlines
and
passenger
shipping
companies
in
their
efforts
to
overcome
the
loss
of
income
resulting
from
the
ending
of
duty-free
and
how
does
it
intend
to
safeguard
consumers
against
higher
fares,
protect
and
enhance
employment
and
support
vital
infrastructure
developments
which,
in
the
past,
were
made
possible
by
sales
of
duty-free
goods?
Betrifft:
Duty
free
Kann
der
Rat
seine
Strategie
erläutern,
die
darauf
gerichtet
ist,
irische
Flughäfen,
Häfen,
Fluggesellschaften
und
Passagierschiffahrtsgesellschaften
bei
ihren
Bemühungen
zu
unterstützen,
die
Einkommenseinbußen
infolge
der
Abschaffung
des
Duty
free-Handels
zu
bewältigen,
und
wie
gedenkt
er,
die
Verbraucher
vor
höheren
Flug-
bzw.
Fahrpreisen
zu
schützen,
die
Beschäftigung
zu
sichern
und
zu
erhöhen
und
lebenswichtige
Entwicklungen
im
Infrastrukturbereich
zu
fördern,
die
bisher
durch
den
Verkauf
von
Duty
free-Waren
ermöglicht
wurden?
Europarl v8
It
is
a
great
pity
that
the
same
approach
is
not
taken
with
regard
to
duty-free
goods
and
transit
passengers.
Es
ist
sehr
schade,
dass
dieser
Ansatz
nicht
auch
auf
zollfreie
Waren
und
Transitreisende
angewandt
wird.
Europarl v8
As
it
stands,
if
a
person
comes
from
the
United
States
to
Ireland
and
changes
planes
in
Paris,
any
duty-free
goods
bought
in
the
United
States
will
be
taken
from
that
person
in
Paris.
Fliegt
derzeit
eine
Person
aus
den
Vereinigten
Staaten
nach
Irland
und
steigt
in
Paris
um,
werden
ihr
alle
in
den
Vereinigten
Staaten
gekauften
zollfreien
Waren
in
Paris
abgenommen.
Europarl v8
However,
I
wonder
whether
you
appreciate
the
anger
that
will
be
felt
by
many
EU
citizens
and
visitors
from
the
rest
of
the
world
coming
to
the
European
Union
this
Christmas
who,
having
brought
premium
Scottish
whisky
and
other
products
into
an
airport
like
Frankfurt
or
London,
from
where
they
are
going
on
to
other
airports
like
Edinburgh
or
Glasgow,
discover
that
their
duty-free
goods
are
confiscated
at
that
airport.
Ich
frage
mich
allerdings,
ob
Sie
den
Ärger
verstehen,
den
viele
EU-Bürger
und
Bürger
aus
anderen
Ländern
der
Welt
empfinden,
die
jetzt
zu
Weihnachten
in
die
Europäische
Union
reisen
und
die,
wenn
sie
hochwertigen
schottischen
Whisky
und
andere
Erzeugnisse
in
einen
Flughafen
wie
Frankfurt
oder
London
mitbringen,
von
wo
aus
sie
zu
anderen
Flughäfen
wie
Edinburgh
oder
Glasgow
weiterreisen,
feststellen,
dass
ihre
zollfreien
Waren
auf
diesem
Flughafen
beschlagnahmt
werden.
Europarl v8
Mr
Bradbourn,
I
must
say
to
you
that
we
are
actively
working
on
the
problems
relating
to
duty
free
goods.
Herr
Bradbourn,
ich
muss
sagen,
dass
wir
aktiv
an
der
Problematik
der
zollfreien
Waren
arbeiten.
Europarl v8
The
holder
of
such
intermediate
advance
licence
is
entitled
to
the
benefit
of
importing
duty-free
the
goods
needed
to
produce
those
inputs
delivered
to
the
final
exporter.
Der
Inhaber
einer
solchen
Vorablizenz
für
Zwischenprodukte
kann
die
Waren,
die
zur
Herstellung
der
an
den
endgültigen
Ausführer
gelieferten
Vorleistungen
benötigt
werden,
zollfrei
einführen.
JRC-Acquis v3.0
Pursuant
to
point
IV
of
that
Agreement,
duty
free
imports
of
goods
of
the
CN
codes
22021000
(waters,
including
mineral
waters
and
aerated
waters,
containing
added
sugar
or
other
sweetening
matter
or
flavoured)
and
ex
22029010
(other
non-alcoholic
beverages
containing
sugar
(sucrose
or
invert
sugar))
originating
in
Norway
are
permitted
only
within
the
limits
of
a
duty
free
quota.
Gemäß
Teil
IV
dieses
Abkommens
ist
die
zollfreie
Einfuhr
von
Waren
der
KN-Codes
22021000
(Wasser,
einschließlich
Mineralwasser
und
kohlensäurehaltiges
Wasser,
mit
Zusatz
von
Zucker,
anderen
Süßmitteln
oder
Aromastoffen)
und
ex22029010
(andere
nicht
alkoholhaltige
Getränke,
Zucker
(Saccharose
oder
Invertzucker)
enthaltend)
mit
Ursprung
in
Norwegen
nur
im
Rahmen
eines
zollfreien
Kontingents
gestattet.
JRC-Acquis v3.0