Translation of "During the internship" in German

I'll follow her up during the internship, evaluate her performance.
Ich werde sie in ihrem Praktikum begleiten und ihre Arbeit evaluieren.
OpenSubtitles v2018

During the mandatory internship, I was able to gain insight into the field of electric mobility.
Im Zuge des Pflichtpraktikums konnte ich einen Einblick in die Elektromobilität erhalten.
ParaCrawl v7.1

Our employees will gladly answer your questions during the internship at any time.
Während des Praktikums sind unsere Mitarbeiter für Fragen jederzeit gerne bereit.
CCAligned v1

Who assumes the supervision within the company during the internship?
Wer übernimmt die betriebliche Betreuung während des Schülerpraktikums?
ParaCrawl v7.1

During the internship, young people will be able to verify their knowledge in the company.
Während des Praktikums können junge Menschen ihre Kenntnisse bei der Firma überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Your tasks during the internship in the administration of a musical school in Buenos Aires:
Deine Aufgaben bei dem Praktikum in der Verwaltung einer Musikschule sind:
ParaCrawl v7.1

Do I receive vacation time during the internship?
Habe ich während des Praktikums Urlaubsanspruch?
ParaCrawl v7.1

During her internship, the sports science graduate from Spain had first-hand experience of the different tasks involved in managing sports events.
Während ihres Praktikums sammelte sie praktische Erfahrungen in verschiedenen Aufgaben bei der Leitung von Sportveranstaltungen.
EUbookshop v2

Project-related use of the student during the entire internship is planned for its execution.
Für die Durchführung des Berufspraktikums ist ein projektbezogener Einsatz des Studierenden während der gesamten Dauer vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

During the internship in the architectural office you will also have the possibility to get to know other architect's office.
Bei dem Praktikum im Architekturbüro wird dir außerdem die Möglichkeit geboten, andere Architekturbüros kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the knowledge obtained during the internship would be supported by a well-founded preparation and follow-up.
Darüber hinaus würden die während des Praktikums erlernten Inhalte durch eine fundierte Vor- und Nachbereitung vertieft.
ParaCrawl v7.1

During the internship time students work in companies of design or constructions in Lithuania and abroad.
Während des Praktikums Zeit-Studenten arbeiten in Unternehmen des Designs oder Konstruktionen in Litauen und im Ausland.
ParaCrawl v7.1

The competences which have been acquired during the internship will be certified by the GEB through the “Europass-Mobilität”.
Die im Auslandspraktikum erworbenen Kompetenzen werden durch die GEB mit dem "Europass-Mobilität" zertifiziert.
CCAligned v1

Dr. Bärfuss then told me about the company and explained what my tasks would be during the internship.
Danach wurde mir die Firma vorgestellt und erklärt, was die Aufgaben während des Praktikums sind.
ParaCrawl v7.1

During the internship in the architectural office you will also have the possibility to get to know other architect’s office.
Bei dem Praktikum im Architekturbüro wird dir außerdem die Möglichkeit geboten, andere Architekturbüros kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1

During the whole internship the intern will be guided by a professional supervisor in that areas
Während des gesamten Praktikums wird der Praktikant von einem Ausbildungsleiter in den oben genannten Bereichen betreut.
ParaCrawl v7.1

However, he wants to pass on his experiences gained during the internship in Balsthal to the fire brigades responsible.
Jedoch möchte er seine Erfahrungen aus der Stage in Balsthal an die zuständigen Feuerwehren weitergeben.
ParaCrawl v7.1

During the internship or the practical semester, students work independently on agreed topics or are part of a project team.
Während des Praktikums bzw. des Praxissemesters bearbeiten Studierende vereinbarte Themenstellungen selbstständig oder sind Teil eines Projektteams.
ParaCrawl v7.1

I was very pleased with the many opportunities that were granted during the internship.
Sehr gefallen haben mir die vielen Freiräume, die im Rahmen des Praktikums gewährt wurden.
ParaCrawl v7.1