Translation of "During her lifetime" in German

No, we did not support Mrs Politkovskaya enough during her lifetime.
Nein, wir haben Anna Politkowskaja zu Lebzeiten nicht genügend Unterstützung zukommen lassen.
Europarl v8

It was the only official recognition that she received during her lifetime.
Dies war die einzige Anerkennung, die sie zu ihren Lebzeiten erhielt.
Wikipedia v1.0

This led to quite a few angry and ironic commentaries during her lifetime.
Das führte zu ihren Lebzeiten durchaus zu einigen verärgerten und ironischen Kommentaren.
Wikipedia v1.0

He soon convinced her to move ahead with her plans and establish the school during her lifetime.
Er überredete sie ihre Pläne noch zu Lebzeiten zu verwicklichen.
Wikipedia v1.0

She allowed her inherited lands to be divided between her numerous children during her own lifetime.
Zu Lebzeiten teilte sie die geerbten Länder unter ihren zahlreichen Kindern auf.
Wikipedia v1.0

Public perception of her changed radically during her lifetime, however.
Während ihres langen Lebens änderte sich jedoch die öffentliche Meinung über sie radikal.
WikiMatrix v1

She played significant role behind the scenes during her father’s lifetime.
Sie spielte während des Lebens ihres Vaters eine wichtige Rolle hinter den Kulissen.
WikiMatrix v1

During her lifetime, the queen will lay up to 20 million eggs.
Eine Bienenkönigin legt in ihrem Leben bis zu 20 Millionen Eier.
OpenSubtitles v2018

In addition she wrote numerous texts unpublished during her lifetime.
Darüber hinaus gab es zahlreiche zu ihren Lebzeiten unveröffentlichte Texte.
WikiMatrix v1

Her literary work was not published during her lifetime.
Ihr literarisches Schaffen wurde zu ihren Lebzeiten nicht veröffentlicht.
WikiMatrix v1

During her lifetime, she was already called a saint.
Noch zu ihrer Lebzeit hat man sie heilig genannt.
ParaCrawl v7.1

The distribution of the works of Louise Farrenc was considerable during her lifetime.
Die Verbreitung der Werke Louise Farrencs war zu ihren Lebzeiten beträchtlich.
ParaCrawl v7.1

Henriette Sontag enjoyed extraordinary success as a singer during her lifetime.
Henriette Sontag feierte zu ihren Lebzeiten außergewöhnliche sängerische Erfolge.
ParaCrawl v7.1

She deserves a memorial during her lifetime!
Ihr gebührt ein Denkmal zu Lebenszeiten!
ParaCrawl v7.1

It is also the final film for actress Joan Blondell to be released during her lifetime.
Für Blondell war es der letzte Film, der zu ihren Lebzeiten veröffentlicht wurde.
Wikipedia v1.0

A cornea donation is always voluntary and not possible against the wishes of an individual stated during his or her lifetime.
Eine Hornhautspende ist stets freiwillig und nicht gegen den zu Lebzeiten erklärten Willen eines Menschen möglich.
ParaCrawl v7.1

Maria Theresa, the Empress of the Habsburg Monarchy, implemented numerous significant changes and reforms during her lifetime.
Die habsburgische Kaiserin Maria Theresa hat zu ihren Lebzeiten viele wichtige Änderungen und Reformen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Worldwide, one in three women will become a victim of physical or sexual violence during her lifetime.
Weltweit wird eine von drei Frauen im Laufe ihres Lebens Opfer physischer oder sexueller Gewalt.
ParaCrawl v7.1

Maria Yudina, a marginal figure during her lifetime, has become a cult figure since Perestroika.
Maria Judina, eine Randfigur zu Lebzeiten, wurde seit der Perestroika zu einer Kultfigur.
ParaCrawl v7.1

During her lifetime, Valentina published some 80 papers in top Russian and Ukrainian journals.
Während ihres Lebens, Valentina veröffentlichte rund 80 Papiere in Top-Russisch und Ukrainisch Zeitschriften.
ParaCrawl v7.1

She also earned a fortune during her lifetime with her cosmetics products.
Mit ihren Kosmetikprodukten verdiente sie im Laufe ihres Lebens darüber hinaus aber auch ein Vermögen.
ParaCrawl v7.1

It is worth noting that this woman during her lifetime was famous for her extraordinary kindness.
Es ist erwähnenswert, dass diese Frau zu Lebzeiten für ihre außergewöhnliche Freundlichkeit berühmt war.
ParaCrawl v7.1