Translation of "Dugout" in German
Because
he's
no
longer
in
the
bunker...
dugout.
Weil
er
nicht
länger
im
Bunker
ist...
Unterstand.
OpenSubtitles v2018
He
notched
a
dugout
into
a
hollow
along
the
Carrillon
River.
Er
hat
sich
einen
Unterstand
am
Carrillon
River
gebaut.
OpenSubtitles v2018
Martti,
you'd
better
go
to
the
dugout.
Martii,
Du
gehst
besser
zum
Unterstand.
OpenSubtitles v2018
There
goes
Dugout
Doug
and
his
whole
goddamn
Gypsy
caravan.
Da
kommt
Dugout
Doug
mit
seiner
ganzen
verdammten
Zigeunerkarawane.
OpenSubtitles v2018
He
built
a
dugout
west
of
the
site
for
his
family.
Unweit
der
geplanten
Eisenbahnstation
baute
er
für
seine
Familie
einen
einfachen
Unterstand.
Wikipedia v1.0
The
management
and
the
entire
team
of
the
Dugout
wish
you
a
pleasant
stay.
Das
Management
und
das
gesamte
Team
des
Dugout
wünschen
Ihnen
einen
angenehmen
Aufenthalt.
CCAligned v1