Translation of "Dug up" in German
All
dug
up
just
west
of
here
in
Olduvai
Gorge,
by
the
Leakey
family.
Sie
wurden
westlich
von
hier
in
der
Olduvai-Schlucht
von
den
Leakeys
ausgegraben.
TED2013 v1.1
They
dug
up
a
box
containing
human
remains.
Sie
haben
eine
Kiste
mit
menschlichen
Überresten
ausgegraben.
Tatoeba v2021-03-10
The
three
of
them
dug
up
a
bear
somewhere
and
took
him
in
a
carriage
to
see
the
actresses.
Die
drei
fanden
irgendwo
einen
Bären
und
nahmen
ihn
mit
in
die
Kutsche.
OpenSubtitles v2018
Boy,
this
is
the
neatest
thing
that's
happened
since
Grandpa
dug
up
Spot
for
me.
Junge,
das
ist
das
Tollste
seit
Grandpa
Spot
für
mich
ausgegraben
hat.
OpenSubtitles v2018
We'll
just
have
the
coffin
dug
up.
Wir
müssen
nur
den
Sarg
ausgraben
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
that
coffin
dug
up,
do
you
hear
me?
Ich
will
nicht,
dass
der
Sarg
ausgegraben
wird,
hörst
du?
OpenSubtitles v2018
You
didn't
have
it
dug
up?
Du
hast
ihn
doch
nicht
ausgraben
lassen?
OpenSubtitles v2018
I
saw
the
bones
they
dug
up
at
Olduvai.
Ich
sah
die
Knochen,
die
sie
bei
Olduvai
fanden.
OpenSubtitles v2018
There's
more
spilled
here
in
one
night
than
we've
dug
up
in
a
month.
Hier
wird
in
einer
Nacht
mehr
verschüttet,
als
wir
ausgraben.
OpenSubtitles v2018
He's
one
of
the
guys
that
dug
up
the
chest.
Er
ist
einer
von
denen,
die
die
Truhe
ausgegraben
haben.
OpenSubtitles v2018
Look
what
I
dug
up.
Sehen
Sie,
was
ich
gefunden
habe.
OpenSubtitles v2018
Me!
Guys,
look
what
I
dug
up.
Seht
mal
her,
Jungs,
was
ich
aufgetrieben
habe!
OpenSubtitles v2018
When
they
dug
me
up,
I
was
only
half
a
man,
a
hollow
shell.
Als
sie
mich
ausgruben,
war
ich
nur
noch
ein
halber
Mann.
OpenSubtitles v2018
Last
time
you
did
that,
the
neighbors'
dog
dug
you
up,
and
we
had
a
terrible
time
getting
you
back.
Letztes
Mal
fand
dich
der
Nachbarshund
und
es
war
schwer,
dich
wiederzubekommen.
OpenSubtitles v2018
So
Daktari
dug
up
the
money.
Daktari
hat
doch
noch
Geld
aufgetrieben.
OpenSubtitles v2018
See
what
he
dug
up.
Mal
sehen,
was
er
gefunden
hat.
OpenSubtitles v2018