Translation of "Due to be completed" in German
It
was
therefore
due
to
be
completed
at
the
end
of
1998.
Es
sollte
daher
ursprünglich
Ende
1998
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
The
negotiations
are
due
to
be
completed
by
the
end
of
June
1995.
Die
Gespräche
sollen
Ende
Juni
1995
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
The
projects
are
due
to
be
completed
by
the
end
of
2009.
Die
Projekte
sollen
Ende
2009
abgeschlossen
sein.
TildeMODEL v2018
Negotiations
on
the
revision
are
due
to
be
completed
by
autumn
this
year.
Die
Verhandlungen
über
die
Überarbeitung
sollen
bis
zum
Herbst
dieses
Jahres
abgeschlossen
sein.
TildeMODEL v2018
The
privatisation
programme
is
due
to
be
completed
within
the
next
three
years.
Das
Privatisierungsprogramm
soll
in
den
nächsten
drei
Jahren
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
A
coal
pipeline
from
Poland
to
Italy
is
due
to
be
completed
by
1930.
Bis
1980
soll
eine
Kohlepipeline
von
Polen
nach
Italien
fertiggestellt
werden.
EUbookshop v2
This
stage
is
due
to
be
completed
this
year.
Diese
Phase
wird
in
diesem
Jahr
abgeschlossen
wer
den.
EUbookshop v2
Work
is
due
to
be
completed
at
the
end
of
the
year.
Ende
des
Jahres
sollen
die
Arbeiten
komplett
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
This
work
is
due
to
be
completed
by
September
2017.
Diese
Arbeiten
werden
voraussichtlich
bis
September
2017
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
UPPER
WEST
is
due
to
be
completed
in
spring
2017.
Im
Frühjahr
2017
soll
das
UPPER
WEST
fertiggestellt
sein.
ParaCrawl v7.1
By
early
2012
the
relocation
of
both
departments
are
due
to
be
completed.
Bis
Anfang
2012
soll
der
Umzug
beider
Abteilungen
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
scoping
study
is
due
to
be
completed
in
late
September/early
October
2011.
Die
Rahmenuntersuchung
soll
Ende
September
2011
bzw.
Anfang
Oktober
2011
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1