Translation of "Due to be completed" in German

It was therefore due to be completed at the end of 1998.
Es sollte daher ursprünglich Ende 1998 abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

The negotiations are due to be completed by the end of June 1995.
Die Gespräche sollen Ende Juni 1995 abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

The projects are due to be completed by the end of 2009.
Die Projekte sollen Ende 2009 abgeschlossen sein.
TildeMODEL v2018

Negotiations on the revision are due to be completed by autumn this year.
Die Verhandlungen über die Überarbeitung sollen bis zum Herbst dieses Jahres abgeschlossen sein.
TildeMODEL v2018

The privatisation programme is due to be completed within the next three years.
Das Privatisierungsprogramm soll in den nächsten drei Jahren abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

A coal pipeline from Poland to Italy is due to be completed by 1930.
Bis 1980 soll eine Kohlepipeline von Polen nach Italien fertig­gestellt werden.
EUbookshop v2

This stage is due to be completed this year.
Diese Phase wird in diesem Jahr abgeschlossen wer den.
EUbookshop v2

Work is due to be completed at the end of the year.
Ende des Jahres sollen die Arbeiten komplett abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

This work is due to be completed by September 2017.
Diese Arbeiten werden voraussichtlich bis September 2017 abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

UPPER WEST is due to be completed in spring 2017.
Im Frühjahr 2017 soll das UPPER WEST fertiggestellt sein.
ParaCrawl v7.1

By early 2012 the relocation of both departments are due to be completed.
Bis Anfang 2012 soll der Umzug beider Abteilungen abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

The scoping study is due to be completed in late September/early October 2011.
Die Rahmenuntersuchung soll Ende September 2011 bzw. Anfang Oktober 2011 abgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1