Translation of "Drop a mail" in German
Simply
drop
a
us
mail
to
the
e-mail
address
submitted
below.
Dazu
einfach
eine
Mail
an
die
unten
angegebene
Adresse
schreiben.
ParaCrawl v7.1
For
more
information,
drop
us
a
mail.
Für
weitere
Informationen
schreiben
Sie
uns
einfach
eine
E-Mail.
CCAligned v1
Drop
us
a
mail
and
we
will
get
back
to
you
in
a
snap.
Hinterlassen
Sie
uns
eine
E-Mail
und
wir
melden
uns
im
Handumdrehen.
CCAligned v1
Drop
us
a
mail
or
call
us:
+49
5172
98760
Schreiben
Sie
uns
eine
Mail
oder
rufen
Sie
unter
Tel.
05172
98760
durch!
CCAligned v1
Give
us
a
call,
drop
us
a
mail
or
use
the
contact
form
below.
Ruft
uns
an,
schickt
uns
eine
Mail
oder
nutzt
das
Kontaktformular
unten.
CCAligned v1
Drop
me
a
mail
to
inquiry
now.
Schicken
Sie
mir
jetzt
eine
Mail
an
die
Anfrage.
CCAligned v1
Just
drop
me
a
mail,
you
will
probably
find
me
working.
Schreiben
Sie
mir
einfach
eine
E-Mail,
wahrscheinlich
arbeite
ich
sowieso
gerade.
CCAligned v1
If
u
need
any
further
assistance
or
have
any
questions
do
drop
me
a
mail
!!
Wenn
Sie
weitere
Hilfe
benötigen
oder
haben
lassen
Fragen
fallen
mir
eine
Mail!!
CCAligned v1
Just
drop
us
a
short
mail
in
case
that
you
have
questions
though.
Sollten
Sie
trotzdem
fragen
haben,
bitten
wir
Sie,
uns
eine
kurze
Mail
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
Should
you
wish
removal
of
your
data
from
our
guestbook,
drop
us
a
mail.
Solltet
Ihr
die
Entfernung
eurer
Daten
aus
unserem
Gästebuch
wünschen,
schickt
uns
ein
Mail.
CCAligned v1
If
you
read
that,
Sagitta,
drop
me
a
mail.....
Sagitta,
wenn
ihr
das
lest,
schreibt
mir
eine
kurze
Mail,
bitte.....
ParaCrawl v7.1
Schreiben
Sie
gerne
an
[email protected]
und
wir
melden
uns
so
schnell
wie
möglich
bei
Ihnen.
ParaCrawl v7.1
Drop
a
mail
to
[email protected],
and
we
will
come
back
to
you.
If
you
belong
to
the
Nowarra
family,
having
some
Nowarra's
or
other
common
people
in
your
anchestors
or
simply
if
you
are
interrested
in
our
genealogy
project,
feel
free
to
drop
me
a
mail,
you
are
kindly
welcome.
Falls
Sie
auch
zu
den
Nowarras
gehören,
Sie
Nowarras
in
Ihrem
Familienzweig
haben
oder
ganz
einfach
nur
an
meiner
Ahnenforschung
interessiert
sind,
würde
ich
mich
über
eine
Mitteilung
von
Ihnen
freuen.
CCAligned v1
If
you
have
written
a
FAQ,
tutorial
or
guide
to
KVIrc
in
any
language
please
drop
a
mail
to
HelLViS69:)
Finding
help
Wenn
Sie
eine
FAQ,
Tutorium
oder
Anleitung
zu
KVIrc
geschrieben
haben,
egal
in
welcher
Sprache,
senden
Sie
bitte
eine
E-Mail
an
HelLViS69:)
ParaCrawl v7.1
If
you
are
rating
it
with
less
than
5
stars
please
drop
me
a
mail
why
it
didn't
achieve
a
full
score
and
what
could
be
improved
in
your
opinion.
Wenn
Sie
es
mit
Bewertung
sind
weniger
als
5
Sternen
schickt
bitte
mir
eine
Mail,
warum
es
nicht
erreichen,
eine
volle
Punktzahl
und
was
Ihrer
Meinung
nach
verbessert
werden
könnte.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
interested,
please
drop
us
a
mail
with
your
wishes
and
we
will
contact
you
shortly
after.
Falls
Sie
Interesse
haben,
schreiben
Sie
uns
eine
Mail
mit
Ihren
Wünschen
und
wir
werden
Sie
umgehend
kontaktieren.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
any
problem
or
feature
suggestion,
please
feel
free
to
drop
me
a
mail:
Wenn
Sie
ein
Problem
oder
ein
Feature-Vorschlag
haben,
Sie
fühlen
sich
frei,
mir
eine
Mail
fallen:
ParaCrawl v7.1
If
you
have
suggestions,
improvements,
bugs
found
oder
you
just
want
to
praise
me:),
drop
me
a
mail
(or
use
the
»contact
form).
Falls
Ihr
Vorschläge,
Verbesserungen,
Fehler
gefunden
oder
mich
einfach
nur
loben
wollt,
schreibt
mir
ein
Mail
(oder
verwendet
das
»Kontakt-Formular).
ParaCrawl v7.1
Schreib
alternativ
eine
Mail
an
[email protected]
oder
ruf
uns
einfach
unter
0152
24
08
44
06
an.
CCAligned v1
Drop
us
a
mail
and
let
us
know
how
you
like
our
product
and
what
features
you
are
missing.
Schreiben
Sie
uns
eine
E-Mail
und
teilen
Sie
uns
mit,
wie
Ihnen
unser
Produkt
gefällt
und
welche
Funktionen
Ihnen
noch
fehlen.
CCAligned v1
If
you
have
any
concerns
or
find
faults
in
this
Website
please
do
yourself
and
me
a
favour
and
drop
me
a
mail
before
you
call
in
your
overworked
lawyer.
Falls
Sie
irgend
etwas
an
dieser
Internetseite
auszusetzen
haben,
tun
Sie
bitte
sich
und
mir
einen
Gefallen
und
schreiben
Sie
mir
eine
Mail,
bevor
Sie
Ihren
Rechtsanwalt
damit
behelligen.
CCAligned v1