Translation of "Dramatic pause" in German

Can we please dispense with the dramatic pause?
Könnten wir die dramatischen Pausen etwas reduzieren?
OpenSubtitles v2018

After a dramatic pause, Pianka returned to politics and environmentalism.
Nach einer dramatischen Pause kehrte Pianka zu Politik und Umweltschutz zurück.
ParaCrawl v7.1

I took a deep breath - it was a long pause, a dramatic pause - and then I began.
Ich nahm einen tiefen Atem - es war eine lange Pause, eine drastische Pause - und dann fing ich an.
ParaCrawl v7.1

And since Hauff does not allow for a dramatic pause, the urgency never decreases, you almost dissolve in the drastic rhythm that circles around you.
Und da Hauff keine dramaturgische Pause lässt, die Dringlichkeit nie abnimmt, löst man sich geradezu auf in der um einen kreisenden drastischen Rhythmik.
ParaCrawl v7.1

Unless, and here she takes a dramatic pause, the card is upside-down, inverting its meaning.
Es sei denn, und hier macht sie eine theatralische Pause, die Karte steht auf dem Kopf und verkehrt ihre Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

What's with you and the dramatic pauses?
Was ist das immer mit dir und der dramatischen Pause?
OpenSubtitles v2018

He presented intricate proofs with impeccable clarity, pausing dramatically at the few most critical steps, giving us a chance to think for ourselves and to worry that he might not know what to do next.
Er stellte komplizierte Beweise mit einwandfreier Klarheit, Pausen dramatisch zu den wenigen kritischsten Schritte, die uns eine Chance zu denken, für uns selbst und haben Angst, dass er vielleicht nicht wissen, was als nächstes zu tun ist.
ParaCrawl v7.1