Translation of "Dovetail" in German
This
budgetary
policy
must
dovetail
with
the
monetary
policy
of
the
European
Central
Bank.
Diese
Haushaltspolitik
muss
die
Geldpolitik
der
Europäischen
Zentralbank
optimal
ergänzen.
Europarl v8
Operational
programmes
should
take
account
of,
and
dovetail
effectively
with
each
other.
Die
operationellen
Programme
müssen
aufeinander
Bezug
nehmen
und
sich
wirksam
ergänzen.
TildeMODEL v2018
A
dovetail-shaped
or
trapezoidal
rail
is
formed
on
the
underside
of
the
housing.
An
der
Unterseite
des
Gehäuses
ist
eine
schwalbenschwanz-
bzw.
trapezförmige
Schiene
angeformt.
EuroPat v2
The
antifriction
insert
is
fixed
at
both
sides
in
a
dovetail
guide.
Die
Gleiteinlage
ist
dabei
beidseitig
in
einer
Schwalbenschwanzführung
fixiert.
EuroPat v2
Each
holding
shoe
can
have
a
dovetail
or
T-shaped
cross-sectional
configuration.
Jeder
Halteschuh
kann
dabei
ein
schwalbenschwanz-
oder
T-förmiges
Querschnittsprofil
haben.
EuroPat v2
The
motor
housing
can
be
provided
with
a
dovetail
guide
for
receiving
the
operating
element.
Das
Motorgehäuse
kann
mit
einer
Schwalbenschwanzführung
zur
Aufnahme
des
Bedienungselementes
versehen
sein.
EuroPat v2
The
part
76
is
provided
with
a
corresponding
dovetail
82.
Das
Teil
76
ist
mit
einem
entsprechenden
Schwalbenschwanz
82
versehen.
EuroPat v2
The
slide
guiding
device
49
for
the
slide
47
is
constructed
as
a
dovetail
guideway
in
the
embodiment.
Die
Schlittenführung
49
für
den
Schlitten
47
ist
im
Ausführungsbeispiel
als
Schwalbenschwanzführung
ausgebildet.
EuroPat v2