Translation of "Dovetail" in German

This budgetary policy must dovetail with the monetary policy of the European Central Bank.
Diese Haushaltspolitik muss die Geldpolitik der Europäischen Zentralbank optimal ergänzen.
Europarl v8

Operational programmes should take account of, and dovetail effectively with each other.
Die operationellen Programme müssen aufeinander Bezug nehmen und sich wirksam ergänzen.
TildeMODEL v2018

A dovetail-shaped or trapezoidal rail is formed on the underside of the housing.
An der Unterseite des Gehäuses ist eine schwalbenschwanz- bzw. trapezförmige Schiene angeformt.
EuroPat v2

The antifriction insert is fixed at both sides in a dovetail guide.
Die Gleiteinlage ist dabei beidseitig in einer Schwalbenschwanzführung fixiert.
EuroPat v2

Each holding shoe can have a dovetail or T-shaped cross-sectional configuration.
Jeder Halteschuh kann dabei ein schwalbenschwanz- oder T-förmiges Querschnittsprofil haben.
EuroPat v2

The motor housing can be provided with a dovetail guide for receiving the operating element.
Das Motorgehäuse kann mit einer Schwalbenschwanzführung zur Aufnahme des Bedienungselementes versehen sein.
EuroPat v2

The part 76 is provided with a corresponding dovetail 82.
Das Teil 76 ist mit einem entsprechenden Schwalbenschwanz 82 versehen.
EuroPat v2

The slide guiding device 49 for the slide 47 is constructed as a dovetail guideway in the embodiment.
Die Schlittenführung 49 für den Schlitten 47 ist im Ausführungsbeispiel als Schwalbenschwanzführung ausgebildet.
EuroPat v2