Translation of "Door shell" in German
The
double-door
"clam
shell"
configuration
with
two
substrate
holders
per
door
facilitates
highly
efficient
processing.
Die
zweischalige
Doppeltürkonfiguration
mit
zwei
Substratträgern
pro
Tür
ermöglicht
eine
hocheffiziente
Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1
The
double-door
“clam
shell”
configuration
with
two
substrate
holders
per
door
facilitates
highly
efficient
processing.
Die
zweischalige
Doppeltürkonfiguration
mit
zwei
Substratträgern
pro
Tür
ermöglicht
eine
hocheffiziente
Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1
The
axial
end-face
of
the
door-shell
engages
in
annular
groove
58
where
it
is
functionally
supported
and
locked.
In
die
Ringnut
58
greift
die
axiale
Stirnfläche
der
Tür
und
ist
dort
funktionsgerecht
abgestützt
und
arretiert.
EuroPat v2
The
door-shell,
not
shown
here,
bears
against
inner
surface
84
of
edge
54
and
is
reliably
supported.
An
der
Innenfläche
84
vom
Rand
54
liegt
die
hier
nicht
dargestellte
Tür
an
und
wird
funktionssicher
abgestützt.
EuroPat v2
The
vehicle
door
is
completed
by
a
one-piece
inner
lining
part
which
is
Lixable
on
the
body
of
the
door
shell
in
the
usual
way
by
hanging
and/or
clip
connections.
Komplettiert
wird
die
Fahrzeugtür
durch
ein
einteiliges
Innenverkleidungsteil,
das
in
üblicher
Weise
durch
Einhängungen
und
/oder
Clipsverbindungen
am
Körper
der
Rohbautür
befestigbar
ist.
EuroPat v2
The
pre-checkability
of
the
integrated
functional
units
and
structural
groups
prior
to
installing
the
door
module
into
the
door
shell
makes
it
possible
to
ensure
a
very
high
quality
standard.
Die
Vorprüfbarkeit
der
integrierten
Funktionseinheiten
und
Baugruppen
vor
dem
Einbau
des
Türmoduls
in
die
Rohbautür
ermöglicht
die
Sicherstellung
eines
hohen
Qualitätsstandards.
EuroPat v2
The
cover
frame
or
cover
strips
already
mentioned
are
attached
to
the
edge
area
of
the
inner
door
lining
by
using
clips
or
the
like
after
the
door
module
has
been
fitted
into
the
door
shell.
Der
schon
erwähnte
Abdeckrahmen
bzw.
die
Abdeckleisten
werden
nach
der
Montage
des
Türmoduls
in
die
Rohbautür
unter
Verwendung
von
Clipsen
oder
dergleichen
im
Randbereich
der
Türinnenverkleidung
angebracht.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
door
shell
of
a
motor
vehicle
whose
door
housing
is
connected
to
a
window
frame
consisting
of
a
profile.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Rohbautür
eines
Kraftfahrzeugs,
dessen
Türkasten
mit
einem
aus
einem
Profil
bestehenden
Fensterrahmen
verbunden
ist.
EuroPat v2
With
the
door
shell
in
accordance
with
the
invention,
the
upper
region
of
the
profile
forming
the
window
frame
consists
of
a
profile
with
a
thickness
and
cross-section
which
is
adapted
to
accommodate
the
stresses
placed
on
the
lower
regions
so
that
the
cross-section
of
the
profile
is
optimised
in
accordance
with
the
actual
stress
and
so
that
a
result
of
the
reduced
amount
of
material
in
the
cross-section,
weight
and
cost
savings
are
achieved.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Rohbautür
besteht
der
obere
Bereich
des
den
Fensterrahmen
bildenden
Profils
aus
einem
Profil
der
Stärke
und
des
Querschnitts,
der
auf
die
geringere
Belastung
dieses
Bereichs
abgestimmt
ist,
so
daß
der
Querschnitt
des
Profils
entsprechend
der
tatsächlichen
Belastung
optimiert
ist
und
wegen
des
geringeren
Querschnitts
eine
Material-,
Gewichts-
und
damit
auch
Kostenersparnis
erzielt
wird.
EuroPat v2
The
door
body
shell
as
claimed
in
claim
10
wherein
the
door
body
shell
part
is
connected
to
the
door
body
shell
base
by
a
connecting
technique
including
at
least
one
of
cold
pressure
welding
and
pressure
welding.
Türrohbau
gemäß
Anspruch
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Türrohbauteil
mit
dem
Basis-Türrohbau
durch
eine
Verbindungstechnik
aus
der
Gruppe
umfassend
Schweißen,
Löten,
und
Kleben
kraft-
und
formschlüssig
verbunden
sind.
EuroPat v2
According
to
an
embodiment
of
the
invention,
it
is
possible
to
provide
a
vehicle
door
with
a
modular
structure
which
is
characterized
by
an
increased
degree
of
integration
of
functional
components
or
component
parts
so
that
a
preassembled
and
completely
pre-checkable
unit
is
formed
which
can
be
inserted
in
the
door
shell.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Fahrzeugtür
mit
modularem
Aufbau
zu
entwickeln,
die
sich
durch
einen
erhöhten
Integrationsgrad
von
Funktionskomponenten
bzw.
Bauteilen
auszeichnet,
so
daß
eine
vormontierte
und
komplett
vorprüfbare
in
die
Rohbautür
einsetzbare
Einheit
entsteht.
EuroPat v2
In
order
to
allow
the
connection
between
the
window
lift
mechanism
and
window
pane
to
be
made
even
after
the
installation
of
the
support
plate
into
the
door
shell,
one
or
more
openings
are
provided
in
the
upper
area
of
the
inner
door
panel
(near
the
breast)
which
can
then
be
closed
in
a
water-tight
manner
through
a
cover
strip
or
cover
frame.
Um
nach
dem
Einbau
der
Trägerplatte
in
die
Rohbautür
noch
die
Verbindung
zwischen
dem
Fensterneber
und
der
Fensterscheibe
zu
ermöglichen,
sind
im
oberen
Bereich
des
Türinnenblechs,(nahe
der
Brüstung)
eine
oder
mehrere
Öffnungen
vorgesehen,
die
durch
eine
Abdeckleiste
bzw.
den
Abdeckrahmen
wasserdicht
verschließbar
sind.
EuroPat v2
More
particularly,
functional
groups
and
component
parts
can
be
supplied
preassembled
and
prechecked
on
a
support
plate
to
the
door
shell
which
previously
owing
to
their
restricted
functional
connection
with
the
inner
door
lining
could
only
be
assembled
on
simultaneously
with
the
door.
Insbesondere
können
dadurch
neben
der
Türinnenverkleidung
auch
Funktionsgruppen
und
Bauteile
vormontiert
und
vorgeprüft
auf
einer
Trägerplatte
an
die
Rohbautür
geliefert
werden,
die
bisher
wegen
ihrer
engen
funktionellen
Verbindung
zur
Türinnenverkleidung
erst
am
Band
montiert
werden
konnten.
EuroPat v2
To
allow
the
door
shell
to
be
manufactured
at
favourable
cost
in
a
manner
adjusted
to
the
strains
occurring,
it
is
provided
that
adjacent
to
the
upper
region
of
the
profile
close
to
the
roof,
sheet
blanks
which
widen
the
cross-sections
of
the
window
frame
in
the
direction
of
the
door
housing
are
connected
on
both
sides
to
the
upper
region
are,
in
turn,
connected
to
the
door
housing
or
the
A
and
B
pillars
of
the
door
housing.
Damit
die
Rohbautür
sich
kostengünstig
in
einer
auf
die
auftretenden
Beanspruchungen
abgestimmten
Weise
herstellen
läßt,
ist
vorgesehen,
daß
angrenzend
an
den
oberen,
dachnahen
Bereich
des
Profils
mit
diesem
beidseits
die
Querschnitte
des
Fensterrahmens
in
Richtung
auf
den
Türkasten
verbreiternde
Formteile
verbunden
sind,
die
ihrerseits
mit
dem
Türkasten
bzw.
den
A-
und
B-Säulen
des
Türkastens
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
sheet
blanks
can
be
connected
to
one
another
by
the
window
channel
reinforcement
and
another
profile
or
also
another
sheet
blank
forming
the
lower
edge
of
the
door
shell.
Die
Formteile
können
durch
die
Fensterschachtverstärkung
und
den
unteren
Rand
der
Rohbautür
bildende
Profile
oder
auch
Formteile
miteinander
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
door
body
shell
as
claimed
in
claim
10
wherein
the
door
body
shell
part
is
connected
in
a
force-locking
manner
to
the
door
body
shell
base
by
a
connecting
technique
including
at
least
one
of
welding,
soldering
and
bonding.
Türrohbau
gemäß
Anspruch
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Türrohbauteil
mit
dem
Basis-Türrohbau
durch
eine
Verbindungstechnik
aus
der
Gruppe
umfassend
Schweißen,
Löten,
und
Kleben
kraftschlüssig
verbunden
sind.
EuroPat v2