Translation of "Door sealing" in German

The same method of sealing is employed for the door sealing in the bottom element 4.
Das gleiche Dichtungsprinzip ist bei der Türdichtung im Bodenelement 4 angewendet.
EuroPat v2

Only after an adequate removal of the door from the sealing material does the rotational movement begin.
Erst bei einer ausreichenden Entfernung der Tür vom Dichtmaterial setzt die Rotationsbewegung ein.
EuroPat v2

The door sealing system enables sufficient air to be exchanged even when the door wing is closed.
Das erfindungsgemässe Türdichtungssystem ermöglicht einen genügenden Luftaustausch auch bei geschlossener Tür.
EuroPat v2

The door lintel sealing device thus does no longer constitute an obstacle in the movement area of the end plate.
Die Torsturz-Abdichteinrichtung stellt daher kein Hindernis mehr im Bewegungsbereich des Abschlussschilds dar.
EuroPat v2

In addition, the door sealing system forms an active element for ventilating the room.
Das Türdichtungssystem bildet zudem ein aktives Element zur Belüftung des Raumes.
EuroPat v2

The door sealing system according to the invention furthermore has at least one ventilator or fan 7 .
Das erfindungsgemässe Türdichtungssystem weist ferner mindestens einen Ventilator oder Lüfter 7 auf.
EuroPat v2

Strip brush , often used for door &window sealing , Escalator safety and industrial machinary.
Streifenbürste, häufig für Tür- und Fensterabdichtung, Rolltreppensicherheit und Industriemaschinen verwendet.
CCAligned v1

The bar on the left door serves as stopper for the door sealing.
Der an der linken Tür befestigte Steg dient als Anschlag für die Türdichtung.
ParaCrawl v7.1

Window and door sealing is an important discipline within façade sealing.
Die Abdichtung von Fenstern und Türen ist eine wichtige Disziplin innerhalb der Fassadenabdichtung.
ParaCrawl v7.1

The adjacent body panel is denoted by the numeral 52 and the door sealing strip by the numeral 54.
Das benachbarte Karosserieteil ist dabei mit 52 und die daran befestigte Türdichtung mit 54 bezeichnet.
EuroPat v2

Moreover, the wear during the actuation and/or taking along of the door lintel sealing device can be reduced again.
Außerdem kann der Verschleiß bei der Betätigung bzw. Mitnahme der Torsturz-Abdichteinrichtung nochmals verringert werden.
EuroPat v2

This achieves a particularly simple, compact and reliable construction for the door lintel sealing device.
Hierdurch wird eine besonders einfache, kompakte und zuverlässige Bauweise für die Torsturz-Abdichteinrichtung erzielt.
EuroPat v2

EP 1 936 097 discloses a door sealing system for use in Minergie® houses.
In EP 1 936 097 ist ein Türdichtungssystem zur Verwendung in Minergie ® -Häuser offenbart.
EuroPat v2

According to the invention, the door sealing system has at least one fan which conducts air through said air duct.
Erfindungsgemäss weist das Türdichtungssystem mindestens einen Lüfter auf, welcher Luft durch diesen Luftkanal fördert.
EuroPat v2

Both these arrangements require a complicated and fault-prone construction as far as the discharge door and the sealing of the mixing upper part with respect to the rotating mixing vessel are concerned.
Auch diese Lösung erfordert jedoche einen komplizierten und störanfälligen Aufbau bezüglich der Entleerungsklappe und der Abdichtung des Misch-Oberteils gegen den rotierenden Mischbehälters.
EuroPat v2