Translation of "Door fitting" in German
The
tight
fitting
door
protects
the
contents
from
contamination
from
the
atmosphere.
Gleichzeitig
schützt
die
dichtabschließende
Tür
vor
Verunreinigungen
durch
die
Umgebungsluft.
ParaCrawl v7.1
In
some
embodiments,
a
processor
is
arranged
in
a
door
mounting
of
the
door
fitting.
Vorteilhafterweise
ist
ein
Prozessor
in
einer
Türgarnitur
des
Türbeschlags
angeordnet.
EuroPat v2
In
some
embodiments,
the
area
profile
is
stored
at
least
partly
in
a
computer-readable
data
memory
of
the
door
fitting.
Vorteilhafterweise
ist
das
Bereichsprofil
zumindest
teilweise
in
einem
computerlesbaren
Datenspeicher
des
Türbeschlags
gespeichert.
EuroPat v2
In
some
embodiments,
an
electrical
power
supply
is
arranged
in
a
door
mounting
of
the
door
fitting.
Vorteilhafterweise
ist
eine
elektrische
Stromversorgung
in
einer
Türgarnitur
des
Türbeschlags
angeordnet.
EuroPat v2
The
mentioned
adjustment
devices
act
on
at
least
one
adjustment
dimension
of
the
sliding
door
fitting.
Die
genannten
Einstellvorrichtungen
wirken
sich
auf
wenigstens
eine
Einstellgröße
des
Schlepptürbeschlags
aus.
EuroPat v2
A
simple
and
cost-effective
construction
of
the
sliding
door
fitting
is
thus
enabled.
Es
wird
so
ein
einfacher
und
kostengünstiger
Aufbau
des
Schlepptürbeschlags
ermöglicht.
EuroPat v2
This
end
position
is
not
necessarily
reached
during
use
of
the
sliding
door
fitting.
Diese
Endposition
wird
beim
Einsatz
des
Schlepptürbeschlags
nicht
unbedingt
erreicht.
EuroPat v2
Elements
of
such
a
door
fitting
are
known
from
DE
693
06
287
T2.
Elemente
eines
derartigen
Türbeschlags
sind
aus
der
DE
693
06
287
T2
bekannt.
EuroPat v2
The
DoorMonitoring
function
in
the
SmartIntego
door
fitting
provides
constant
door
monitoring.
Die
DoorMonitoring-Funktion
im
SmartIntego
Türbeschlag
sorgt
in
Zukunft
für
eine
stetige
Türüberwachung.
ParaCrawl v7.1
In
some
embodiments,
the
access
control
system
comprises
a
network-supported
communicative
connection
between
the
central
computer
unit
and
the
door
fitting.
Vorteilhafterweise
umfasst
das
Zutrittskontrollsystem
eine
netzwerkgestützte
kommunikative
Verbindung
zwischen
der
Zentralrechnereinheit
und
dem
Türbeschlag.
EuroPat v2
Aside
from
the
design
as
a
window
fitting,
the
invention
can
also
be
designed
as
a
door
fitting
on
a
door.
Neben
der
Ausbildung
als
Fensterbeschlag
kann
die
Erfindung
auch
als
Türbeschlag
an
einer
Tür
ausgebildet
werden.
EuroPat v2
In
an
illustrative
embodiment
of
the
sliding
door
fitting,
the
slide
is
guided
by
the
guide
element
by
means
of
a
plain
bearing
guide.
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
des
Schlepptürbeschlags
wird
der
Schieber
durch
das
Führungselement
mittels
einer
Gleitführung
geführt.
EuroPat v2
They
can
all
be
unlocked
electronically,
and
most
are
equipped
with
the
EZK
intelligent
door
fitting.
Alle
lassen
sich
elektronisch
öffnen,
die
meisten
sind
mit
der
intelligenten
Türgarnitur
EZK
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1